logo

Arxiu/ARXIU 2006/ENTREVISTES 2006/


Transcribed podcasts: 1373
Time transcribed: 19d 14h 46m 14s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

.
Dos quarts de deu del matí, gairebé cinc minuts.
Algú en aquests moments està a punt de passar un cap de setmana
de dos dies en bona companyia a la ciutat de Cáceres.
Ho sabrem abans de tancar la tercera hora del matí de Tarragona Ràdio.
Iniciem, doncs, un nou episodi de la ruta per les ciutats espanyoles
Patrimoni de la Humanitat.
És l'últim de la setmana, però dilluns tornem.
La setmana vinent visitarem una altra ciutat que no anunciem
perquè ja saben que la primera pregunta de la setmana
sempre va adreçada a esbrinar la ciutat que ens ocupa.
Aquesta setmana visitem Cáceres.
Tres preguntes més, tres oients que s'incorporaran a aquesta llista
de participants del sorteig.
No perdem més temps i molt ràpidament formulem ja la primera pregunta.
Sortim una miqueta de Cáceres Capital i ens movem per la zona.
Té una qualitat també de paisatges, de pobles,
tot el que és la província de Cáceres extraordinària.
I tota una sèrie de productes dels que n'hem parlat també.
Va ser dimecres, si no recordo malament, quan parlàvem de gastronomia.
Si anem fins al Valle del Jerque, seguint la Ruta de la Plata, per cert,
ens trobarem amb el conreu d'una fruita.
Quina fruita es conrea o és famós al Valle del Jerque?
També es conrea tabac, curiosament, però aquí parlem de la fruita.
Quina fruita es conrea al Valle del Jerque?
les cireres, les maduixes o les gruselles, 977-2447-67.
Aquesta no em poden dir que és difícil,
perquè, vaja, si els agrada determinada fruita,
segur que ja saben bona part d'aquesta fruita.
Si no és d'aquí, de casa nostra, de les comarques més properes,
en fi, no dic res més i donem pas a aquesta trucada.
Bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
Amb la Pili.
Pili què més?
Pilar Castró.
Què tal, Pilar?
Bé.
Quina fruita es conrea a la Valle del Jerque?
Em sembla que és la cirera.
Doncs sí, senyora, la cirera, efectivament.
Molt bé, Pilar.
El número 13.
El 13.
Ai, el 13, quin número.
De fet, avui concursaran, si encerten els següents participants,
concursaran 13 oients, perquè tenim dos números deserts
perquè no van encertar la pregunta.
Qui sap?
Algú ha de sortir.
Pilar, gràcies.
Molt bé.
Adéu-siau, bon dia.
Molt bé, les cireres, efectivament,
més que famoses, les cireres del Valle del Jerque.
Ja que ens movem per la província,
aturem-nos en un dels conjunts més importants
de l'arquitectura religiosa,
però important de debò, eh?
Estem parlant del Real Monasterio de Nuestra Senyora de Guadalupe,
entre Villuerques i Altamires.
La Virgen de Guadalupe és la patrona d'Extremadura.
Algú em podria trucar i dir-me
què té en comú la Virgen de Guadalupe,
aquesta Mare de Déu,
i la Verge de Montserrat?
Tenen alguna cosa en comú?
Sí?
Donem pas a aquesta trucada.
Bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
En Roger Maset.
A veure si avui tinc sort.
Vinga, Roger.
Què poden tenir en comú?
Els dos que són negres.
Sí, senyor.
Molt bé, Roger.
Més del mal.
Sí, home, sí.
Alguna vegada ja veus que sí, eh?
Molt bé.
Exacte, exacte.
Doncs, escolta, et dono el número 13, Roger.
Ai, 14, perdona, no, no.
14, 14.
Ah, hòstia, bueno, és igual.
Perdona, que el 13 li hem donat a la Pilar.
A veure si sortirà el 13 i aquí tindrem.
No, no.
La Pilar, el 13, tu el 14.
Llavors tindríem que anar 4.
Imagina't 4.
No sé si ens deixaria el director de l'Hotel Àgora.
Jo crec que sí, és bona gent, eh?
Sí, sí.
Molt bé, Roger.
Vale.
Gràcies.
Adeu, sort, bon dia.
Efectivament, totes dues són Mares de Déu morenes, eh?
Jo no sé, allò, mirant fotografies la de Guadalupe,
a mi em sembla un to més claret,
però vaja, totes dues pertanyen a aquest catàleg,
podríem dir, de Mares de Déu morenes.
