logo

Arxiu/ARXIU 2005/MATI T.R 2005/


Transcribed podcasts: 511
Time transcribed: 8d 19h 24m 25s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

És un quart de dotze del migdia, cada dilluns, per iniciar la setmana.
Contactem amb la Biblioteca Pública de Tarragona.
Sempre tenen coses per explicar-nos, novetats per aportar.
Avui ens acompanya Imma Pujol. Bon dia, Imma.
Hola, bon dia.
La nostra bibliotecària de l'estiu, podríem dir,
que avui no només ens ve a parlar d'activitats relacionades amb els més joves i la sala infantil,
sinó també a proposar-nos algunes singularitats que han arribat a la biblioteca i per diferents camins.
Per tant, com que tenim molt de material físic ja damunt la taula,
Imma ens organitzem i comencem, diguem-ne, per la sala d'adults,
després passarem a les activitats dels més menuts.
Molt bé, doncs hem fet una mica de tria d'alguns llibres que ens han arribat aquests darreres setmanes a la biblioteca
i un que potser algun dels nostres oients va escoltar el programa del Canal 33 de llibres
que fan els dilluns.
La setmana passada es va parlar del Batuta.
D'Imbatuta, els viatges.
Sí, els viatges, editats per Proa.
I a la biblioteca també hem volgut destacar aquest llibre,
perquè és un llibre emblemàtic de la literatura de viatges
i, a més a més, també una mica, també recordant una mica,
lligant-ho, encara és època de viatges i tot,
que no farem aquest gran viatge que va fer el Batuta.
No, realment no.
Però bé, doncs també ho podríem lligar una miqueta, no?
I bé, doncs parlar d'aquest del Batuta, que va néixer a Tanger l'any 703
i durant més de 30 anys es va dedicar a voltar pel món,
des del seu Marroc natal fins a Xina, a l'Àfrica negra...
Bé, podríem dir que és un relat de viatges.
I ens podria recordar una mica el Marco Polo, no?
Que després, posteriorment, seria Marco Polo.
En tot cas, hem de destacar que és un llibre
que s'ha fet per primera vegada al català,
que és un llibre que gairebé totes les cultures
tenen el seu exemplar adaptat a la seva llengua,
que ja calia que arribés també a la nostra llengua,
perquè és un llibre imprescindible
dins del que és la literatura de viatges.
Però, en tot cas, Ima, aclaria als oients que no és una novel·la,
ni és un llibre senzill.
No, no, ni és un llibre senzill.
És un llibre que potser té unes 500 o 600 pàgines, no?
De gran interès, però que hi has de posar una miqueta d'esforç, no?
Sí, és un esforç.
Compensa, però s'ha de posar esforç.
Diu, sí, que compensa, però, clar, que és allò,
no és una lectura d'estiu, diguem-ne, que passa bé, eh?
Exacte, una lectura lleugera, de mira, de viatgets, i no.
No, no, no, és feixugueta.
A més, a més, toca el tema, doncs, de l'islam,
que està tant de... ara, no?
Tant és notícia.
També destacar els traductors, que és important destacar-los,
que a vegades, quan llegim una novel·la, no ens hi fixem, no?
I no pensem que darrere hi ha la feina d'uns traductors,
i que tenen molta importància, perquè són els que ens fan arribar
amb la nostra llengua, doncs, l'edició, no?
Que una feina realment extraordinària, la que hem fet, eh?
Sí, i tant.
Són Margarida Castells i Manuel Forcà, no?
Especialistes de literatura àrab, de llengua àrab.
Els viatges d'Inbatut ara ja els tenim en català.
Sí, i a la biblioteca.
I a la biblioteca.
I recordàve'ns això, que també lligant-ho
amb aquesta literatura de viatges, que és aquest llibre,
doncs, la nostra taula que tenim allà a la biblioteca entrant,
sobre guies de viatge, que està molt sol·licitada.
Recentment vam fer una compra grossa, també, de guies de viatge.
Guies pràctiques, no?
Guies pràctiques, eh?
Parlem ja, doncs, d'anar a Àfrica, o d'anar a Budapest, o d'anar a Praga.
Doncs, tenen molta sortida a la biblioteca.
