This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ai, 13 minuts i seran les 6 de la tarda, 13 minuts perquè l'Albert i el Marc ens expliquin el què, d'entrada el tema de la setmana que no me l'han volgut d'incara.
Bona tarda, nois.
Hola, bona tarda, moltes gràcies, ja marxem, gràcies.
Quin secretisme que porteu, no?
Sí, avui és Sant Patrick's Day, dijous 17 de març.
Avui és Sant Patrick's Day?
Sant Patricio.
Irlanda.
Correcte.
Cervesa.
Avui quin és?
Molt bé, el patró d'Irlanda.
Correcte, atenció, Marc, pregunta de la setmana.
A veure, doncs aquesta setmana hem preguntat que quin creus que serà la mona més venuda d'enguany?
Irlanda o Escòcia?
Comor?
Irlanda.
Irlanda?
Sí.
Sí, segur, eh?
Has passat de la nostra pregunta, Núria.
Sí, m'has deixat blanc, no sé, fred.
Atenció, pregunta de la setmana.
Quina creus que serà la mona més venuda d'enguany?
Anglaterra no, no?
Va, que no tenim temps, va, que no tenim temps.
La mona més venuda d'enguany?
Sí.
¿Cuál creus que va a ser la mona més vendida en este 2005?
Es que tampoc estoy muy metida en yo, entonces...
Sí, sí, en dibujos animados, pero estoy pensando, no, Chinchan ya está muy visto.
Los increíbles.
Eh, eh, increíbles, increíbles, ahí están.
Para los niños, los increíbles.
¿Y para los mayores?
La típica, la tradicional, ¿no?
Brad Pitt.
No creo.
Pues ni idea.
La del Madrid, la del Real Madrid.
Pero creo que hay interferencias en la onda.
La del Real Madrid, está claro.
Real Madrid a segunda división.
Muchas gracias.
La del Real Madrid, está claro.
La del Real Madrid.
La del Real Madrid.
¿Qué tal?
La del Real Madrid.
La del Real Madrid.
Suposo que debe ser...
Suposo que debe ser...
Suposo que debe ser...
Suposo que debe ser...
Suposo que debe ser...
...l'ou de chocolate.
Yo creo que los Lunes.
¿Volves dir?
Un pastís amb un tres a dalt.
Amb un ou de pascua.
Un ou de pascua.
No me lo dirás.
No me lo decir la de chocolate.
La de los Lunes, los increíbles.
Vinga, del Barça.
Una bola del Barça.
Quina idea, la de los Lunes.
La de Pujol.
Carles Pujol, sí.
Ai, Verge.
La mona, més venuda.
Sí.
La Verge.
A mi m'agradaria que fos la típica,
la de l'ou dur.
Però ficats a Innoball,
el Ronaldinho, el Letó,
los Lunes, los increíbles,
Maragall, el 3%.
Los increíbles.
Quin és el personatge que més t'agrada?
No ho sé, no l'he vista.
Perquè l'escolleja.
Perquè tinc ganes de veure-la.
Ai, ho fent molts amiguetts, trobo,
en aquesta pregunta de la setmana, no?
Com sempre, Núria.
A mi em feia gràcia.
Que aneu a la Rambla?
No.
On hem d'anar, si no?
Sí, estàvem ballant, no?
A mi m'ha fet gràcia la dona aquella...
La Verge.
La Verge.
No, no, no, era una expressió.
Núria, quina creus que serà la mona?
No, no sé quina serà la mona,
però jo voldríeu que en fessin una del Nàstic.
Vaja.
Dels jugadors del Nàstic.
Doncs ningú ho va dir.
Però segur que algú la farà.
Segur.
Sí.
És molt tarragoní, no?
Doncs si la trobem, te la comprem, què et sembla?
Ah, mira, oh, que generoso.
Sí, al Marc se'ls gasta.
Al Marc te la compre.
Sí.
No, que estic en crisi.
Doncs una de les opinions que més va sortir
va ser aquesta.
Escoltem.
Quina creus que serà la mona estrella d'aquest any?
Dels lunis.
Dels lunis.
És que no me tindràs ara, però...
Quina creus que serà?
Qual creus que va ser la mona que més se va vendre en els de 2005?
No tinc ni idea.
Dels lunis, los increíbles, la del Malagó.
Dels lunis.
Claro, los lunis.
Para de donde sea, yo creo que...
Dels lunis.
¿Pero qué decir los eletadis?
Dels lunis.
Dels lunis, esas cosas como que no.
Dimas hay un brat.
Sí, pues sí, la verdad que sí.
Yo mismo.
También.
Buenas noches, hasta mañana.
Los lunis y los niños, nos vamos a la cama.
Hasta mañana.
Ai, que us agradaria una mona de los lunis a vosaltres, eh?
M'encantaria.
