logo

Arxiu/ARXIU 2006/ENTREVISTES 2006/


Transcribed podcasts: 1373
Time transcribed: 19d 14h 46m 14s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Bona nit
Som a la botiga del cafè, a la Ramba Nova, cantonada, carrer i canyelles.
Podem parlar amb l'encarregada d'aquest establiment, la Sole, bon dia.
Hola, bon dia.
Ja fa un mes que està terminament prohibit fumar en aquest establiment.
Com ha anat aquest mes de gener? Què diuen els clients?
Bé, de moment bé. Nosaltres pensàvem que s'enfadaria més la gent que fuma,
però no, no, s'ho han acceptat molt bé.
Ningú ha tingut cap discuta i nosaltres teníem aquesta por
que s'enfadessin amb nosaltres, evidentment.
De fet, venien molts matrimonis amb nens nadons i ara venen més.
Inclús els hi donen els biberons, però nadons de més i de dos mesos, eh?
I precisament vaig estar parlant amb la mestressa, amb la Rosa,
i li vaig comentar, i li vaig fer aquest comentari, que ara per les tardes, inclús,
doncs venen molts matrimonis amb gent, amb gent petita i nadons.
De vegades els fumadors s'associen al fet de prendre el cafè amb el cigarret.
Amb la cigarret, com ho fan ara?
Doncs no res, mira, sempre anant el cafè, tranquil·lament,
tota la gent que havia vingut, que era fumadora,
i quan surten al carrer, s'encenen la cigarret.
Simplement, no?
Simplement, sí, sí, sí. Simplement ha sigut així.
Vull dir, però ja t'ho dic, no hi ha hagut cap baralla,
i entre nosaltres, la gent que se pregunten,
inclús ara fa tres quarts d'hora, per exemple,
que una noia s'ha pres el cafè, s'encen la cigarreta,
estava assentada en una taula, li hem dit que això era un espai sense fum,
tranquil·lament s'ha aixecat, ja marxava, i ha acabat,
i vull dir, no he ni s'enfadat ni res.
Això pel que fa als clients, a la clientela de la botiga del cafè,
per a vosaltres, els que treballeu aquí, en fi,
heu notat, evidentment, no?, un canvi en l'espai.
I tant, i tant, sobretot per nosaltres,
que estem moltes hores aquí dintre,
i inclús, t'he diré, quan molts el cafè,
ara se sent l'olor del cafè molt, abans no se sentia.
Vull dir, això dona demostrar que és unes, no ho sé,
que el fumar, doncs, hi ha això.
Tu no fumes?
No gaire, perquè a casa meva no fuma ningú.
Llavors, doncs no, no gaire.
Notes el cap del dia o de millores, és a dir, respires millor,
després d'estar en un ambient saludable?
Sí, sí, inclús, t'ho diré,
hi ha una companya que és molt esmàtica.
Quan se fumava, la noia ho estava passant molt malament,
i s'estava medicant, inclús.
Tenia que sortir aquí fora, o sortir al carrer,
o nosaltres mateixos teníem d'obrir portes,
perquè això era Londres.
Vull dir, no, es nota molt, eh?, molt.
M'imagino que, de la mateixa manera que aquí,
Ramna Nova, que en donar a carrer Canyelles,
la resta de botigues del cafè de Tarragona
també es proveix fumar, es proveix fumar.
Sí, sí, sí, amb totes les botigues de la botiga del cafè,
el Cristòphe Alcolol i la de Tortosa,
és un espai sense fum.
Gràcies.
De res, bon dia.
I a la barra de la botiga del cafè
hi ha la Pilar i la Lola, què tal?
Hola, bon dia.
Pilar, tu ets fumadora?
Sí, sí, soc fumadora, sí, i continuo fumant.
I com ho fas ara?
Perquè ara estàs fent un cafè amb llet i no pots fumar, què fas?
Jo soc molt obedient, no es pot fumar, no fumo.
I a sortir per la porta, què faràs?
Encendre un cigarret ràpidament.
Tu ja venies abans, és a dir, l'any passat venies ja aquí en aquesta botiga?
Sí, sí, i continuo venint, i ara ja no fumo i fumo al carrer.
I s'aguanta bé, no?
Home, una mica d'ansietat, sí, i de nervis també.
