This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Un quart de català, l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Enric Garriga, molt bon dia.
Hola, bon dia a tothom.
Benvingut.
Colocava bé el micròfon, que amb els cantants d'abans, eh?
Molt bé.
Aquí ja estava Enric Garriga, una setmana més,
tècnic del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona
per repassar a grans trets l'actualitat de la llengua.
Una actualitat que darrerament és molt rica, és molt abundant, no?
Hi ha moltes notícies, moltes informacions al voltant de la llengua.
Sí, i d'això, venint cap aquí, jo reflexionava sobre això.
Ah, fixa't, eh?
A vegades ho fas.
Casualitat.
Reflexionava sobre que estem a la sisena temporada,
que putem 163 programes i que quan fa 162 programes vam començar,
no em pensava jo que això donés per tant.
Que havies d'estirar una notícia molt?
Sí, i ara ha arribat a un punt en què...
Hem d'anar retallant.
En què se m'acumula el material i quan ja tenia pensat el guió d'avui,
surten coses, etcètera.
És a dir, quasi cada setmana em toca a última hora
canviar coses de les que tenia previstes
perquè cada dia surten coses.
I mira que fem un quart llarguet, eh?
Però encara ens faltaria més temps.
Sí, clar, és que entre la informàtica, la política lingüística,
les campanyes, les coses aquestes, doncs se'ns acumula.
Una de les coses d'aquestes que se'ns acumulen,
i que tot i que ja s'ha dit, considero que l'hem de dir aquí també,
és aquest tema que va sortir, de fet, va sortir dilluns,
es va anunciar els dilluns, ahir tots els diaris...
No, ahir sortia amb un diari,
avui ja surt a tots els diaris digitals.
Les dades públiques es van fer dilluns,
dimarts sortia i avui ja surt a tot arreu.
Sí, dimarts només sortia, jo vaig estar mirant els diaris
i sortia només a l'avui, un ampli informe.
Parlo del tema de les multes pendents al català,
de les expedients, de l'aplicació de la llei de política lingüística,
perquè no ho havíem dit i a la millor el costat ha despistat.
Parlo d'això, és això.
Ahir sortia l'avui una pàgina sencera amb gràfiques i tot,
i avui sí que hi ha en tots els diaris digitals
que acostumo a mirar, apareix tot.
Per exemple, no cal que m'extingui gaire
perquè fins i tot hem sortit als telenotícies,
a la telepremsa, etcètera,
i anirem a dir les quatre dades generals,
però qui vulgui veure l'informe sencer
del Departament de Comerç, Turisme i Consum
de l'Agència Catalana de Consum, d'aquest departament,
l'adreça és molt senzilla,
les3b.gencat.net barra ctc,
que és la pàgina del Departament de Comerç, Turisme i Consum,
i així són aquestes ctc, Comerç, Turisme i Consum.
Aquí, a la pàgina principal del departament,
a la part central,
que és on hi ha les coses més novedoses,
les novetats,
hi ha directament aquest informe,
que diu el Departament de Comerç, Turisme i Consum
va quadruplicar l'any passat l'actuació d'inspecció
i sanció de la llei de política lingüística en matèria de consum.
Això és el títol de l'informe,
no és gaire llarg, són sis pàgines,
tenint en compte que en aquestes sis pàgines
hi ha quadres i gràfics en forma de formatge,
doncs tampoc és que sigui molta tela.
Lògicament, deu explicar una miqueta
quines han estat els motius de sanció.
Sí, explica això,
i també explica les dades,
les xifres en conjunt,
de quantitat d'expedients oberts,
quantitat d'inspeccions i sancions, etc.
La dada, diguem,
s'ha fet un punt d'inflexió
és l'any 2004,
que és el primer sencer
que hi ha el nou govern
i que la Secretaria de Política Lingüística
ara ja es diu secretaria,
abans era la Direcció General de Política Lingüística,
doncs, en un moment en què
la Secretaria de Política Lingüística
ja funciona plenament
o ja ha començat a funcionar tot un any,
hi ha les dades de tot aquest any
en comparació amb els anteriors
i fins i tot hi ha dades
de com està anant la cosa actualment.