Sí, sí, sí.
T'hem vist banyant la cançó.
És bonica, sí.
Sí, preciosa.
És bonica.
Així una mona de vosaltres dos no estaria mala,
tampoc.
Bueno, no, han dit de mi.
Pa comer o sacatges.
Han dit de mi.
A mi m'han deixat de costat.
Han dit de mi, Núria.
Marc, ell, com portes el dia avui?
A veure, ja sóc més guapo que ella.
És igual.
Aquesta setmana hem fet un treball d'investigació.
I ja que parlem de la mona,
qui millor que ens pot parlar de quina mona serà la més venuda
que un pastisser?
No, Marc?
Clar que sí.
I, a més, un dels més reconeguts de Tarragona.
De Tarragona.
Pastisseria Rovira, escoltem què ens va dir.
Home, a veure, tradicionalment el que es ven més sempre són els ous.
És el més tradicional.
Però després es vendrà els increïbles i els lunis.
És que una mona només amb un ou rodó?
No.
No.
Increïbles i lunis ens quedem.
Marc, quina creus tu que serà la mona més venuda?
Jo, doncs, és que a mi, qualsevol.
La dels increïbles m'agradaria molt a mi, sí.
Perquè la pel·lícula m'agrada molt.
Quin personatge et va agradar més?
La nena que s'estirava.
No era la nena...
No, que no s'estirava!
Això era el nen.
Doncs el nen que s'estirava.
No, la nena que feia...
La nena desapareixia?
Sí.
Amigo.
És el nen que s'estirava.
Estem fent un debat sobre els increïbles.
Ho esteu fent?
És igual.
És increïble.
Sentim la gent que dona opinió més sincera.
El personatge estrella en el que va de año...
Jo crec que és el Papa.
El Maragall em va bé.
És qual el Maragall?
El 3%, jo crec que tots s'etapen una mica.
És l'unís, hala.
El Maragall us trobà a dir, però no hi posar el teu.
El Maragall potser sí.
Qualsevol.
M'agradaria de xocolata, és igual.
Ni idea.
No te puedo dir quién puede ser.
El meu pare, el meu pare, sens dubte.
Jo, la meva mare.
Perdón?
Raúl.
Raúl, de Ronaldinho no quiero saber nada, a la Madrid.
11 puntos.
Ronaldinho.
El Buix.
El Buix?
Sí.
Vols dir?
Sí.
Aquí s'ha parlat més del Maragall, però.
Bé, jo ho veig més global.
Internacional, no?
Sí.
El negatiu, però el Buix.
Jo no ho sé.
No ho sé.
És que no ho sé.
Digue'm alguna cosa.
El Ronaldinho, l'Eto.
És que no m'agrada el futbol.
No, és increïble.
L'esrec?
Digue'm, la Mona, el Ronaldinho.
I vostè?
També, perquè és molt...
Doncs menjarem d'en aquest dilluns de Pasqua.
Menjarem d'en.
Home, el Ronaldinho, no?
Segur que sí.
Aquest any sí, xica, aquest any sí.
Però és tot molt injust, eh?
Perquè, clar, la gent pensa en Mona de Pasqua
i pensa en la figura de xocolata.
Sí.
I el biscuit, mira...
Mira, ens quedem...
Vull dir, d'allò hem fet un rànquing
i realment la cosa està molt debatida
entre dos personatges mediatis
com són ara mateix Ronaldinho
i el senyor Pasqual Maragall.
Sí, és veritat.
Però n'heu vist físicament de mones d'aquests dos, o no?
No, no.
Jo del Ronaldinho encara no sé si...
Seria bonica.
Segur que ho la farà.
Jo m'agradaria, m'agradaria...
Ser 3%, diu.
Bueno, ja que m'has preguntat
quina món escolliria jo,
quina escolliries tu?
Sabia que em farés aquesta pregunta,
però avui no em respondré,
perquè avui sortirem amb una altra cosa.
Núria, tu saps dir moltes gràcies en portugués?
No, però m'agradaria...
Tu saps idiomes?
Bueno, a ratos.
Què passa?
Aprenda-me.
Quelle est la persona la plus importante en 2005?
Ah oui, quelle est la persona la plus importante en 2005?
Je pense que c'est...
El fotoblista de Real Madrid.
Zinedine Zidane.
Zinedine Zidane.
Oui, Zapatero, Zapatero, c'est la plus importante.
Zidane es el 5.
El 10 Raúl.
Entonces, qual quiere? Raúl o Zidane?
Espera, espera.
Zidane es el 5.
El 5, pero el medio del campo es el 10.
Sí, pero en este caso es Raúl.
Con qual nos quedamos, Raúl o Zidane?
Entonces, los dos.
Los dos, muy bien.
No, no pasa nada de portugués, no pasa nada.
¿Cómo?