I després, també recordar un altre tipus de literatura,
que a vegades no se'n parla,
però que també és maca de llegir,
que és la literatura de viatges,
que, d'una manera novel·lada, més o menys,
ens expliquen les vivències a un determinat país,
a Cuba, o el que sigui,
que també tenim una secció.
Agraden molt, aquests llibres, eh?
Els llibres dels relats de viatgers.
Sí, fins i tot, doncs, gent que, per exemple,
se'n va a Cuba o se'n va a un lloc de viatge,
doncs, també els agrada agafar això,
perquè és la visió més...
un altre tipus de visió del lloc on te volen viatjar.
No, no té res a veure amb els circuits turístics,
com els que en sabem ara, no?
És una cosa ben diferent.
departats, el de qui és de viatge i de literatura de viatges.
Molt bé, doncs, aquesta és una primera novetat
que també arriba a la biblioteca pública
i avui també ens portes un llibre de poesia.
Sí, perquè la poesia, a vegades, oi?,
sempre la tenim una mica...
La neguet llets, no?
La neguet llets, no?
Però a la biblioteca, doncs, tenim una secció de poesia,
tant de poesia en diferents llengües,
i avui us hem portat el darrer premi,
Carles Riba 2004,
que es va donar a les Nits de Santa Llúcia.
Recordem que a les Nits de Santa Llúcia,
doncs, es va donar el premi de novel·la
A la Ciutat Invisible.
I en poesia es va donar al Bertomeu Fiol,
que és Càbales del Call.
Doncs us hem portat un exemplar,
perquè si a algú li agrada llegir poesia,
i ara a l'estiu també.
Ah, un llibret d'aquells que dius Calla cap a la bussa,
un ratet, doncs, vinga, va, que farem un cop d'ull, no?
Que també el tenim a la biblioteca.
I bé, i si voleu llegir, doncs, poesia però en castellà,
doncs, també destacar-vos el darrer llibre
del Carlos Marzal,
que és el guanyador del Premi Nacional de Poesia en Castellà,
l'any passat, amb el Corazón Perplejo.
També us el recomanem,
perquè té molta sortida a la biblioteca.
Dos títols.
Dos títols.
No es llegeix gaire, però alguna vegada heu comentat
que en aquells expositors que tenim,
llibres de poesia,
algú passa, l'agafa, fa un cop d'ull i se l'emporta, no?
És posar-lo una miqueta com una llaminadura,
a l'abast de tothom,
que no cal anar a buscar-ho,
sinó que t'ho trobis de cara i és més fàcil.
I aprofitar, doncs, efemèrides,
doncs, per treure aquest tipus de literatura
que potser la gent no hi pensa, no?
Però si s'hi poses allà, en el bon lloc,
en el lloc idoni,
doncs la gent sempre hi cau algú, no?
I sempre agafa algú un llibre de poesia.
Un altre tipus de llibre
que té molta sortida a la biblioteca,
bé, hi ha tot arreu,
però nosaltres parlem de la biblioteca
d'un temps cap aquí,
són els llibres que tenen a veure amb la ciència,
però la seva vessant més divulgativa.
Sí.
I parlem, doncs, aquest any estem celebrant l'any Verne,
llavors, bé,
se'n fan un munt de commemoracions,
s'han editat un munt de llibres
i bé, us hem portat aquest llibre
com un exemple,
Somnis de Ciència, del Jesús Navarro,
amb motiu, doncs, de l'any Verne.
I ens parla una mica de la vida
d'aquest escriptor francès,
ens parla una mica de la ciència de l'època,
de la societat, dels seus llibres,
i una mica el fet que era un visionari, no?
Parlem de dir de Jules Verne,
de fet, la seva obra,
i destacar també, doncs,
La volta al món en 80 dies,
un clàssic de novel·les d'aventures.
I aquest llibre es titula
Somnis de Ciència.
Somnis de Ciència, eh?
Que fa una mica de repàs
a tot el que és la vida,
la ciència de l'època,
que fa, doncs,
que sorti un Verne,
un visionari d'aquest tipus, no?
Llavors, bé,
a la biblioteca també tenim previst, doncs,
fer una sèrie d'actes al voltant de Verne.
Ja que era el començament del curs,
com s'hi diguéssim, no?