La gran cosa és aquesta que dèiem,
que durant l'any 2004
l'Agència Catalana de Consum,
que és la qui atén les queixes
dels consumidors
en qualsevol tipus de matèria
i en aquest cas,
doncs, en matèria lingüística,
de drets lingüístics
de respecte a la Llei de Política Lingüística,
doncs, aquesta agència
ha fet, l'any 2004
va fer 1.400 unes inspeccions,
perdó, 1.400 unes inspeccions,
que això significa un 400% més
que l'any anterior
en què se n'havien fet 350.
350 el 2003,
1.401 el 2004.
Val a dir que els anys anteriors,
tot i que la llei ja era vigent
i la moratòria de dos anys,
el set que hi havia des de l'any 98
ja s'havia acabat,
ni l'any 2000,
ni el 2001,
ni el 2010,
no hi va haver ni expedients,
ni sancions.
i inspeccions,
em sembla que n'hi va haver
3 o 4,
en algun lloc per aquí ho avisar,
ho dic de memòria
perquè he llegit tantes dades
que segurament me'n confondrem.
És un informe allò...
Sí, complet amb totes les dades.
Després,
quantes sancions?
El 2003 n'hi va haver 3
i en canvi el 2004 n'hi ha hagut 28.
Llavors,
aquí amb les xifres,
si mirem el muntant en euros
d'aquestes sancions,
l'any 2003 van ser 2.803 euros,
l'any 2004 han estat 52.800.
Aquí s'inclou la famosa sanció a Correus
de 30.000 euros,
ho dic de memòria però ho dic bé,
són 30.000 euros,
que és un cas d'aquests puntual
en què des de la gent que ha anat en suma
es va fer pública la sanció
amb la intenció d'exemplaritzar.
Generalment,
i en l'altre 99,9% de casos
l'agència d'anar en suma
no dona mai el nom de l'empresa
o entestabliment o comerç
o el que sigui sancionat.
Només en aquest cas
perquè tenia una intenció
exemplaritzant
i perquè 50.000 euros
és la multa més gran
que s'ha posat mai per una cosa d'aquestes.
Si algú té interès a conèixer totes les dades
hi ha una web que es pot consultar.
Sí, la tornem a dir.
És al mateix departament
hi ha l'informe sencer
amb quadres, gràfiques i formatges
les tres ve dobles
punt gentcat punt net
barra inclinada cap a la letra
CTC
que és comerç, consumir i turisme.
I una última dada
si això era l'any 2004
de moment
fins al 31 de març
de l'any 2005
s'han fet ja
s'han obert
112 expedients
i se n'han resol 29
i hi ha una quantia
en sancions
de 25.617 euros.
Això només amb el primer trimestre de l'any.
Per tant, segurament
l'any 2005 acabarà
duplicant o triplicant
no sé
les dades del 2004.
En fi, ja veurem
restarem atents
a tots aquests
processos
i aviam com acaben
i aviam com continuar.
Ara de moment
el que estem pendents
és
de les escoles oficials
d'idiomes,
el Ministeri d'Educació i Ciència
manté la distinció
que ja vam comentar
en el seu dia
del català
i el valencià
a les escoles oficials
d'idiomes.
I això com s'entén?
Per això ens ho has d'explicar
perquè és bastant inconfrensible.
Ho explico
perquè a més a més
resulta que ja hi ha sentències
fins i tot
del Tribunal Constitucional,
la sentència 75 barra
1997
del Tribunal Constitucional
que confirma
la unitat de la llengua
i que aquesta sentència
també demana
al Ministeri d'Ensenyament Espanyol
que deixi de fer
una utilització
i això ho demanen
els sindicats.
Però la sentència
de l'any 97
la número 75
del Tribunal Constitucional
ja diu que és
una mateixa llengua
però en canvi
per altres bandes
del govern
i pel que sigui
el govern
per la seva banda
va fent.
I així resulta
que
el govern
l'executiu
ja ha enviat
al Consell Escolar d'Estat
un projecte
de real decret
en el qual es fixen
les llengües
que s'ensenyaran
a les escoles d'idiomes
i en aquest projecte
de real decret
continuen
separant-se
i diferenciant-se
amb programes diferents
català i valencià.