Lola, tu com la veus? La veus nerviosa?
Sí, jo no fumo.
La veus nerviosa amb ella?
Estava quiixant, sí.
Dia que ho trobava molt a faltar.
Però creus que està bé això de que es prevegi a fumar als bars?
Heu notat que l'ambient ara és més saludable, no?
Home, no ho sé, perquè com soc fumadora no sé si és més saludable o no, però soc molt obedient.
Els fumadors són molt educats.
Si diuen no, no fumem.
T'has notat un canvi a l'ambient, a l'espai, aquí?
Sí, sí, perquè ja l'olor a cafè senta, abans no sentia res, i ara sí.
Jo estic encantada, jo sento molt, sento moltíssim per els fumadors, però que no hi hagi fum, jo estic encantada.
Ara podríem fer un debat, eh?
Vinga.
No, però que quedi clar que els fumadors són molt obedients, complim la norma, no fumem.
Ara no hem deixat de fumar, eh?
Queixa, és queixa.
No hem deixat de fumar, eh?
Gràcies, que aprofiti, eh?
Gràcies.
La Sílvia està bé aquí a la botiga del cafè i ha vingut amb el seu nen, que encara no fa mig any.
Sílvia, t'atreveixes més ara a portar-lo que abans?
Atrevir, bueno, no sé si seria la paraula, però sí que estic més tranquil amunt del que no hi ha fum,
a nivell de, per salut per ell, no?
Sí, sí, potser sí.
Tu eres el client de l'any passat d'aquest establiment?
Sí, també.
Jo no soc fumadora, he vingut sempre.
El fum a mi particularment no em molesta,
però, bueno, també és agradable no fumar.
Si no ets fumadora, no tenir que fumar dels altres, no?
Abans em comentava la responsable de l'establiment
que han notat que venen més mares i pares amb els seus fills petits, amb els nadons.
Ja pot ser, a veure, la veritat és que una cosa és que no ens molesta els grans
i l'altra és que decidim nosaltres per ells si els hi molesta o no, no?
Per tant, si no hi ha fum, doncs així segur que no els hi molesta.
Tu aniries, però, a un bar de fumadors, ara, amb el nadó?
Hi he anat, sí, sí.
Continuaria anant-hi, tot i que habitualment vaig en llocs que no hi ha l'àmbient carregat de fum.
Per tant, si puc escollir o tinc un establiment al costat amb fum o sense fum,
escollo sense fum.
I aquesta senyora que hi ha aquí al davant, qui és?
L'àvia de la criatura.
I què diu l'àvia? Hola, bon dia.
Hola, bon dia, què tal?
Vostè està contenta que el nadó no respiri fum?
Jo, per mi, perfecte, perquè jo soc una persona asmàtica
i com que a mi no me va bé, doncs ho aprovo, això, per la meva part, eh?
Imagino que heu notat moltíssim aquest canvi d'aquest espai, no?, des d'aquests no fumadors.
Sí, moltíssim, vull dir, molt bé.
Per mi, vull dir, és una part molt positiva.
Gràcies.
De res. Gràcies.
Hem vingut fins al bar Astur del carrer Ixar
i en aquest aliment hi ha un gest que es repeteix molt al llarg del matí,
especialment a l'hora d'esmorzar.
És aquest que sentireu ara?
És l'encesa de cigarretes de molts clients que aprofiten aquesta hora d'esmorzar
per acompanyar, doncs, el cafè, l'esmorzar, doncs, amb unes cigarretes.
És el cas del Josep Maria, que està fent un cafè.
Josep Maria, bon dia.
Bon dia.
Veig que feu el cafè.
Us imagineu fer aquest cafè sense el cigarreta que teniu a la mà?
No, no, per ara no m'ho imagino ni m'ho plantejo.
Veniu a aquest bar perquè hi veniu abans, sempre, o perquè es permet fumar?
Ja hi venia.
Hi venia a esmorzar, sí.
I a vostè què li sembla?
Ara ja fa un mes de l'entrada en vigor de la nova llei.
Què li sembla això que es prohibeixi fumar a segons quins bars?
Em sembla una solemne tonteria quan hi ha contaminacions molt pitjors
i més perjudicials que no pas el fum del tabac.