Sí, sí, sí, cap a la tardor.
Ja farem un seguit d'actes,
una guia,
destacar, doncs,
els llibres que tenim.
Tot i que hem de dir, doncs,
que costa, no?
Llegir Verne, aquests clàssics, costa.
Sí, perquè com que els tenim
tant a l'abast de sempre
i hem crescut amb ells...
I a més a més,
o hem vist pel·lícules...
O els hem llegit ja...
O contes...
I sembla que ja no...
no t'hi puguis endinsar.
Però, aviam,
aquesta commemoració pot servir
per redescobrir, Verne.
Més que descobrir-lo,
redescobrir-lo.
Redescobrir-lo, sí.
I llegir-ho amb una mirada
més adulta, també,
els grans i els joves,
doncs,
trobar-se per primera vegada.
Doncs sí,
us proposem aquest llibre
i després ve
una raresa
que hem comentat abans, no?
Sí, és veritat.
I això, mira,
això pot servir també
una miqueta
per explicar el funcionament
i aquesta relació
que s'estableix
entre la biblioteca
com a institució
i el lector, no?
Sí, sí.
A veure,
nosaltres a la biblioteca
teníem moltes peticions,
sobretot de biblioteques universitàries,
perquè també hi ha contacte
entre biblioteques.
Clar, això la gent
no ho veu, no?
Esclar, només veuen
els lectors que venen.
Doncs des de biblioteques universitàries
teníem molta demanda
d'un determinat llibre
que era de l'Estefano Beni,
però que nosaltres
la biblioteca
el teníem en castellà.
Doncs bé,
com que veiem
que teníem tanta demanda,
doncs la biblioteca
intenta,
pels diferents canals
que pugui,
ja sigui llibreries,
ja sigui buscant,
ja sigui per diferents canals
que li arriben llibres,
a veure si pot aconseguir
els llibres
que la gent demana, no?
I per casualitat,
doncs es va veure
que s'havia editat en català.
I han dit,
calla,
això n'hem d'agafar
dos o tres,
perquè és un llibre
que té força demanda.
És el llibre
que es titula
El bar sota la mar.
El bar sota la mar.
El bar sota la mar,
que és un recull
de relats
de l'Estefano Beni.
Beni.
I ha estat editat
per l'editorial Moll.
No és un llibre nou.
No,
no és un llibre nou,
però que et sorprèn
a vegades,
doncs,
a veure,
intentar...
Per què tindrà tanta demanda
aquest llibre?
Doncs alguna cosa deu tenir.
Alguna cosa deu tenir
que tothom ens el demanava
perquè érem quasi
una de les úniques biblioteques
que el teníem en castellà.
Llavors,
clar,
la biblioteca
doncs està una mica
un exemplar que teníeu en castellà
s'afegís algun més en català ara.
Sí,
dos més exemplars.
Recordar el Beni,
un relat de...
un llibre de relats
que va molt bé també ara a l'estiu,
no?
Perquè passen relats curts
i...
Molt bé,
recordem que el títol és
El bar sota la mar
i és d'Estefano Beni.
Això pel que fa,
diguem-ne,
a les novetats així generals
de la biblioteca pública,
però també,
doncs,
ja que tenim aquí la Imma,
que és qui està al capdavant
de la sala infantil,
podem aprofitar també
per repassar
alguns aspectes relacionats
amb aquest camp,
el de la literatura
per als més joves.
Sí.
Parlem d'activitats,
primer que tot,
que continuen fent activitats
a l'agost.
Sí, sí,
que abans a l'agost
feiem una mica de parada,
però, esclar,
hi ha una demanda,
la gent ens demana activitats.
Aquest divendres,
per exemple,
a la sala infantil
fem un taller d'art,
que ja en vam parlar
les altres visites
que us he fet.
El divendres 5 d'agost
ens vindrà la Montsa Plana,
que ens farà un taller d'art
sobre Vincent Van Gogh.
Està adreçat als més petits,
de 4 a 7 anys,
les places són limitades
i bé, malauradament,
ja estan totes cobertes,
però bé,
si algun dels oients
ens escolta i està apuntat,
que sàpiga que l'esperem.