De manera que
les reaccions
primer
ja hi havia
fa les últimes setmanes
ja hi havia
escrits i comunicats
de diferents partits
i diferents sindicats
tant de Catalunya
com del País Valencià
dient que no ho fessin això.
Doncs bé
això
fins ara
no s'han fet casi
per exemple
tant el Partit Socialista
del País Valencià
com Esquerra Unida
entesa
havien demanat
que no ho fessin.
El 5 d'abril
van fer una manifestació pública
demanant que això no passés.
La Plataforma d'Estudiants
per la Llengua
de l'Escola Oficial
d'Idiomes de València
ja ha dit
que portarà
aquest real decret
als tribunals
i el Sindicat d'Ensenyament
del País Valencià
ha qualificat
de despropaixió científic
aquest decret
perquè entre altres coses
contradiu
directament
els títols acadèmics
reconeguts per l'Estat.
L'Estat reconeix
l'equivalència
dels títols acadèmics
de filologia catalana
valencià
però en canvi
fa aquesta separació.
I bé
tot això
va així.
Hi ha un
per exemple
el Sindicat
de Treballadors
d'Ensenyament
del País Valencià
em sembla que és
ja ha reunit
40.000 signatures
en suport
d'aquest rebutge
a la diferenciació
del català
i del valencià.
L'Associació
d'Estudients
de l'Escola
d'Idiomes
ja ha fet
un comunicat
en el qual
diu que considera
que aquest greuge
atempta
contra l'essència
de l'Estat de Dret
ja que obvia
tot un seguit
de jurisprudència
lingüística
entre les quals
hi podem trobar
sentències
de tribunals
inapel·lables
proposicions
de la llei
reials decrets
ordres ministerials
llei de rang
autonòmiques
etc.
I aquí citen
totes les lleis
que fan referència
a això
i són lleis
del Tribunal Superior
de Justícia
de la Comitat Valenciana
del Tribunal Constitucional
decrets del Ministeri
d'Educació
reials decrets
del Ministeri
d'Educació
proposicions
no de llei
de Parlament Espanyol
l'any 97
la llei
de Política
Lingüística
Generalitat
de Catalunya
la llei
de creació
de l'Acadèmia
Valenciana
de la Llengua
etc.
Tot això
que ja diu
que és una mateixa llengua
doncs ara aquí
fan un projecte
de real decret
de les escoles
de lliomes
que va per allà.
Al final Enric
jo francament
això no s'entén
i aviam si es posen d'acord
perquè la gent
continua anant a classe
i els professors
continuen anant a classe
i els alumnes
continuen rebent classes
i titulacions
aviam si es posen d'acord
s'aclareixen
i que la gent
pugui anar a les aules
tranquil·lament
a mi m'agrada destacar
jo destacaria
i em fixaria
bastant
justament
que són
la mateixa plataforma
d'estudiants
de l'Escola
d'Idiomes
de València
de l'Escola Oficial
d'Idiomes
de València
la que diu
que això no va enlloc
és que des d'un punt
de vista pràctic
el tema de les titulacions
després és fonamental
que ara aquestes persones
utilitzen aquesta titulació
oficial
de l'Escola Oficial
d'Idiomes
i aquí sí que val
la redundància
exacte
de totes maneres
jo suposo que això
no s'ha acabat
parlem de coses més boniques
va
activitats culturals
parlem de coses
del centre de normalització
lingüística de Tarragona
més enllà de la presentació
ahir de veu pròpia
de la qual
ja s'han apelat bastant
aquest matí
els diaris ja en parlen
etcètera
avui mateix
continuant
amb les nostres activitats
culturals pels alumnes
és una cosa
d'aquestes internes
pels alumnes
que és la presentació
de les bases
del sisè concurs
de cartes d'amor
i de desamor
per tant ja fa sis anys
que ho fem això
aquest és un concurs
que m'agrada explicar-lo
i destacar-lo
perquè sé que després
aquí al matí
de Tarragona Ràdio
cada any
he fet atenció
als guanyadors