I anem a la tercera i última pregunta d'avui.
Tornem a Càceres capital, visitem la ciutat monumental
i en la visita de la ciutat monumental, Déu-n'hi-do,
si trobem edificis magnífics.
D'algun n'hem parlat aquests dies.
Jo el que els demano és, a veure,
quin altre nom rep la coneguda casa Espadero Pizarro?
Eh, diuen, anem a la casa Espadero Pizarro,
però popularment se la coneix per un altre nom,
fins i tot surt a les guies, eh?
No és que ho conegui només la Gené Càceres.
És un edifici construït a finals del segle XV
i al pati interior d'aquesta casa
hi ha esculpida la figura d'un animal
que està lligada amb una cadena.
I aquest animal dona l'altre nom,
aquest nom més popular que diem a la casa.
Com que jo els hi veig les cares,
de dir, hola, hola, hola, que difícil,
jo els hi dono tres opcions diferents.
A veure, casa de l'Àliga,
casa del Puma
o casa del Mono.
977 24 47 67.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
A Maria Teresa Font.
Què tal, Maria Teresa?
Doncs me n'estic enrient.
Per què?
No en tinc ni la més mínima idea,
però, bueno, alguna cosa diré.
Doncs sí, perquè, escolta,
si jo digués quin nom té
i no us donés opcions,
dius, i ara què dic jo?
La casa de la gallina?
No, la gallina no.
Però aquí és, o de l'Àliga,
o del Puma o del Mono.
Bueno, mira, diré l'Àliga.
Ai, no.
No, però, escolta,
no encerto ni una, eh?
Però estarem tot l'estiu
i jo espero, Maria Teresa,
que continuï participant,
que estarem encantats.
Vale.
Gràcies, bon dia.
Adéu, bon dia.
Ai, llàstima la Maria Teresa,
que no ha pogut aconseguir
aquest número 15
pel sorteig de l'estada
de cap de setmana
a l'hotel Ágora de Cáceres.
O és la casa del Puma
o és la casa del Mono.
Clar, el sentit comú,
el sentit comú ens diria
de l'Àliga.
Ja explicarem després per què.
Però no és l'Àliga.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlo?
Maria Plana.
Què tal, Maria?
Molt bé.
Bé, així m'agrada.
Calureta avui també o no?
Com?
Avui fa calureta també o no?
No, avui fa fresqueta.
Avui s'està bé.
Sí, avui respirem molt bé, avui.
És la humitat, eh?
Perquè els termòmetres,
si fa o no fa,
marquen el mateix.
El dematí,
la temperatura a la ràdio
ho diuen el mateix.
Sí, sí, sí.
Però bueno, avui és un altre ambient.
Però és la falta aquesta de...
el nivell d'humitat ha rebaixat
i la sensació de frescor
és més considerable.
A veure, quant durarà?
No gaire, diu Ané, no gaire.
Però en fi.
No, poré, no.
Maria.
A veure.
La casa del Puma
o la casa del Mono?
No ho sé, del Mono.
Del Mono, doncs sí senyora,
com l'Anís, efectivament.
És la casa del Mono.
La del Puma, no.
I la de l'Àliga,
probablement,
era el primer que ens venia
a tots al cap,
al sentit com ens ho deia,
perquè sembla que és un animal
així molt majestuós
i si ho lliguem amb el patrimoni
sembla que lligava més,
però no és del Mono.
Ja esculpida aquesta figura,
a més hi ha una finestra
que té uns ulls
i així que representa,
dona la sensació
que estiguis veient
la cara d'un simi.
Maria, el número 15.
Molt bé, gràcies.
Gràcies a vostè
i moltíssima sort.
Adeu, si ja ho bon dia.
Adeu.
4 minuts a 3 quarts de 10 del matí.
En fi, ja han venut tot el peix,
com aquell qui diu,
i ja anem a preparar
aquests 3 números,
el 13, el 14 i el 15,
3 ulls més,
que opten aquest cap de setmana
a Càceres.
Abans, però,
volem mantenir una conversa
més nervis
amb el regidor delegat de Turisme
de l'Ajuntament de Càceres.
El truquem en uns minuts.
El teu futur depèn només de tu.
Endavant, espai per aprendre.
Té plena confiança en les teves possibilitats.
No siguis una víctima.
Tu pots canviar de feina.
Tu pots millorar la teva vida.
Tu pots aconseguir-ho.
Tu pots.
Només necessites una bona formació,
eficaç i enfocada
a trobar una feina millor,
perquè tu mateix
crees les teves oportunitats.
