This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ja llega el dia, i no és el de los enamorados.
Andrés, Andrés, bona tarda.
Molt bona tarda.
És que avui és l'últim dia, Andrés.
Sí, de la pinícula.
De la pinícula, que portem-nos ja...
Quan portem-nos ja? Tres setmanes, potser?
Per lo menys, per lo menys.
I avui sabrem què passa amb la Julie Andrews.
Què passa amb el Rock Hudson?
Quedaran junts? Quedaran enamorats?
Es posaran a salvar?
Misterio, emociones, trigues suspensi...
Bueno, és que estem parlant, per si algú ens connecta avui,
de la pel·lícula que estem passant la banda sonora musicalment parlant,
de la pel·lícula que va interpretar Julie Andrews i Rock Hudson,
amb la música d'Henry Mancini,
i la pel·lícula dirigida per Black Edwards,
que és Darling Lee.
I avui és l'últim dia, ja.
I avui és l'últim dia.
Hem arribat.
Exacte.
I hem de dir, com que és l'últim dia,
hem de fer una miqueta de recuperació de l'argument.
Vinga, anar a sinopsis.
Lili és una cantant i actriu molt apreciada,
molt aplaudida a Anglaterra i a França,
i això és durant la Primera Guerra Mundial,
i aquesta noia resulta que els seus orígens són alemans.
Llavors està fent un espionatge a favor del país alemany,
en contra d'Inglaterra, França i els Aliats.
Per poder treure més documentació del seu espionatge,
entabla una amistat, anem-li a dir, romàntica,
amb un pilot oficial de les forces aèrees,
que és americà, que és Rick Hudson,
que es diu Carnaby,
i resulta que aquest intent romàntic fictici
es va transformant en romàntic verídic.
Comença a enamorar-se d'ell,
però ella, i ell, i ella,
però ella segueix amb el seu plan d'espionatge.
Al final, els serveis francesos d'espionatge
li diuen a ella que tenen una greu preocupació
perquè pensen que el seu enamorat
està passant secrets a l'enemic
i pensen que si ell no és,
llavors ha de ser una noia, una ballarina d'estriptís
que es coneix com Crep Susset.
Ella sap que això és mentida,
que és ella la traïdora.
Però encara així entra en el joc.
Exacte.
Llavors, al final, acaben acusant
amb el Carnaby, el Rick Hudson,
i amb aquesta ballarina de traïdora.
De traïdora.
Exacte.
Inclús els francesos li donen una medalla
a la Legió d'Honor
amb la Lili,
que és la Julia Andrius.
Quan ella està veient
que gràcies a la seva mentida
i a la seva delació falsa
agafen amb el seu enamorat,
llavors diu que no,
que realment l'espia era ella.
Bé, deixen anar amb els dos personatges
i amb ella se l'emporten.
Però ella s'escapa
i puja en un tren
i allà el tren
és detinguda
per un agent alemán.
Esclar, també l'han de...
Està perduda,
tant per una banda com per l'altra.
Sí, perquè l'estan buscant a totes, totes.
Llavors, el seu enamorat,
que és pilot d'aviació,
s'ha entera
que l'avió aquell,
ai, l'avió aquell,
el tren que està marxant ella,
pot ser atacat pels alemans
amb aviació
que domina
el célebre,
el célebre...
Barón Rojo.
Sí, sí, el Barón Rojo.
Exacte.
Llavors, es fa una lluita
amb els cels
d'un bando i de l'altre.
Aconsegueixen fer fugir
l'aviació alemana
i al final
el tren
arriba al seu destí
i aquí més o menys
vam quedar una miqueta
així en suspens.
Què passa, Andrés?
Exacte.
Vinga.
Bé, llavors,
aquí ja no hi ha més explicació
que un final feliç.
S'acaba la guerra
i Lili,
en un escenari de Londres,
fa la seva actuació
i quan acaba
la seva cançó
el públic aplaudeix
ella se'n va
que entre vestidors
es troben
una altra vegada junts
s'abracen
en tot el seu gran amor
després de l'aventura passada
i
al final feliç
i la cosa s'arregla.
Això és el final.
Però,
amb aquest final
lògicament
també hi ha un final musical
exacte
que l'interpreta
l'orquestra
Henry Mancini
que va ser l'home
que va fer la partitura
i la seva orquestra
i coros
que interpreten
el tema
Westline Highway
de Dirk.
Escoltem
per acabar
la pel·lícula
de Darling Lili
el tema aquest
que interpreta
ja dic
Henry Mancini
amb la seva orquestra
i els coros.
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
i el sur Agdo
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'or snake
o folgué
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
ooga
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
d'orquestra
d'orquestra
de l'orquestra
d'orquestra
d'orquestra
de l'orquestra
de l'orquestra
d'orquestra
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!