i se'ls ha entrevistat
etcètera
doncs bé
en guanyarem
per la sisena edició
no hi ha grans canvis
en les bases
continua sent
el tema
de les cartes
de mort i de desamor
es té una mica
en contra
els diferents nivells
dels cursos
vull dir que
si els alumnes
si són de nivells baixos
no se'ls exigeix
una perfecció ortogràfica
però bé
això està en marxa
des d'avui
perdona Enric
és que no ho recordo
l'any passat
és que vam comentar
i jo no recordo ara
si hi havia més cartes
d'amor o de desamor
quasi sempre n'hi ha més d'amor
més d'amor
sí
bé
és una bona cosa
però també
jo sé que
jo no soc del jurat
però evidentment
els jurats són
les coordinadores
del centre
el president del centre
i tal
el jurat és indenent
i alguna persona
alguna ciutat
o així convidat de fora
però
sí que
sempre hi ha més cartes d'amor
però
guanyen les de desamor
però
en quant a originalitat
i manera d'enfocar la cosa
i contundència
acostumen a guanyar les de desamor
el patiment és més inspirador
segurament
diria que el jurat
xala més
amb els drames
amb el desamor
no perquè sovint
sovint hi ha el punt de la ironia
o de l'humor negre
en aquests casos
que doncs fa gràcia
en canvi
el de les cartes d'amor
doncs acostuma
a tenir aquell altre punt
una mica
a vegades empelagós
bé
és el que té
està enamorat
coses de l'amor
què hi farem
després
seguint amb aquestes activitats
diguem que
hi ha algunes activitats més
de visites
dels nostres alumnes
i
el 21 d'abril
hi ha un altre acte públic
com el d'ahir
que ahir era la presentació
a l'Europa
farem
el 21 d'abril
hi haurà la presentació
de llibres graduats
en català de l'editorial
Cat i company
són
aquests llibres
són llibres de literatura
d'autors coneguts
però
readaptats
segons diferents nivells
de dificultat
de cara
que els llegeixin
aprenents
de català
i per tant
estan graduats
en diferents nivells
de coneixement del català
des d'un nivell
més senzill
i més assequible
fins al nivell
més complex
dels estudiants
que ja fan
els últims cursos
i aquesta col·lecció
doncs bé
el dia 21 d'abril
la setmana que ve
dos dies abans
de Sant Jordi
molt adequat
farem aquesta presentació
i això es farà
atenció
a la torre romana
de l'antiga audiència
no ho farem
a la sala d'actes
sinó que ho farem
a la torre romana
que també és
a l'antiga audiència
però entrant a l'esquerra
i això serà
a la tarda
ho dic per si algú
ja s'ho apunta
a la tarda
a les 6 de la tarda
el 21 d'abril
dijous
i encara algun acte més
o ja en parlarem
perquè anirem repassant
l'agenda
ja farem un balanç
una mica al final
de la temporada
que això s'acaba
després de Sant Jordi
ja podem fer una mica
de balanç
i després del concurs
podem fer balanç
de participació
i tot això
perquè si parlem
d'activitats
hi ha una cita
molt immediata
a partir de demà
comencen les terceres jornades
sobre el català
les noves tecnologies
que es faran
fins al 16 d'abril
exacte
es tracta
d'aquestes jornades
les organitza
la Universitat
Pompeu Fabra
de Barcelona
juntament
amb
Soft Català
naturalment
sempre hi és
però no només això
sinó que també hi participen
l'Institut
Joan Lluís Vives
que és aquell que plega
les universitats
dels països catalans
i també hi participa
la Secretaria de Política Lingüística
la Secretaria de Telecomunicacions
i Institut de l'Informació
etcètera
vull dir
des del punt de vista
de l'administració
els departaments
i universitats
que hi estan més advocats
i des del punt de vista
diguem
de la societat civil
i més o menys
anònima
i desinteressada
el soft català
