This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
...
Ella me habló en la bahía
de la isla donde nació...
Diumanje 27 de novembre de 2005.
Comencem...
...por el horizonte...
...bañándonos con su...
...habaneras desde el balcón.
Azules y bellos...
...niñas son tus ojos...
...y puesto de hinojo...
...me tienes a mí...
...niña jardinera...
...escucha un instante...
...y verás a tu amante...
...como muere...
...de amor por ti...
...de amor por ti...
...azules y bellos...
...niñas son tus ojos...
...y puesto de hinojo...
...me tienes a mí...
...niña jardinera...
...escucha un instante...
...y verás a tu amante...
...como muere de amor por ti...
...son tus ojos...
...son tus ojos...
...son tus ojos...
...luceros...
...en el fuego...
...en el fuego...
...del amor...
...por ti vivo...
...en ti vivo por ti vivo...
...suspirando...
...sirí tu amor...
...seré tu amor...
...seré tu amor...
...seré tu amor...
...son tus ojos...
...son tus ojos...
Fins demà!
Una tradicional habanera, azules i vellos, ens ha cantat el grup Cantores Alfombres Imperial de Crevigent, Alacant.
Escoltarem ara amb un acompanyament de piano dos solistes de la mateixa agrupació en la habanera A la Luz de la Luna.
A la Luz de la Luna
Yo te miré, yo te miré, al mirarte mi vida.
M'enamore al mirarte mi vida, al mirarte mi vida.
Me enamoré, me enamoré.
Ai corazón, ai corazón, dime si estás enfermo, si estás enfermo de tanto amor.
Ai corazón, ai corazón, dime si estás enfermo, si estás enfermo de tanto amor.
Ai corazón, ai corazón, ya no curarás nunca, ya no curarás nunca.
corazón mío de tanto amor, de tanto amor, de tanto amor, de tanto amor.
Jesús Romo Asturía va a compondre una especie de zarzuela asturiana.
titulada El Gaitero de Gijón, que fue estrenada en el Teatre Campoamor de Oviedo en 1953.
Interpretada entre altres per Marcos Redondo.
El grupo Cantores Alfombres Imperial y la Habanera, El Gaitero de Gijón.
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
Ai, ai, que sí, el barquito presuroso, un abanico del xavi.
Ai, ai, que sí, com a varilla de cadena, ai, sí,
com a varilla de xavi, de cal en las alquillas del rei.
Ai, que l'aire me das, ai, que l'aire me das, ai, que l'aire me das,
o amor, das un beso de aniversario.
Ai, ai, que sí, ai, que no, ai, que l'aire me das,
o besos, y con eño la ilusión.
Ai, ai, que sí, ai, que no, ai, que sí,
pepita, no, ai, ai, que sí, ai, que no,
Una chambra de mozor, ese estuche de rubores, como nieve que al caer, tapará todas las flores, tapará todas las flores, como nieve al descender, ese estuche de rubores.
Una chambra de mozor, ese estuche de rubores, una chambra de mozor, desde Cuba llegó el peleo, ay, ay, que sí, el regalo del esposo, ay, ay, que ha ilustrado y ha pensado, ay, ay, que sí, el barquito pesuroso, ay, que el aire me da, soy el peleo.
La chambra de mozor, ese estuche de rubores, una chambra de mozor, ay, ay, que sí, el barquito pesuroso, ay, que el aire me da, soy el peleo.
I con ele, la ilustrado, ay, ay, que sí, el barquito pesuroso, ay, ay, que sí, el barquito pesuroso, ay, ay, que sí, el barquito pesuroso.
De nou, un solista, da que torceo de crevillén, canta, acompaña de piano, la popular, habanera, te vi en la playa.
Te vi en la playa
Por vez primera
Me enloqueciste, me enloqueciste, me enloqueciste con tu mirada
Al ver tus ojos
Y tu sonrisa
Quedé
Me enloqueciste, me enloqueciste con tu mirada
Al ver tus ojos
Y tu sonrisa
Quedé
Me enloqueciste, me enloqueciste con tu mirada
Al ver tus ojos
Y tu sonrisa
Quedé
Me enloqueciste, me enloqueciste con tu mirada
Al ver tus ojos y tu sonrisa, quedé prendado, quedé prendado y te quise amar.