Una mica aquest taller d'art
es basa a partir d'un conte,
que us vaig portar l'altra vegada,
recordeu llibres d'art per nens,
a partir del conte
explica la història de Van Gogh
i després fan una mica de pràctica
sobre l'estil pictòric
de l'artista.
Tenint en compte l'èxit
que està tenint,
imagino que cara a l'any vinent
us podreu plantejar continuant,
tot el que feu,
com que funciona
i té molt bona acollida.
Sí, tenim bons clients.
És el que us ha passat
amb els grups de lectura,
que heu de continuar també a l'agost.
Sí, sí, a l'agost continuem
nous grups,
sí que si hi ha algú
que estigui interessat
en apuntar-se
es pot apuntar,
tant el Club Infantil,
que és fins a 12 anys,
com el Club Juvenil.
Les lectures són les mateixes
que l'altre mes,
o sigui,
llegirem el Club Juvenil,
l'Eduardo Mendoza,
i Noticias de Gurb,
que ha agradat bastant,
és una lectura de riure fresca,
i l'Ombra del Vent,
del Carlo Rizafón,
que m'he també encantat.
I pel que fa als més jovenets,
doncs hem llegit
Set bruixes per l'Ariman,
i després també hem llegit
el d'Agostini,
Les vacances del petit Nicolàs.
I ara,
amb aquest Club de Lectura de l'agost,
ja tanqueu l'estiu?
Sí, sí.
Llavors ja fins a l'octubre,
que tornarem a començar.
I ja tenim els llibres pensats
i tot una mica...
Per tant,
si hi ha algú que ara a l'agost no,
per diferents raons no,
però diu que ella,
que sí que m'interessaria,
ja val la pena que faci la inscripció ara,
que ara a l'octubre et sembla...
Sí, sí, ja poden si volen.
Sí, sí, no hi ha cap problema.
I després,
lligant una mica amb els clubs de lectura,
aquests dies també han sortit notícies
una mica sobre
tots els esdeveniments literaris
que hi ha en aquest any,
tant entorn al Quixot,
que la biblioteca també ha fet coses,
les diferents adaptacions
que han sortit del Quixot,
fins i tot per nens
de tres anys o de quatre,
que dius com pot ser
que el Quixot arribi, no?
Doncs també, també.
També hi ha coses
i en diferents formats.
Després també recordem
que és l'any Anderson.
La biblioteca, doncs,
ha comprat fons sobre Anderson.
Tothom coneix els contes d'Anderson.
I després també és l'any Berne,
com us he dit.
I després també destacar
que hi ha,
com que la literatura fantàstica
funciona tant amb els joves,
doncs recuperar també un clàssic
de l'època del Tolkien,
que és el Lewis
que va escriure, doncs,
el Cicle de Nàrnia.
I un d'aquests llibres
el llegirem al Club de Lectura Juvenil.
Que a més comentaves
que s'ha de fer una pel·lícula
sobre aquest llibre.
Sí, sí, sí, que sí, aquesta tardor,
aquest Nadal s'ha de fer,
el Disney ha de fer una pel·lícula sobre això.
Sobre aquest conte.
Sobre aquest llibre.
És una trilogia del Cicle de Nàrnia,
que és literatura fantàstica.
Pensem que aquest, el Lewis,
era amic del Tolkien.
Llavors, bé, la cosa ja...
Si l'altra posava l'anell,
ja veurem què posa aquest.
però una mica
que és literatura fantàstica
escrita als anys 50
i que ara ha tornat a sortir reditat
i té molt d'èxit, eh?
Vull dir que els nanos
hi van darrere d'aquest llibre.
Doncs ens quedarem amb aquest títol
perquè de ben segur
que se'n direm a parlar, no?
Sí, el Nebot del Mag.
En els propers mesos.
És el primer títol.
El primer títol, el Nebot del Mag,
bé, no s'ha editat en català,
només en castellà.
Editat en català,
hi ha una edició però antiga,
i em sembla que és en proa,
i ara s'ha editat només en castellà,
Sobrino del Mago.
Esperem que també s'editi en català.
Doncs esperem.
De moment estarà present
en el club de lectura.
Sí, de l'hivern.
I finalment, l'Aïm ha aportat un llibre
que jo m'atreviria
que és molt interessant
i molt important
adreçat als pares.