que en aquests casos
sempre hi és
això serà
aquesta setmana
del 14 al 16
i participen
uns 40 ponents
etcètera
i jo el que faria
és que
com sempre en aquests casos
un cop hagi passat
apareixeran els balanços
i els resultats
de les jornades
i potser si hi ha coses interessants
ja les destacarem
i les comentarem
molt bé
doncs no abandonem
del tot el món
de les noves tecnologies
però en aquest cas
per parlar de novetats
editorials
i informàtica
serà després d'una pausa
Si disposes
d'una hora lliure
a la setmana
i t'agradaria ajudar
una persona
que està aprenent català
a practicar l'idioma
al Centre de Normalització
Lingüística de Tarragona
busquem voluntaris
Voluntaris per la Llengua
un projecte
de participació lingüística
Truca'ns
i t'informarem
al telèfon
977
24
35
27
5 minuts
en dos quarts
d'una
seguim endavant
des d'un quart de català
parlem de novetats
editorials
i informàtiques
aviam
ho tinc escrit
perquè si no fora impossible
dedica
la Secretaria
de Telecomunicacions
i Societat
de la Informació
distribuirà
250.000
ceder-rom
del programari
en català
això es diu aviat
250.000
són molts
molts
ho expliquem
això
gratis
sí sí
gratis
perquè ens entenguin
els oients
i els oients
que ja saben
una mica
què s'ha de generar
el programa
diríem que és
el disc de programària
i en català
de soft català
número 3
si tenien
el 2
ara tenen el 3
la recopilació
número 3
això és aquells discos
de soft català
que fa dos anys
va sortir
la primera vegada
va sortir
amb el diari
avui
hi havia un govern
a la Generalitat
l'any passat
va sortir
amb el periòdico
i hi havia
un altre quadre
a la Generalitat
i ara
a la tercera
va la vençuda
surt sol
no
aquesta vegada
primer
es pot baixar
directament
d'internet
de la web
de soft català
les 3
no cal esperar
dos
com sempre
de cara a Sant Jordi
aquests 250.000
CD-ROMS
es distribuiran
al voltant de Sant Jordi
però no seran
amb un diari
o amb un altre
sinó que serà
amb tot un munt
de publicacions
que són
el diari avui
en aquest cas
sortirà el 23 d'abril
Sant Jordi
el seminari
el temps
en aquest cas
surt amb el seminari
que apareix als quioscos
el 18 d'abril
les revistes
Descobrir Catalunya
que surt el 26 d'abril
Sapiens
que surt el 28 d'abril
i Nat
que surt el 28 d'abril
aquestes 3
el 28 d'abril
totes 3
Descobrir Catalunya
el 26
i Nat
i Sapiens
que són del mateix grup
el 28 d'abril
i després
amb la revista
Anderroc
perquè la revista
Anderroc
és un públic
normalment
més o menys jove
i la gent jove
i informàtica
és una cosa
bastant
és un binomi
per tant
el 2 de maig
amb l'Anderroc
de maig
surt també aquest disc
per tant
aquesta vegada
ja no hi ha
dubte
que surt
a tot arreu
i a banda
ja hem dit
que es pot baixar
directament
els més impacients
no cal que s'esperin
l'adreça de Soft Català
a l'adreça de Soft Català
a la pàgina principal
trobem l'article
que anuncia això
que diu
la Generalitat de Catalunya
distribueix a diverses mitjans
un CD-ROM en programament català
i aquí
quan obrim l'article
ja hi ha una llança
que diu
el CD-ROM
també es pot descarregar
en línia
doncs vinga
cliques allà
i t'apareixen totes les capetes
perquè també
tu pots baixar
per programes
els que tindrien
sí
els que tindrien
si no
de què parlem
d'aquest software
i tot això
és aquell disc
en què s'inclouen
les versions
en català
de tota una sèrie
de programes
basats
en el codi lliure
i en el programari lliure
per tant
estem parlant
de l'OpenOffice
l'Avi Word
el Firefox
el Mozilla
l'Òpera
el Thunderbird
el GIM
el Firefox
el...
