logo

Arxiu/ARXIU 2006/ENTREVISTES 2006/


Transcribed podcasts: 1373
Time transcribed: 19d 14h 46m 14s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Seguim en directe des del matí de Tarragona Ràdio, des de l'estant de les festes.
De fet, abandonem aquesta part de l'estant que tenim reservada per Tarragona Ràdio
i ens posem, com qualsevol altre ciutadà, aquí a fer cua.
Una cua, entre cometes, però com a mínim tinc davant unes vuit persones
que estan esperant a demanar informació, però sobretot a l'espera de fer-se
amb la samarreta de les festes, que en principi és el que té més demanda.
Com que hi ha gent que s'espera, potser els hi podem fer l'espera, diguem-ne, més entretinguda.
Però jo no sé, això del micròfon haurem de posar a banda del logotip de Tarragona Ràdio,
també el de Santa Tecla, perquè els hi fa una miqueta de por.
Senyora, molt bon dia.
Bon dia.
Veig que està mirant la samarreta de les festes. Aquesta mida és una mica gran, no?
Una mica gran.
La busca gran?
Sí.
Perquè la cosa de les mides comença a estallar des del primer dia que es van posar a la venda,
Déu n'hi do el ritme que s'han venut.
Té llantalles que ja ni es troben.
Sí, sí, es veu que sí.
Quina mida busca?
L o XL. Encara estic dubtant.
No sé, no sé, vostè sabrà, eh? Però...
Què li sembla la samarreta d'enguany?
És molt xula.
És la primera vegada que la compra o cada any té el costum?
Cada any, cada any.
Aquesta té un aire diferent, no? El d'altres anys.
És més com un disseny així més modernet, més de còmic. Què li sembla?
No, no, és molt bonica, eh?
Sí, vermella i negra, és molt bonica.
Molt bé, la deixarem tranquil·lament, doncs, aquí que faci la seva tria.
Clar, és això de les mides perquè, a més, a veure, hi ha una barrada de dir
vés i compra'm la samarreta. No venen a provar-se-la, no?
I vostè el marronet de comprar les samarretes.
En fi, doncs, samarretes de les festes, aquesta és la que cada any ha dit el Ball de Diables,
però recordem que hi ha totes les samarretes de cadascuna de les entitats de la festa de Tarragona
que estan aquí a la disposició de totes les persones que vulguin fer-se amb ella.
Bé, les samarretes, l'amocador, els dumassos, embosses...
Espera, si miro per aquí... Déu-n'hi-do, eh?
Hi ha un munt d'elements de la festa.
Dono el tom, perquè ja els hi dic, cada cop hi ha més persones.
Gorres, embossetes, portadors de CD, ratolineres...
En fi, hi ha moltíssims elements de la festa.
Els programes, que també són dels elements buscats.
Jo, quan m'acosto a algú, s'allunyen.
Això del micròfon provoca una certa timidesa.
Hola, bon dia. Perdoneu que us interrompi, no marxeu, home, per favor.
Per favor, és Tarragona Ràdio. Escolta, bon dia.
No, no li volíem fer res, eh? Només per preguntar-te.
Sou de Tarragona?
Sí, jo sí que soc de Tarragona.
I què et sembla la festa, de moment, el que has vist?
Veig que estaves contemplant el programa.
Sí, molt bé. Bueno, està bé, com sempre, com cada any,
sempre els nostres mateixos cosetes, però mira, estem bastant animadets.
Venies a buscar informació?
Sí, de la pauna d'aquesta que hi ha. A veure què tal.
No, es preveu multitudinària, com sempre.
Sí, això ho diuen.
Moltíssimes gràcies, molt amable.
Adéu-siau, bon dia. Doncs sí, aquest noi, escolta, ha vist el micròfon
i semblava que fóssim d'aquests programes,
i a més ens han mirat amb una mala cara.
No hem fet res, de veritat que no.
I aquestes dues senyores, les puc saludar, bon dia, senyora.
Què tal?
Ha vingut a buscar informació, samarretes...
He vingut a comprar els tíquets de la rossada d'al.
Ah, molt bé.
Cada any venim, ja fa uns quants anys.
És una de les activitats en les que participa, no?
Exacte.
Vostè fa cara de ser molt festera i de participar en moltes coses, no?
La llàstima és que no puc ballar, però si no també ballaria molt.