Endavant, espai per aprendre,
t'oferim tota mena de cursos
i una borsa de treball
a les comarques de Tarragona.
Truca i t'informarem.
977 29 27 13.
29 27 13.
Endavant,
perquè el teu futur
depèn només de tu.
Ei, què faràs aquest estiu?
Masia Bou et proposa
viure unes nits diferents.
La Casa Pairal de la Calçotada
des de 1929
et para la taula
també aquest estiu,
perquè puguis gaudir
d'una cuina tradicional
amb tocs d'autor,
amb productes de primera.
Masia Bou et convida
a provar els seus menús d'estiu
a uns preus
que et deixaran
amb la boca oberta.
No estàs avorrit
de fer sempre el mateix?
Canvia d'aires.
Vine a Masia Bou
i viu una proposta diferent
a la fresca
i envoltat
de jardins paradisíacs.
Ens trobaràs
a la carretera de Lleida
quilòmetre 21,5.
Si vols fer la teva reserva
o més informació,
truca'ns
977 60 04 27
o visita la nostra pàgina web
www.masia Bou.com
Restaurant Masia Bou
tant a prop
i tant per descobrir.
45 segons
a 3 quarts de 10 del matí.
Déu-n'hi-do,
quina setmana més bona,
magnífica,
de la que hem gaudit
a Càceres.
Hem parlat amb moltíssimes persones
que tenen molt a veure.
Hem conegut diferents aspectes
de la ciutat
i avui tanquem
aquesta setmana
la ruta per Càceres
en conversa
amb el regidor
delegat de turisme
de l'Ajuntament de Càceres.
El tenim a l'altre costat
del fil telefònic,
senyor Manuel Rodríguez.
Muy buenos días.
Buenos días.
La verdad es que
después del amplio paseo
que hemos ido haciendo
durante toda esta semana
por Càceres
no sabemos
ni por dónde empezar,
se lo digo francamente.
Yo tengo como una especie
de decir
bueno,
¿y ahora por dónde empiezo?
Porque suerte que ustedes
tienen toda una serie
de itinerarios y de rutas trazadas
porque la monumentalidad
de la ciudad
es extraordinaria.
Pues sí,
después de Tallín
y de Florencia
estamos considerados
como el tercer conjunto
monumental de Europa.
¿Y ustedes no han tenido
visitantes con síndrome
este que daba mucho
en Florencia
de la saturación
de visitar monumentos?
No,
la verdad es que
la ciudad de Càceres
mantiene
en cuanto al número
de visitantes
y la manera
en la que se produce
la visita a la ciudad
digamos que
un gran sosiego
y es uno
de nuestros valores,
¿no?
La tranquilidad,
el hecho de no
estar haciendo
del turismo
una fórmula
de saturación
y de venta masiva
sino más bien
cualitativa
y en donde
una de las virtudes
como le decía antes
precisamente
es el sosiego
y la tranquilidad.
¿No es un turismo
estacional
el de Cáceres
en general,
¿no?
No,
no lo es.
Precisamente Cáceres
tiene un gran nivel
de esa estacionalización
en el sentido
de que a lo largo
de todo el año
la ciudad ofrece
numerosos recursos
y actividades.
Mire,
por citarle algún ejemplo
nosotros pasamos
de un turismo
cinegético
que se produce
en toda la región
en Extremadura
y en particular
en las sierras
y montes adhesados
de la provincia
de Cáceres
lo cual nos permite
residir en un turismo
que básicamente
es cinegético
pero que recala
en nuestros hoteles
o en nuestros
alojamientos rurales
y pasa
a veces
hasta semanas
en la ciudad.
Al mismo tiempo
hay otros grandes referentes
como son
la Semana Santa
también
festivales
de carácter cultural
algunos de ellos
pues muy importante
por el número
de ediciones
que se vienen
celebrando ya
en nuestra ciudad.
Estoy pensando
en Womath
que hace ya
más de una década
fundara
entre otras ciudades
Peter Gabriel
en Cáceres
o estoy pensando
en el teatro clásico
a lo largo del mes de junio
o en los festivales
de música antigua española
en septiembre
por tanto
hay una oferta
muy diversificada
que hace que
la ciudad reciba
muy habitualmente
grupos de turistas
cantidades limitadas
de turistas
que se distribuyen
muy bien
a lo largo del año
y yo creo que
esa es un poco
la política
que estamos siguiendo
nosotros.
Es un turista
con un perfil
muy concreto
exigente
imagino
y bueno
esa exigencia
se ve correspondida.
