This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Andrés, Andrés, bona tarda.
Ai, que no m'he posat nerviosa avui, eh?
Avui se me traua la lengua, Andrés.
Saps aquells dies que tens, tontos?
Perquè he vingut així d'arreglat i t'has posat nerviosa, saps?
És que com avui no té cinema, l'Andrés, ha aprofitat i dius,
mira, avui vindré guapo que he de fer no sé què.
No m'he acabat d'explicar què ara va fer.
Jo m'he deixat una cosa...
Jo anava amb bona companyia, eh?
La companyia de la seva dona.
Un momentet.
Digue'm, digue'm.
Bona tarda.
Bona tarda, Andrés.
Vull dir, tu has dit bona tarda, però és que jo he entrat al quite
i hi ha mica d'acord sense dir bona tarda.
Jo, clar, és que m'he posat tan nerviosa, tant de llitosa.
Tothom es mereix el...
Una salutació, no?
A menys, fins i tot i davant de tot, educació.
Exacte.
A partir d'aquí ja, què vulguis?
Com vam dir ahir, abans que se m'oblidi,
avui no hi ha cinema a l'antiga audiència.
És veritat.
Debut a que es tenien de fer els curs del festival incur,
però com que hi ha hagut uns canvis de programació,
doncs han deixat els dies que teníem d'afir el cinema nosaltres lliures
i nosaltres els havíem deixat lliures per ells.
Però com que ja estava programat, no farem xini.
Però per demà a l'antiquari, sobretot.
Molt bé.
Bé, què et sembla si parlem...
Continuem amb les bandes sonores?
Continuem amb cosetes?
Què et sembla si parlem del Richard Rogers
i els seus grans èxits musicals?
Ens queda poquet, no, Andrés?
Dona, sí, el Richard Rogers ja queda molt poquet.
Si no no quedo malament, les dues cances per escoltar...
Sí, mira, ahir vam passar Carrossel,
que va ser un dels grans èxits,
i ara tenim també una altra pel·lícula,
ja anirem de precet, amb les pel·lícules no posarem tots els temes
perquè si no, no acabaríem mai.
Tenim un altre èxit que va ser Og la Home
i també, lògicament, com tot,
música de Richard Rogers
i lletra d'Òscar Amhersteyn, segon.
Hem de dir que és la cançó d'amor més famosa
amb aquesta singular aportació de Fred Zimmerman al cine musical.
Fred Zimmerman va ser un gran director del cinema.
Està basada en l'obra teatral, lògicament, d'igual títol.
Els seus intèrprets van ser també Gordon McRae,
Shirley Jones, i el tema d'aquesta cançó
té una tendra melodia
que explica l'amor d'una parella,
de la parella de la pel·lícula,
encara que la lletra sembla que indiqui
els desitjos dels enamorats
de voler amagar aquest amor.
Amb els escenaris de Londres
va ser estrenada per Our Kill,
el germà gran de Cite Noviés per Cite Hermanos
que ja ens ha deixat.
I això va ser l'any 1947
quan ell encara es deia artísticament
Our Kill.
Com que Our Kill?
No Howard Kill, no.
No, no, no, per això deia,
que era el seu veritable nom, Our Kill.
Sí, llavors, quan ja va entrar en el cinema,
llavors es va canviar Our per Howard,
que se va més artístic.
Vesteix més, vesteix més, sí, és veritat.
Aquí li dono la raó.
Exacte.
Bé, llavors el tema aquest
de la pel·lícula Hawk, l'home,
es diu
La gente dirá que estamos enamorados.
¿Por qué pensen de historias
que llengan mi nombre
con tu?
¿Por qué los vecinos
han pasado el día
detrás de sus puertas?
i han estado en la pel·lícula Hawk.
I have a way to prove
what they say is quite untrue.
Here is the gist,
a practical list of dons
for you.
Don't throw the keys at me
Don't please my folks too much
Don't laugh at my jokes too much
People will say we're in love
Don't sigh and he's at me
Your sighs are so like mine
Your eyes mustn't glow like mine
People will say we're in love
Oh, you start collecting me
Give me my rose and my glass
Sweetheart, desuspecting face
People will say we're in love
Some people claim that you are to blame as much as I
Why do you take the trouble to bake my favorite pie
Grant your wish, I carved our initials on that tree
Just keep a slice of all the advice you give
So free
Don't praise my charm too much
Don't look so vain with me
Don't stand in the rain with me
People will say we're in love
Don't take my arm too much
Don't keep your hand in mine
Your hand feels so grand in mine
People will say we're in love
Don't dance all night with me
Till the stars fade from above
They'll see it's all right with me
People will say we're in love
Aquí el Howard Hill tenia la veu més joveneta, eh, Andrés?
Es nota, eh?
Sí, nota la veu assa, que té el si, té novia després i té hermanos...
Anar-se fent gran, la veu li va anar millorant, després...
Sí, sí, com el vi, no?, que guanya mals anys.
Exacte.
Doncs aquesta pel·lícula ens ha servit ja, bueno, aquesta banda sonar, si més no, per avui,
per acomiadar-nos, Andrés.
Demà acabarem amb Richard Rogers, amb un altre tema musical d'una altra pel·lícula.
Quina...
El sur del Pacifico.
El sur del Pacifico, per fer una mica de dentetes.
Exacte.
Fins demà.
Si Déu vol.
Adéu-siau.
Adéu-siau.
Adéu-siau.
Adéu-siau.
Fins demà!