No, però les altres coses, i és una festa que es pot participar directament,
però que també es pot mirar i gaudir-ne.
A mi també li agrada molt a ell, sempre bé.
Digui'm quin és el moment més emocionant per vostè.
Home, no sé, quan els gegants i tota aquesta cosa, els castellers...
És difícil triar-ne, no?
Sí, és que n'hi ha tants que tots t'agraden.
Molt bé, doncs moltíssimes gràcies.
Molt amable, la deixem que faci la seva compra dels tíquets.
Bé, doncs, com poden comprovar, a la persona responsable de l'estant,
de moment la deixarem tranquil·la perquè prou atabalada va, pobra,
doncs buscant les samarretes, les mides, les talles,
i en fi, donant tota la informació, buscant els programes demà.
Però, de fet, aquí a l'estant de les festes,
quan iniciàvem aquesta hora del matí de Tarragona Ràdio,
la primera de la setmana de les moltíssimes hores que dedicarem
a la festa major de Tarragona,
doncs bona part d'aquest estant està ocupat per llibres,
llibres que tenen tot gairebé a veure amb la festa de Santa Tecla,
però no només amb la festa de Santa Tecla en particular,
sinó amb tot el que és el món de la cultura popular,
art, rondalles, llegendes, llibres d'edicions al mèdol
de la Biblioteca Amades, tota una sèrie d'exemplar,
costumari català, tota una sèrie de revistes i publicacions
que estan aquí a l'abast de tothom,
editats per institucions i també per entitats.
Per posar un exemple, des dels diferents volums de Santa Tecla
a les escoles, passant per la petita història de Sant Fructuós,
en fi, llibres de les festes del Vall de Diables de Tarragona,
llibres dedicats al món casteller,
no només llibres, també compact disc dedicats a la música tradicional
de Santa Tecla, però també d'altres elements de la festa
de les nostres comarques i de diferents comarques de Catalunya.
La persona que està aquí a l'Estanya, no sé si la puc interrompre,
un momentet, només un momentet, bon dia.
Bon dia.
Prou feina tinc perquè encara vinguin aquests de la ràdio
a fer-me preguntes.
En tot cas, només ja sé que estàs aquí una miqueta molt pendent
de les persones que s'acosten.
El que jo deia ara és que aquí, de fet, teniu una oferta extraordinària
de moltíssims llibres que tenen com a fil conductor la festa no només de Tarragona,
sinó festes en general i tot allò que té a veure amb la cultura popular.
Sí, és que el que m'ha intentat és tenir una mica, una petita tria
de tot el que sigui cultura popular, començant per els castells i acabant per el que vulguis.
Ah, ja hi ha una mostra extensíssima.
Jo he vist que moltes persones entren i s'interessen per determinats títols.
Us venen preguntant per algun títol que buscaven i no troben?
O ja venen directament i fan un cop d'ull i si algú els fa gràcia el compren?
No, més aviat és això, o sigui que donen un tom i agafen el que els fa gràcia,
perquè quan van a una llibreria evidentment no tenen un espai
per tenir coses de cultura popular i aleshores hi ha poquíssim.
I aquí hi ha una mica de totes les editorials i troben més o menys el que busquen
i si no intentem localitzar-ho.
Moltes gràcies per acompanyar-nos, molt amable.
Doncs, per cert, aquí hi ha una part que veiem també llibres de cuina,
li recomanaríem una a Carles Sala.
Hi ha diferents llibres de cuina, en fi, que tenen a veure també amb la cuina
de les comarques de Catalunya, però també altres tipus de preparacions,
llibres d'història de la cuina.
En fi, una gran varietat de llibres que tenen a veure amb la cultura popular
en totes les seves dimensions aquí al Camp de Tarragona.
Insistim, no només llibres, sinó que també hi ha material fonogràfic,
compact dits de música popular.
Des del primer doble ceder que es va fer per les festes de Santa Tecla
ja fa uns quants anyets i que recull els diferents tocs de festa.
Per cert, que aquesta Santa Tecla també es presentarà un ceder
amb algunes de les tonades de les festes.
Hi haurà ocasió de parlar-ne també amb els seus impulsors,
però serà en una propera ocasió.
Escoltem una mica de música, fem una petita pausa
i també, alhora, farem immediatament, abans de les 12 del migdia,
un parèntesi en la festa de Santa Tecla
per connectar, com cada dia, amb el nostre futbolí.
Fins ara mateix.