Mire
nosotros
el perfil
nuestro clásico
lo cual no quiere decir
que no existan otros
pero el nuestro clásico
es alguien
que se mueve
de los 30
a 35 años
hacia arriba
nivel sociocultural
pues medio alto
y exigente
en cuanto a aquello
que desea visitar
por eso le decía
el sosiego
y la tranquilidad
se pasea
se camina
la ciudad monumental
está
en una enorme superficie
enclavada
en un casco
muy bien delimitado
muy bien preservado
y por tanto
digamos que
nuestra visita
uno de sus grandes alicientes
consiste en perderse
por la ciudad monumental
e irla descubriendo
poco a poco
en claves
en palacios
iglesias
o todo tipo
de calles
ambientes
de carácter
romano
árabe
renacentista
judío
etcétera
Toda esta ordenación
de la monumentalidad
de Cáceres
¿cómo la trabajan
a nivel institucional?
Hay distintas fórmulas
en las que se interviene
en el casco histórico
tenemos un plan especial
de carácter urbanístico
que es una comisión
muy especializada
que supervisa
y asesora
cualquier intervención
o cualquier actuación
al mismo tiempo
está la comisión
de urbanismo
que depende
mucho
también
de la comisión
de bienes culturales
de la administración
regional
por tanto
hay una
gran comunicación
en estas comisiones
al mismo tiempo
hemos desarrollado
planes de excelencia
se está aplicando
un plan
de financiación europea
como es el Urban
y por tanto
esto nos permite
tener instrumentos
y mecanismos
de intervención
que
bueno
facilitan
el que cualquier decisión
que se tome
esté muy
al menos
muy pensada
no quiere decir
que siempre sea cierta
pero al menos
muy pensada
la promoción
del patrimonio
aparte de que se haga
de forma
institucional
son los cacereños
los que también
orgullosos
de su ciudad
saben vender
perfectamente
cualquiera que hable
con un cacereño
o una cacereña
realmente hacen
una publicidad
de su propia ciudad
entusiasta
lógicamente
si
en Cáceres
hay varios referentes
podríamos decir
que está nuestra patrona
la Virgen de la Montaña
una sierra
que es colindante
con la ciudad
está nuestro patrono
que en Cataluña
pues tiene evidentemente
los ecos y resonancias
que también tiene
Cáceres
que es San Jorge
en Cáceres
hay muchos chicos
que se llaman
Jorge
y evidentemente
cualquier cacereño
sabe que su ciudad monumental
el casco histórico
de Cáceres
la parte vieja
o la parte antigua
que son las denominaciones
que coloquialmente
utilizan los cacereños
son sus valores
de referencia
y de identidad
y pertenencia
a esta ciudad
y por tanto
son los mejores embajadores
ante cualquier otro lugar
muy bien
pues yo no sé
no le puedo pedir
que nos recomiende
una ruta
porque hemos estado
consultando
todas las guías
desde la propia
página web
del ayuntamiento
y la verdad
es que hay que organizarse
muy bien
para no perderse
ni un detalle
pero lo que usted dice
más allá de las guías
es un buen calzado
y dejarse llevar
por toda esa parte
antigua
de Cáceres
y quedarse
pues ensimismado
en cada una de sus paredes
y cada uno de sus edificios
pocas guías
hacen falta
en ese sentido
¿no?