Tú me miraste y comprendiste que yo te amaba con frenesí.
Al acercarme, te dice me quieres, me correspondes, oí que sí.
Tú me miraste y comprendiste que yo te amaba con frenesí.
Y al acercarme, te dice me quieres, me correspondes, oí que sí.
Desde aquel día, más te he querido.
Si me engañaste solo en la muerte, borrar pudieron.
Ay, mi amor, por ti.
Si me engañaste solo en la muerte, borrar pudieron.
Mi amor, mi amor, por ti.
A Crevillent van arribar les habaneres en el segle XIX, a través de les cançons que ens cantaven,
principalment durant l'època estival, a la costa, a la cantina, i més concretament, a la platja del Pinet.
Una popular habanera que hem sentit alguna vegada, se interpreta ara el grupo Cantores Alfombras Imperial.
Cuba Hermosa.
Memberanya.
Febriu.
glimpse.
Cuba Hermosa.
Havel Sol.
Presentat.
Quanto제�arku,
confShell per document�?
Purger21 mostrarla
La sexualitativa국
LiberО.
Cube.
Join Mar,
Haw, Haw, Haw, Haw, Haw, Haw, Haw, Hawo, Haw, Haw, Haw.
Fui que en Cuba he nacido y en Cuba quiero morir.
Y entre flores se extienden y entre sobelas moras
unas casitas blancas que semejan palomas.
Es allí donde vivía yo.
Allí vengo a mi madre y a la dueña de mi amor.
Cuba, lalala, linda perna alquilla,
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Y entre el valle se baña y un morir.
Hacia allí, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Cuba he nacido y en Cuba quiero morir.
Cuba hermosa, patria mía querida,
Solo tú constituyes mi grande e intenso amor.
cuba hermosa.
Un gran dulce recuerdo, el que adoro en mi corazón.
Cuba hermosa, patria mía querida,
solo tú constituyes mi grande intenso amor.
Me enteré de consagro mi vida,
y es tan dulce recuerdo el que adoro en mi corazón.
Mi corazón.
Més de 40 anys fa que es va crear aquest Orfeó Crevillentí
a la fàbrica Alfombres Imperial.
I gràcies a l'empresari i a la seva dona
que grans amants de la música van recolzar-lo.
Durant aquest temps s'ha obtingut infinitat de premis i guardons.
De Fernández Esperón s'interpretan La borrachita.
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
La borrachita
Pascara, capital
La borrachita
La borrachita
Que me mando llamar ante alguien.
Yo le quise traer.
Dijo que no.
Que si había de llorar,
ha de volver.
Borrachita, me voy.
Que me mando llamar ante alguien.
Me voy, me voy.
Yo le quise traer.
Dijo que no.
Que si había de llorar, ha de volver.
Borrachita, me voy.
Y donde voy, hasta la capital.
Pasen de ala, que me mando llamar.
Ante alguien, la, la, la, la.
Una altra manera de Jesús Romo a la letra de Dullos.
Sentirem cantar al grupo, cantores, alfombras, imperial, que hoy se acompañan al nostre programa de Tarragona Radio.
Enterradme en la playa.
En la playa.
En la playa.
que yo pueda sentir la marina.
¡No, no, no!
¡No, no, no!
¡No, no, no!
¡No, no, no!
¡No, no, no!
¡No, no, no!
¡No, no, no!
De les set o vuit corals que existeixen actualment a Crevigent, a la cant,
on des de fa molt de temps hi ha una gran força pel cant polifònic.
Seguirem escoltant el grup cantores, alfombres imperial, amb una habanera de Moreno,
de la buen día que diu pon el mar.
En el mar de la Habana llegaba una barca, encailló, encailló, encailló, encailló en torre vieja de España, de España, de España, tierra de sol, de sol, de sol, de sol, de sol,
y de sol, de sol, de sol, de sol, de sol.
¡No, no, no!
Allí, allí, con sus playas inmensas y bellas, como allí, son sus gentes amables y buenas,
y buenas cosas, hermanos, el corren y el cabillo, y cuando le preguntaron si se marcha, se contestó, se contestó.
No, no, no, no, no, no, no, no, no poder vivir en otra tierra,
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!