Es portugués.
Ah, es portugués, en portugués.
¿Cuál creéis que es el personaje más importante de 2005?
Más importante que el nivel de España o de Portugal o...
De todo el mundo.
O si quieras.
Más importante?
Sí.
Venga, para mí más importante es mi mujer y mis hijos.
Más importante.
Ahora, más importante a nivel de población, de...
Más importante.
Es muy difícil, ¿no?
Porque todos se quedan muy malitos.
Zapatero, por ejemplo.
Venga, Zapatero, solamente escutando lo que hablan de ellos.
Figo.
Figo, una vergüenza.
Deco?
Muy bueno.
Nos quedamos con Deco.
Con Deco, sí, seguro.
Venga.
Trato hecho.
Muchas gracias.
¿Cómo es muchas gracias en portugués?
Mucho obrigado.
Mucho obrigado.
Muchas gracias.
Auf Wiedersehen.
Hasta luego.
Pues auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
Qué nivelado, Marc.
¿On eres tú?
On eres tú en todo esto?
Ríe enrere.
Menjamos pipas.
¿Qué te parece, Núria?
Pero se aprena, se aprena.
Mucho obrigado.
Mucho obrigado.
Pues mucho obrigado.
El teu sistema para hablar portugués es como si tengas un xicleto a la boca.
No, no.
Tú acabas con ellos.
Con Gallego, ¿eh?
Con ellos.
Con ellos.
Núria, ellos.
Ahora ellos comenzaré con ellos con nuestra sección No tenemos talentos.
Torna a la sección No tenemos talentos.
Bueno, bueno, com que...
No, no, la setmana passada ens vam quedar mitges.
Vam...
Recordem quina cançó vam sentir.
La recordem, eh?
Espera, espera, ara.
Tipo lunes, eh?
Una cosa així.
Bé, linda.
Bona nit, nenais.
Una mica més moguda aquesta, que la das lunes.
Fem una miqueta.
I ja vam dir que hi havia una cançó que s'assemblava una mica.
Vols escoltar-la, Núria?
I saber quina és?
Està canviada de to, però, eh?
Vale, observem que s'assemblen una mica.
Llavors hem agafat les dues cançons...
El Marc, el Marc Barriguer.
Sí, hem ficat una damunt de l'altra.
Hem agafat les dues cançons, vale?
I hem agafat frases i hem fet un match-and-marit i hem fet una cançó.
Escoltem-la.
Heu fet un mix?
Un mix.
Sí.
No és una dió, aunque lo nuestro, yo soy yo, es tan simple, ya no hay más, entiéndelo,
qué frío entre tú y yo.
Es decisión, no la entiendo, es un error, yo nunca te miento.
Es muy nice, si hay luz, es vea como el truco.
Ya verás, no te preocupes, al final yo ganaré.
Si te pierdo, qué más da, tú nunca me has quedado.
En quina versió us quedeu, eh?
La de Nice, de Belinda, muy nice.
Jo amb l'altra.
Jo amb l'Efecto Mariposa.
A mi m'agrada més.
Jo amb Efecto Mariposa, però de cantant me quedo amb Belinda.
Físicament?
Sí, però bueno, ara hem dit...
Ja que l'hem fet, fem la grossa.
I hem ficat les dues a l'hora.
I hem fet un experiment.
Prova.
Les dues a l'hora.
A veure com sona.
Ja veuràs, i escolta, que la lletra cada una va a la seva bola.
Però el ritme, les guitarras, el bombo, tot és el mateix.
Això seria la versió de la niña de l'exorcista, eh?
No, ja que us ho porti, això, però és veritat, eh?
És molt ratllant, però és una cançó.
Però també ens compte que són iguals.
Sí, sí, però a veure, aquí no hi ha, no en dona cap explicació a ningú ni res, no?
No, no, m'agradaria saber-ho, investigarem, a veure què trobem.
Investigarem.
I per la setmana que ve també tindrem una curiositat musical.
Bé, per d'aquí dues setmanes, que la setmana que ve és Setmana Santa.
I teniu festa.
Ah, sí, teniu festa, és veritat.
Oh, que us trobarem a faltar.
Oh, es farà llarga la setmana.
Tindrem també una sorpreseta, aquestes musicales.
Sí, avanceu-me alguna cosa.
Va Marc, raja, raja, raja.
Jo encara no en tinc ni idea, et ho dic en sèrio, no ho sé.
Lo dejamos con mensajes, missatges ocults.
Però m'ho expliques a mi ara després, no?
Missatges ocults dins de les cançons.
Acabem amb què acabem?
Amb una cançó d'Abel, com cada dia ens despedim amb aquest to tan solemne i bonic.
Fins dijous que ve, amics i amigues.
L'altre dijous.
Marc, gràcies.
Albert, cuida't.
L'altre dijous.