El títol ja ho diu tot.
Es diu Internets.
Sí.
Sí, sí, sí.
I són eines
per a un ús enriquidor
i responsable d'internet.
Bé, vostès ja han sentit,
els experts,
que està molt bé
que la canalla
entri en el món virtual,
està molt bé
que la canalla
faci servir l'ordinador,
que sàpigues moure's per internet
perquè és el futur.
Sí.
Però, clar,
no deixar-los sols
sinó acompanyar-los
i donar-los, doncs,
com una sèrie de normes, no?
Sí, és important.
A l'hora de l'ús de l'internet.
Així com els ensenyem,
no és de creuar el carret
amb el semàfor vermell
i tot això,
doncs probablement
també hem d'ensenyar
determinades normes
per navegar per la xarxa.
I això és el que fa aquest llibre.
Sí, aquest llibre
editat per Barcelona Multimèdia
i el Cercle de Lectors,
doncs ens fa una mica això
de cara als pares,
què necessitem per entrar
i les coses més tècniques, no?
Com ens hem de moure per internet,
com podem buscar informació
i llavors hi ha aspectes,
per exemple,
de quan entrem en contacte
amb altres usuaris, no?
A veure, quins perills hi ha,
quines normes de seguretat hi ha,
perills de virus,
de hackers, de...
Sí, de visites inoportunes,
de personatges
amb els quals no has de contactar.
Quant de temps podem estar connectats,
perquè això també és important.
O sigui que sí,
que és important
que tinguin accés a internet
i que accedeixin,
però que sempre hi hagi,
per exemple,
un adult al costat,
que mirin a veure com busquen,
on busquen, no?
També ens d'aquesta pregunta,
és veritat que internet és perillós?
I aquí, doncs,
expliquen tots els riscos que hi ha.
Sí, tots els riscos que hi ha
i les precaucions
que s'han de portar a terme,
perquè ja sabem que internet
es pot trobar de tot
i es pot accedir a tot arreu
i a més a més moltes webs
enllacen amb pàgines
que hi van els nanos.
Llavors, clar,
és una mica una eina
que pot ser molt útil
pels pares...
No oblida la part material, Imma,
perquè jo veig per aquí
que fins i tot en el sumari del llibre
diu
és molt car connectar-se a internet
i imagino que la part crematística
també la miren pensant
en els pares.
Sí, sí, sí.
Proposa webs també interessants
i adients per als més joves, no?
Una mica les normes aquelles
que tots hem après
dels nostres pares
i que transmetem als nostres fills,
com que a l'internet no existia,
doncs ara les hem d'aprendre
per transmetre-les.
I imagino que va la cosa per a això.
Lligant amb això,
dir també que a la biblioteca
tenim servei d'internet
a la secció d'adults,
que ja és coneguda per tothom,
i a la sala infantil també n'hi ha un.
Llavors el que fem,
l'accés a internet
només pot ser, recordem,
amb un paper firmat dels pares.
Sense el paper signat dels pares,
l'autorització signada dels pares,
els nanos no poden accedir a internet.
Això és molt important.
A vegades us trobeu, no?
Què dic?
No, no, has de portar l'autorització.
Sí, l'autorització
o bé fer la consulta amb el pare al costat.
Però un nen sol
ve allà només per consultar internet
tot sol,
no l'hi deixem.
encara que diguin
que a casa seva es connecten,
que els seus pares es deixen connectar.
Però és igual.
Hi ha unes certes mesures, no?
Que tot i que nosaltres
tinguem algunes webs
que no es pugui entrar
o el que sigui,
no ens hi podem arriscar.
No és només
un llibre ètic,
podríem dir,
sinó que és un llibre molt pràctic
perquè també explica conceptes
i com moure's
i símbols,
perquè no és només allò
un decàleg,
ètic...
I és amb dibuixos
i és molt amè
i molt divulgatiu, eh?
Jo diria
no el conec gaire,
només l'ha portat l'Ima aquí
que és un llibre
per llegir compartits, no?
Sí, sí, sí.
Igual que seus davant de la pantalla
amb el nen o nena,
doncs també
aquest llibre val la pena
mirar-ho junts.
Sí, sí.
