This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
El 25 de setembre, diumenge, acabant-se ja la festa major de la nostra ciutat.
Y desde que esta, desde Tarragona Radio concretamente, usó Ferín, habaneras desde el balcón.
Lola, lola, lola, lola.
Estando yo una mañana triste y lloroso mirando al mar.
Me encontré con una bolata que me mostraba su delantón.
Quiéreme, niña, quiéreme, niña, quiéreme siempre.
Quiéreme tanto, quiéreme tanto, como te quiero.
Y a cambio de esto, yo te daré.
La caña dulce, la dulce caña, la caña dulce y el buen café.
Société Radio-Canada
Uuuuh.
La-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la-la.
Sus ojos eran azules
como las olas del mar de amor
y su cinturita formada
como la caña del pescador.
Y su cinturita formada
como la caña del pescador.
Quiéreme, niña, quiéreme, niña,
quiéreme siempre.
Quiéreme tanto, quiéreme tanto
como te quiero.
¡Ay, mulatita!
¡Saldad del mar!
Que a mí me gusta, que a mí me encanta,
que a mí me gusta tu delantón.
Que a mí me gusta, que a mí me canta,
que a mí me gusta tu delantón.
¡Delantón!
Locho te Arguía ha cantat la canya dulce.
Mentre alguns de vosaltres és probable que en aquesta hora del matí esteu degustant alguna cosa dolça,
doncs que us aprofiti i del dolç passarem al salat.
En refereixo, és clar, al títol de l'habanera de Ricardo Lafuente que canta locho te Arguía, habanera salada.
A l'habanera me pongo a pensar, desde la misma playa mirando al mar.
Pienso que allá en la mar, tiene caña de azúcar y que a viento regreja.
Solo hay sol, solo hay sol, solo hay sol.
Y pienso que nace el dulce allá en el palmar, y que al cruzar los mares se empapa de mar.
Por eso la habanera, que al nacer tiene azúcar, al llegar a esta playa.
Sabe a azúcar, sabe a azúcar, sabe a azúcar.
Habanera salada, navegando en las olas, como las golondrinas, las golondrinas, como las caracolas.
Tu sonido es el brujo, y te quiero cantar.
Habanera salada, habanera salada, navegando en las olas, como las golondrinas, las golondrinas, como las caracolas.
Tu sonido es el brujo, y te quiero cantar.
Habanera salada, como el agua del mar, del mar.
Fundat a Bilbo l'any 1979, l'Oxote Arguia ha celebrat, per tant, les seves noces d'argent.
Del seu trebal enregistrat, aquest any 2005, titulat Des de Bilbao, escoltem la habanera antiga,
Vente conmigo a vivir.
Vente conmigo a vivir, delico ángel de amor, a vivir y a gozar de las olas del mar.
Y si una lágrima ve, de mis ojos brotó, es por ti dulce miel, que te supe adorar.
Vente conmigo a vivir, delico ángel de amor, a vivir y a gozar de las olas del mar.
Y si una lágrima ve, de mis ojos brotó, es por ti dulce miel, que te supe adorar.
Que te supe adorar, vaya en silencio.
Nos amaremos y viviremos juntos los dos.
Ahí se da paz sin enemigos, sin más testigos que el mar y Dios.
Ahí se da paz sin enemigos, sin más testigos que el mar y Dios.
Ahí se da paz sin enemigos, sin más testigos que el mar y Dios.
Lo Xote Arguía, o conforman empleats de las empresas Iberduero y Hidroeléctrica Española.
Ha actuat per diferents indrets d'Euscadi, Asturias, Cantabria i a Torrevella.
Al sentín aún, de colores se visten los campos.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
De colores se visten los campos en la primavera.
De colores los pájaros raros que vienen de fuera.
De colores es el arcoiris que vemos lucir.
Y por eso los muchos colores, los varios colores, me gustan a mí.
De colores se visten los campos en la primavera.
De colores los pájaros raros que vienen de fuera.
De colores es el arcoiris que vemos lucir.
Y por eso los muchos colores, los varios colores, me gustan a mí.
Si ellas son así, ¿qué las voy a hacer yo?