tots aquests
en versió
per a Windows
i en versió
per a Linux
tot això
algunes altres novetats
hi són
com que hi ha també
un document
que es diu
Cultura Lliure
que és un llibre
promogut
per la societat
per la Secretaria
de Telecomunicacions
i Societat d'Informació
amb la particularitat
que està publicat
sota llicència
Creative Commons
i això és una nova
modalitat
de la distribució
de publicacions
informàticament
que consisteix
en què
es pot utilitzar
qualsevol
part de la publicació
sense ànim
de...
sense comercialitzar-les
qualsevol persona
la pot utilitzar
sempre que se citi
la font
només hi ha el requisit
de citar la font
però és totalment lliure
d'utilitzar això
amb finalitats divulgatives
és una de les novetats
que té aquest disc
doncs parlem
d'una altra novetat
ja per acabar
avui doncs
haurem d'ajornar
el capítol
número
no sé
19 ja
de les llengües en perill
perquè ens hem passat
una mica del temps
però no volem acabar
sense fer una altra
recomanació
informàtica
un programa de pronunciació
en català
que tenim a la xarxa
sí
això és nou d'avui
es tracta d'un
el programa es diu
Catfont
i és un programa
que es baixa
informació
la tenim
de raco català
les3w.racocatalà.com
però em sembla
que també es pot treure
d'alguns altres llocs
la web mateix
la web mateix
d'això
que pertany al programa
Daco
que és un diccionari
de diccionari
anglès-català
de codi obert
i d'això
vam parlar ja fa un temps
quan va ser un diccionari
doncs bé
aquests que han fet
que tenen aquesta web
també ara han posat
en marxa aquest programa
és un programa senzillet
es baixa
s'instal·la
i serveix per
sota d'una pantalleta
com les de les webs
de diccionaris
i tal
poses la paraula
escrita correctament
ortogràficament
i a sota
t'ha surt
la transcripció fonètica
això serveix
per a la gent
que aprèn idiomes
i per exemple
això està pensat
bastant de cara
als estudiants angloparlants
que els costa molt
la fonètica catalana
o la dels idiomes romànics
en general
per un estudiant
d'italià
o per un estudiant
italià
o francès de català
la fonètica catalana
no té problema
però per un anglòfon
sí
per tant
és aquesta utilitat
això en principi
hauria de funcionar
amb tots
els sistemes operatius
Windows, Linux, Mac
però un usuari
que ja ho ha fet
anota
els comentaris
sobre la digla
que només li funciona
amb Windows
que amb Linux i Mac
no funciona
i un altre aspecte important
a destacar
és que és multidialectal
és a dir
que podem tenir
la transcripció
segons els diferents dialectes
per tant
no és allò que siguin
és que tot ho fan
en català
a Barcelona
no
és multidialectal
és senzill
i és útil
i en quant als símbols fonètics
doncs bé
els professors d'idiomes
el saben interpretar
però és que a més d'això
a banda d'això
el mateix programa
ja t'ofereix una taula
d'interpretació
perquè tu
si no ets entès
amb el tema de la fonètica
puguis interpretar allò
i puguis servir-te
ah molt
completet
i hi ha una adreça
no?
sí
és llargueta
l'adreça fàcil
és la de Reco Català
hi ha la notícia
i des d'allí
hi ha els enraços
des del Reco Català
busquem cat font
i ja ho trobem
sí
no
RecoCatalà.com
3 veules
RecoCatalà.com
allí els articles del dia
és una de les notícies del dia
cliques la notícia
s'enxample
i llavors ja tens l'enllaç
d'aco
que és
sense les 3 veules
punt
sense les 3 veules
directament
daco
amb dues c's
punt
sursforge
S-O-U-R-C-E
F-O-R-G-E
punt net
i aquí
ja a la portada
ja hi ha la notícia
ja pots enllaçar
amb això
baixar-t'ho
baixa de seguida
és molt petitet
no és una cosa grossa
és un programa petitet
s'instal·la
i pim
Déu-n'hi-do
si ens has portat
coses de gratis avui
moltes
i encara ens hem deixat
alguns manifestos
de cara a Sant Jordi
que els llegirem
la setmana que ve
la proximitat de Sant Jordi
facilitarà
que llegeixis
aquests manifestos
el proper dimecres
dimecres més
gràcies Enric
Gràcies