I a Tarragona en sabem d'unes quantes que hi ha al voltant.
a part dels fums als cotxes i a part de moltes altres coses
que amb això no s'hi posen perquè hi deuen haver molts més interessos que amb el tabac.
Vostè ha canviat en algun sentit els seus hàbits en el dia a dia per aquesta prohibició?
És a dir, ha deixat d'anar a algun restaurant?
No, no, no, no he deixat d'anar a cap restaurant
però a la feina sí que he hagut de modificar una mica, simplement, amb la feina.
Ara ha de sortir a fumar al carrer?
Sí, pràcticament és al carrer, sí, sí, sí, un pati interior.
Si estem a espatllatius, a xicles de nicotina, tot això, ho ha provat?
A xicles de nicotina, a part...
Oh, no, no, no he provat res de tot això i per ara no penso fer-ho.
I senyora Maria, gràcies.
De res, bon dia.
A la barra del bar Astur, hi ha la Flori, bon dia.
Hola, bon dia.
Veig que fa estona que aguantes un cigarrer a la mà, eh?
Sí, sí, sí. Com a la feina no es pot, doncs venim aquí.
Si aprofites aquesta estona de vindre al bar per fumar o vens per alguna altra raó?
A buscar un altre pa i a fumar-me un cigarrer.
Has canviat els hàbits, tu, des que està privit a fumar, en alguns bars?
No, no, si no es pot fumar no entro.
És a dir, que tu a un restaurant on estigui privit a fumar no hi entraràs?
No.
Tu t'imagines fer un cafè, per exemple, ara al matí sense la cigarreta?
No, no, no. De cap manera.
Ho has provat, però...
No. No he provat, no.
I a la feina com ho porteu, això, a la feina?
Bé, bé, perquè a la feina ja normalment no fumàvem.
Llavors no és problema.
El de la feina no és problema.
Què et sembla la nova llei anti-tabac?
Jo no ho veig malament.
Jo penso que als llocs hi han d'haver-hi llocs on es pugui fumar i on no es pugui fumar.
Amb això s'estic totalment d'acord.
Totalment.
A més, mentre jo menjo, al restaurant no m'agrada el fum.
O sigui que ja està bé que hi hagi tots dos puestos.
A tu em molesta el fum del tabac?
No.
Mentre menjo, sí.
Però no.
El que està bé és anar a un altre lloc a prendre el cafè, que no sigui el propi restaurant a la taula.
o que hi hagi una bona ventilació, que tregui els fums, que és l'ideal.
Gràcies.
A tu.
També hi ha el Vicenç a la barra que veig que té... Això és una senyorita?
És un toscano.
Un toscano, un puro toscano.
Sí, sí.
Jo, para mí, conforme está montado esto, yo no veo en la ley mucha seriedad tampoco,
porque se contradicen unos artículos contra otros.
Pero mientras que esto continúa así, pues seguiremos fumando.
Y cuando nos dejen, pues a la calle.
Y si no, pues no sé qué habrá que hacer.
Per què la vallau contradictòria? És a dir, quins greus ja es crea aquesta llei?
Hombre, por ejemplo, dice que donde haya comidas y bocadillos y cosas de esas no se puede fumar.
Y si no va con los bares se fuma.
El que quiere, que lo tiene autorizado, pues fuma.
Y eso para mí es una contradicción, una cosa contra la otra.
Ni forma de verlo, vaya.
Aneu a bars que sigui permés fumar com aquest o us és igual?
A mí que sí que fumar, si se puede fumar, fumaré.
Y si no, pues no fumaré. Eso está claro.
Pero si veieu que fuera de un bar no es para fumar, ¿no entreu?
No, no. O sí que entro igual.
Entro en todo mi café.
Si no hay otro que estemos a hacer que parar a fumar y punto.
Está boc y puro.
Este es bueno, este es bueno, este es bueno.
Ya vi muchos años fumando toscanos estos italianos.
Entonces es italián.
A la Italia de Barcelona no es para fumar gens.
A Italia...
No, a Italia no lo conozco. No puedo responder a eso porque no sé.
Pero vamos, si no se fuma, no se fuma.
Y aquí si no se fumara, pues no fumaríamos.
¿Qué vamos a hacer? Las leyes son las leyes.
Quién la hace y luego que la respetemos.