Si ellas son así, ¿qué las voy a hacer yo?
Todas para mí, todas para mí, son a cual mejor.
Si ellas son así, ¿qué las voy a hacer yo?
Todas para mí, todas para mí, son a cual mejor.
Si ellas son así, ¿qué las voy a hacer yo?
Todas para mí, todas para mí, son a cual mejor.
Son a cual mejor.
Guanabacoa es uno de los municipios de La Habana
y su vocable aborigen significa lugar alto de mucha agua.
Lo chote erguía y allá en Guanabacoa.
Dime que sí, dime que sí, dime que sí, que sí.
A yo en Guanabacoa junto a un cañabelar
A dos troncos así, daré el dolor de Paraná
Yo vi, yo vi, yo vi una orilla mata cubierta con un tú
Y en ella como un ángel, en él estabas tú
Dormido estabas tú
Apenas dime a tu rostro mí
La paz, la calma, la paz, la calma, la calma
Yo la perdí
Y si me quieres, dime que sí
Porque un sitio tuyo, porque un sitio tuyo
Porque un sitio tuyo, porque un sitio tuyo
Me hará feliz
Me hará feliz
Me hará feliz
Me hará feliz
A yo en Guanabacoa junto a un cañabelar
A dos troncos así, daré el dolor de Paraná
Yo vi, yo vi, yo vi una orilla mata cubierta con un tú
Y en ella como un ángel, en él estabas tú
Dos días estabas tú
Apenas dime a tu rostro mí
La paz, la calma, la paz, la calma, la calma
Yo la perdí
La paz, la calma, la calma, la calma, yo la perdí
Y si me quieres, si me quieres, dime que sí
Porque un sitio tuyo, porque un sitio tuyo
Y no me hará feliz
Y no me hará feliz
Sí, porque un sitio tuyo
Porque un sitio tuyo
Y no me hará feliz
Y no me hará feliz
Feliz
Altres vegades ja he comentat que per les habaneres
la transmissió oral, al igual que altres gèneres musicals,
ha sigut molt important.
Per exemple, de la habanera que sentirem
existeixen més lletres de les que els grups d'habaneres
solem cantar.
Durant molt de temps desconeixíem també
qui eren els seus autors.
Doncs, ja ho sabem,
Manuel de Palacio, la lletra,
i José Falcó, la música.
El títol, la hamaca,
que correspon a la peça
Bajo los plátanos.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La evreu la varia del mar.
Tengo mi amor acá tendida,
la evlasses del mar.
A la orillita del mar.
Y caballo en silla.
En medio del platanón.
Sombra me da el bosque.
Grisa, fruta y flor.
Dino ser sin son.
Pero nadie amó.
Qué bella es la vida.
Qué marchandose.
Fogando voy con mi hamaca tendido.
De acá para allá.
De allá para acá.
Qué recuerdos tengo en la vida.
Qué me hace mucho sufrir.
Qué me hace mucho sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Los pies.
Sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Con el misericordio.
Sí.
Sufrir.
Sufrir.
Sufrir.
Sí.
Sufrir.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Lejos de aquel instante, lejos de aquel lugar, al corazón amante,
Siento resucitar, vuelvo tu imagen bella, en mi memoria ve, como un temblor de estrella, muerto al amanecer.
Maite, yo no te olvido, ni nunca, nunca te he de olvidar,
aunque de mí te alejen leguas de tierra, de tierra y mar.
Maite, si un día sabes que he muerto ausente de ti querer,
del sueño de la muerte para adorarte despertaré.
Maite, yo no te olvido, ni nunca, nunca te he de olvidar,
aunque de mí te alejen leguas de tierra, de tierra y mar.
Maite, si un día sabes que he muerto ausente de ti querer,
del sueño de la muerte para adorarte despertaré.
Maite, maite, yo no yo me ay te.
Ella me habló en la bahía de la isla donde nació.
Desde Tarragona Radio, Núria Cartañà al control i Javier Pardina parlant-vos.
Ens acomiadem de vosaltres, però no més.
Fins al diumenge de la setmana vinent.
D'acord? Adéu-siau.
Fins demà!
Fins demà!