I és molt fàcil de llegir
el que diu l'Ima
molt ple de dibuixets
amb una lletra ben grossa,
i ara a l'estiu,
doncs un llibre més que recomanable
es titula
Internets,
les eines per un ús
i enriquidor
i responsable d'internet
és de Marta Luna
i Toni Mates
i dibuixos de picanyol.
En té moltes dibuixos.
I lligant amb això també,
mira,
podríem fer una avançada
que tenim previst
fer un curs d'informàtica
adreçat a pares.
Ah, sí?
Això de cara més
cap a l'hivern, no?
Una mica això, no?
Els problemes d'internet,
webs interessants...
Però des del punt de vista
que assessorin
i vetllin
perquè l'ús d'internet
dels seus fills
sigui el correcte.
Sí, i a més a més
també donar eines
de cara, per exemple,
quan han de buscar
recursos internet
per fer treballs,
doncs ajudar-los...
Determinades webs,
enllaços que poden ajudar...
Sí, tenim aquest curs
en ment
que segurament
es farà
al mes de desembre.
Déu-n'hi-do,
ens deixem alguna cosa
perquè ja clar...
Mira, encara queda
partiu una altra...
No podrem dir
molta cosa,
però bé, d'això, eh?
Però bé, doncs sí...
Ah, sí, el Harry Potter,
que el tenim ja en anglès.
En anglès, per això, eh?
I difícil encara
que estigui en català
o en castellà.
Però bé,
que el passat,
em sembla que va ser
el juliol,
el 15 de juliol,
doncs va sortir
la sisena,
el sisena lliurament
de Harry Potter.
S'està venent en anglès
també al nostre país.
Sí, sí, sí.
Em pregunta
quan sortirà
en català
i en castellà.
Doncs encara no se sap.
Diuen que podria ser
que per Nadal
sortís en castellà
i que més endavant
en català.
Vull dir,
que en català sortiria
després que sortís en castellà.
Però encara
ho han de confirmar
tot això, eh?
Són rumors.
Són el rumorologia
que em volen.
I també imaginem
que aquests rumors,
o altrament dit,
aquella manera
de crear una campanya
d'espectació,
com si la necessités,
com si el Harry Potter
necessités moltes campanyes.
Però bé que tothom,
tots els nanos
ja estan pendents
del príncep mestís
que ja volen
que es tradueixi
per internet,
sí que hi ha
algunes coses
que la gent hi accedeix
i diu,
ja he llegit
en anglès.
No sé,
alguns tenen un nivell
d'anglès
que no és gaire alt
i no sé com
poden llegir ja,
però diuen,
sí, sí.
Jo el que no sé,
perquè això ho sabran
els que són així
molts seguidors,
no només del personatge,
sinó de tot el món
Harry Potter,
és que en principi
aquest era l'últim any
que Harry Potter
estava a l'escola,
però es veu
que li allargaran la vida,
o sigui,
més no és el que diuen,
que ja havia d'acabar
els estudis,
s'havia d'acabar
la sèrie de llibres
de Harry Potter,
però es veu que no,
que han dit,
calla,
que li farem
una mica de seguiment,
no sé si farem
un Harry Potter adult
i ens obvilarem
i continuarem
llegint un Harry Potter
i creixerem amb ell,
o ell creixerà
amb nosaltres,
no ho sé.
No ho sabem,
això,
a veure,
perquè quan troben el filó
no el deixen anar tampoc.
De moment aquest sembla
que és espectacular,
aquest darrer llibre.
L'esperarem.
Ja el llegirem
quan arribi
a la nostra llengua.
Ima Pujol,
gràcies,
has vingut carregadíssima
de notícies,
d'informació,
en tot cas,
recordar que l'horari
de la biblioteca
ara a l'estiu
és un horari diferent.
Diferent,
sí,
estem oberts
de dilluns a divendres,
de les 9 del matí
a les 3 de la tarda
i els dijous
estem oberts també
a la tarda,
de 5 a 8.
Recordar
capses a fora
de devolucions
que els poden deixar
tranquil·lament allà
sense patir.
Molt rebé,
Ima Pujol,
moltíssimes gràcies
per venir
i fins la propera.
Això mateix.
Adéu-siau.
Adéu.