Gràcies.
Ja hem parlat amb els clients i ara volem parlar amb la responsable del bar,
una de les responsables, la Núria.
Núria, què tal?
Molt bé.
Com ho porteu això?
Vosaltres, però decidís ser un bar on es permet fumar,
com ho porteu un mes després?
Molt bé.
Cap problema.
O sigui, tot ha anat com esperàvem.
El problema és que haguéssim fet no fumadors, crec jo.
Perquè està ple d'oficina,
si la gent aquí són espais sense fum
i el que baixen aquí és a fumar.
El cigarret, el cafè o l'entrepà...
jo crec que és el millor que hem pogut escollir.
De fet, he vist molts clients que m'han explicat
que venien a fer el cigarret aquí.
Sí, sí que n'hi ha, bastants.
De totes maneres, no he notat molta diferència
de la gent que venia abans o la que no ve.
O sigui, més o menys, sí, potser hem perdut
cinc o sis clients que ens deien que si això es faria fumador
doncs que no vindrien.
Però hem guanyat, jo crec que bastant més,
des que hem perdut.
Núria, aquí darrere de Barres es pot fumar?
No.
En teoria no.
O sigui, ja d'abans, ja no es podia fumar.
I nosaltres, en teoria, aquí tampoc podem fumar.
O sigui, hem de anar al carrer.
Llavors què feu? Sortiu fora a fumar?
Clar, perquè és el vostre lloc de treball.
Home, normalment sortim fora.
Passa que, home, és una mica veure la gent aquí tothom fumar
i naltros no poder.
Però, bueno, hem de fer-ho, hem de sortir.
Núria, que tens molta feina.
Una qüestió, què en penses d'aquesta nova llei antitabà?
Què en penseu vosaltres?
Home, està massa estricta, eh?
Jo diria que s'ha posat massa exigent.
Però, bueno, si ho fan per naltros, no ho sé.
Està la cosa una mica.
Per mi, massa estricta.
Núria, gràcies.
Vinga, adé, bon dia.
Estem davant d'un restaurant, bar, restaurant, pastisseria,
que es diu Petita Aïna, aquí no es pot fumar,
hi ha un ratol fora que ho indica,
i el Gerard està fora apurant la cigarreta.
Hola, bon dia.
Bon dia, Gerard.
Doncs sí, estem aquí apurant la cigarreta,
ja no ens deixem fumar dins,
doncs ho fem fora, no?
Això és un impàs, no?
És a dir, que ara entres dins, fas el cafetó i ho ha tornat un altre?
Bé, fumem menys i, bueno, tot això funciona així.
Ara ens hem d'acostumar.
I t'has hagut de canviar una mica els teus savis, pel que veig, no?
De fet, estic plantejant-me deixar de fumar.
Divendres començarem.
Com ho faràs?
Doncs mira, amb paciència i xiclets, suposo.
T'han parlat...
Coneixes gent que hagi deixat de fumar aquest primer mes de l'any?
No, bueno, amics directes, no.
El que passa que he anat al metge per assessorar-me això
i es veu que hi ha bastanta gent, eh?
I ja està.
Gerard, sort, gràcies.
Molt bé, gràcies a tu.
Fins ara hem visitat bars.
Ara hem anat fins a un restaurant al Catamunt de la Rambla Nova.
Estem molt a prop de l'estàtua de Roger de Llúria,
en el restaurant, un restaurant italià que es diu El Pastificio.
És, de fet, de la cadena 3T,
perquè podem parlar amb la seva responsable d'aquest,
concretament, Josefina. Molt bon dia.
Hola, molt bon dia.
Un mes després de l'entrada en vigor de la nova llet antitabac,
vosaltres com ho porteu?
Perquè aquí dins no es pot fumar.
No, no es pot fumar en tot el local.
No hem habilitat cap zona a tot el local per fumar.
Solament a la terrassa hem pensat que potser sí que podíem donar
aquesta opció a la gent fumadora, perquè aquí tenim de tot, clar.
I, bueno, és una opció que hem donat, la terrassa.
I què fan els fumadors quan venien a sopar aquí a casa vostra,
o dinar? Què fan després a l'hora del cafè? Se'n van fora?
Sí, sí, a l'hora del cafè o dels postres s'aixequen de la botaca
i se'n van fora a prendre-se el cigarrer i després tornen.