pocas guías
hacen falta
yo creo que lo que
hace falta
es un cierto tiempo
para dedicarlo
como le decía
al principio
con calma
con tranquilidad
saber degustar
no solo nuestra gastronomía
o no solo nuestros
vinos o dulces
que los hay
muy buenos
con restauradores
de una gran talla
incluso internacional
estoy pensando
en Atrio
o en la Torre de Sande
pero también
hay muchos restauradores
de todo tipo
que precisamente
en el entorno histórico
y en el mismo casco
existen
grandes referencias
en este sentido
pero sobre todo
invitaría
a que
con tiempo
con sosiego
se planteen
la visita a Cáceres
de otra manera distinta
que no vengan
con prisas
no hay por qué
venir acelerados
o tratando de devorar kilómetros
sino
dejarse llevar
y dejarse perder
por la ciudad monumental
cacereña
y si tenemos pocos días
pues volvemos
bueno
que de eso se trata
yo creo que
una de las mejores
fórmulas
con las que cuenta Cáceres
es la fidelización
nosotros
nos apreciamos
precisamente
en un trato
muy coloquial
muy abierto
que caracteriza
al ciudadano cacereño
la amabilidad
por tanto
de su gente
facilita y permite
que esa persona
que nos ha conocido
vuelva
y tenga deseos
de conocernos
en otras épocas del año
ese es otro referente
importante en la ciudad
Manuel Rodríguez
concejal delegado
de turismo
del ayuntamiento
de Cáceres
muchísimas gracias
por atender nuestra llamada
muy buenos días
muchas gracias a ustedes
adiós
hasta pronto

ya lo han sentit
Manuel Rodríguez
diu que
que s'ha d'anar amb temps
per fer la visita
amb calma
nosotres
els proposem
a l'estada
d'un cap de setmana




la ràdio
en directe
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
tot
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
a la ràdio
Rapsol i paefa
i el Festival Internacional
de Música
de Tarragona
transformen
el casc antic
de la ciutat
en un museu
a l'aire lliure
vine a veure
una exposició
d'obres d'art efímer
creacions originals
i modernes
ubicades
a la part alta
de Tarragona
aquest estiu
contempla
la bellesa
i singularitat
del barri antic
envoltat
d'un món
de sensacions
artístiques
Rapsol i paefa
et convida
a gaudir
de la cultura
i de la ciutat
des del 7 de juliol
vine a veure-ho
és art efímer
a l'agost
el matí
de Tarragona Ràdio
comença a les 8
desperta't
amb les notícies
i totes
aquelles informacions
que et seran útils
la resta
de la jornada
l'estat
de les carreteres
el temps
el transport públic
les platges
i a partir
de les 9
continua amb nosaltres
i els protagonistes
de l'estiu
a més
entrevistes
reportatges
el concurs
de la ruta
de les ciutats
espanyoles
patrimoni
de la humanitat
el concurs
qui canta
l'embalat
cultura
tradicions
cuina
espectacles
salut
tot allò
que cal saber
en clau local
al matí
de Tarragona Ràdio
a l'agost
de les 8 del matí
a dos quarts
de dues
Tarragona Ràdio
20 anys
que ja
ets
que ja
estem
aquí
un sitio
diferent
frente al mar
ven a disfrutar
de les noches
mágicas
de la terraza
del Nautic
en tu ambient
de tus copas
prueba
nuestra
coctelería
única
en Tarragona
la música
que quieres
escuchar
y sorpresas
que no
olvidarás
este verano
las noches
mágicas
de la terraza
del Nautic
Corre la voz.
Tres minuts a les deu del matí, tenim l'Antònia Ferrer, a l'altre costat del fil telefònic.
Antònia, bon dia.
Hola, bon dia.
Com estàs?
Dic Antònia Ferrer.
Antònia, sí.
Espera't, que és broma.
Ja ho sé ja, que és broma.
Hola, bon dia, que a mi mai estava de broma.
Escolta, Antònia.
Sí.
Contenta, m'imagino, no?
Contentíssima.
Dic, a veure si aquesta dona no està entusiasmada.
Sí que estic, sí.
Sí?
El que passa és que no m'ho haig pogut posar un moment per fer la broma.
Per fer la broma, no?
No, no, jo...
A mi no em sonava, i ara em deia el Lluís, diu, vols dir que no és un senyor?
Dic, no ho sé, dic, parlem-ne.
Ara...
És que és molt...
És molt bromista.
És molt de la broma, ell.
És molt de la broma.
És el del bombó.
Diu que és el del bombó, no sé què.
Diu que és el del bombó, pregunta-ho.
Escolti...
Sí, a veure, Antònia, aclarim el tema aquest, que és l'important, que puguis anar un cap de setmana perfectament a Càceres.
Aleshores, tu coneixes Càceres?
No, no tinc el gust.
Doncs mira, serà la primera vegada.
Escolta, l'únic que has de fer és ara, a banda de rebre la nostra enhorabona, que aquesta ja la tens,
és ara et prendrem les dades i es posaran en contacte amb tu
i tu mateixa podràs triar quin és el cap de setmana que t'interessa més anar-hi a Càceres, d'acord?
D'acord.
Enhorabona, Antònia. No et pensis al telèfon, sisplau.
Vale.
Adeu-siau, bon dia.
Adeu, bon dia.
Doncs l'Antònia Ferrer ha estat la guanyadora d'aquesta estada de cap de setmana a la ciutat de Càceres.
La propera setmana hi haurà un altre guanyador, una altra guanyadora,
en el concurs de la Ruta per les Ciutats Espanyoles Patrimoni de la Humanitat.
Un minut, seran les 10 del matí, arriben les notícies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.