Això complica una miqueta el cap de setmana, no?
Perquè, clar, és més lent el servei, però, bueno,
és el que hem de fer. No podem fer una altra cosa.
S'han acostumat els clients? Què comenten?
Bueno, hi ha de tot, no?
Hi ha gent que porten crios i molt bé, els sembla molt bé,
però hi ha gent que no, que, clar, són fumadors,
sempre ho han sigut i veuen com una obligació imposada,
una falta de llibertat...
I, bueno, però, bueno, és que ahir tampoc nosaltres no podem fer res.
I els que no són fumadors, els que no fumen, què diuen?
Ah, molt bé, molt bé.
Hi havia gent l'any passat ja que deia,
ah, doncs si l'any que ve no serà tot el local no fumador,
ja vindrem més sovint i això.
Però, bueno, la gent segueix venint igual, els fumadors,
que els no fumadors.
Si no han notat, especialment aquest mes a geneu,
un canvi de perfil del client...
No, no, canvi de perfil no.
Ja li dic a la gent que ve, ve perquè vol sopar bé
i, bueno, quan han de fer la cigarreta se'n van fora
o agafen ja la terrassa per fumar durant tota l'estona.
Hi ha cua, per tant, a la terrassa o no?
No, no, perquè com encara fa fred, ja ho veurem a l'estiu.
Ara, com encara fa fred, no tenim cuves a la terrassa.
És extensible aquesta mesura a la resta de restaurants
a Trastevera i a Tarragona?
De moment, bueno, no li sabria dir
perquè no totes estan obertes a totes les terrasses, no?
Aquesta, com és una terrassa petitona,
doncs l'hem fet així, però els altres són més grans,
és un carrer més transitiu pedatonal
i llavors ells no sé com ho hauran fet.
Esteu provant, però, no?
És a dir, esteu provant a veure com va la mesura?
Sí, sí, estem provant i a veure si al final potser
també serà l'espai no fumador a la terrassa,
però de moment deixarem que la gent fumi allà.
I vosaltres, els que treballeu aquí,
suposo que ho heu notat moltíssim, no?,
el canvi d'ambient, es respira millor?
Bueno, sí, clar, no hi ha aquesta olor de la cigarreta,
però, bueno, com vas corrents també tot el dia
no et pares a mirar aquestes coses.
Josefina, gràcies.
A vostè, de bon dia.
Després de visitar aquest restaurant,
hem volgut anar fins a un dels llocs de la ciutat
on podríem dir que hi ha més bars, restaurants
i cafeteries per metre quadrat de la ciutat.
No sé si és el que més, però, si més no,
sí que és, sens dubte, un dels que més de la ciutat.
Som a la plaça de la Font.
Aquí, perquè us feu una idea,
ja en total, si comptem restaurants, bars, cafeteries i pubs,
hi ha 19 establiments.
Bé, pubs entre cometes.
En qualsevol cas, bars, cafeteries i restaurants són 19 en total.
D'aquests, 5 són restaurants on és permès fumar.
3 són restaurants on és prohibit fumar.
Si parlem de bars, cafeteries, on és permès fumar,
són aquí a la plaça de Font en total de 10,
respecte a només un, tan sols un, bar-cafeteria
on està prohibit fumar des de l'entrada en vigor d'aquesta nova llei.
Del total d'establiments, com dèiem, són 19.
Podríem dir que a 15 és permès fumar
i a 4, tan sols, és prohibit fumar aquí a la plaça de la Font.
Això representa un percentatge d'establiments on és permès fumar,
és a dir, on hi ha màquines espaladores,
on tothom pot fumar lliurement,
que representa el 80% del total d'establiments
aquí a la plaça de Font.
De fet, són unes xifres que s'acosten molt
al 90% que ja havia fixat
la Federació d'Hostaleria i Turisme de la província de Tarragona.
Ho van dir, de fet, fins i tot abans de l'entrada en vigor
d'aquesta nova llei, que la majoria d'establiments
inferiors a 100 metres quadrats
continuarien deixant fumar els seus clients.
Aquí no és el 90%, però és el 80% d'establiments
on avui, dia 1 de febrer, encara es permet fumar.
Voy a hacerme un cigarrito