logo

Arxiu/ARXIU 2006/MATI T.R 2006/


Transcribed podcasts: 571
Time transcribed: 10d 6h 41m 31s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Un quart de català, l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Quatre minuts, un quart d'una del migdia, un quart de català,
al matí de Tarragona Ràdio, en companyia d'Enric Garriga,
tècnic del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona.
Enric, molt bon dia.
Molt bon dia.
Hola, bon dia a tothom.
És que, clar, aquest home es tematitza amb els temes que porta
i justament la primera informació és que el govern espanyol
oficialitza la llengua dels signes i l'Enric saludava amb la llengua dels signes
perquè ha oblidat que som a la ràdio i que, clar, o ho dius parlant
o difícilment podrem explicar-ho.
Mea culpa, sí, és que anava d'això, efectivament.
Ho explico ja.
I tant, i tant. Bon dia, benvingut.
Abans que res, i per no fer un sumari, simplement vull dir
que al final de tot, a petició d'un oient de l'altre dia,
la passarem una mica a la qüestió del tema puntcat, de com està i allò de si ja es pot apuntar o no,
perquè al final, quan desesperem allò que la gent truqui per la pregunta i tal,
doncs explicaré una mica quatre coses d'aquestes.
Donaré una adreça web útil, l'adreça web per antonomàgia,
l'adreça web que ja funciona amb el puntcat al final, que és la que parla d'aquest tema.
Però això, al final...
Doncs avancem. Aquell oient que va trucar la setmana passada, interessant-se pel tema,
que al final, que no s'ha oblidat l'Enric i que al final ho explicarà,
però ara fixem la nostra mirada en l'actualitat,
què passa justament per aquest aspecte que comentàvem,
que hi ha la gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana.
Doncs sí, a veure, això va ser divendres passat,
el Consell de Ministres d'Espanya, vol dir dir,
va aprovar un projecte de llei.
Vol dir projecte de llei, vull dir que això encara no és una llei.
La llei definitiva es veu que serà de cara a finals d'estiu,
abans que comenci el pròxim curs escolar,
però ara ja hi ha presentat i aprovat el projecte de llei.
Per tant, això ara se fan uns tràmits administratius, legals, etcètera,
ha de passar per les cambres i quan estigui aprovat ja serà una llei.
De moment és el projecte, ja està aprovat i, per tant, va bé, de moment.
De què es tracta això?
Es tracta d'un projecte de llei segons el qual les persones sordes
tindran dret a reclamar un intèrpret de la llengua de signes
en tots els serveis públics, per exemple, hospitals, administracions,
els centres educatius, atenció als centres educatius,
això serà un tema important, col·legis, instituts, tot això,
i qualsevol instància pública de l'administració,
però també, atenció, en determinats llocs privats
com precisament els centres d'oci, cultura i esport.
I això ho veig més difícil, però atenció, aquí la llei preveu
que en aquests casos hi haurà d'haver una...
Vull dir, no serà allò que tu dius als cines,
posem un intèrpret de signes.
En aquests casos hi haurà...
Prèviament, coordinat, organitzat...
S'haurà de demanar...
Però en principi tot això està previst, per tant està bé.
I què té a veure això amb el català?
Doncs té a veure i té molt a veure,
perquè entre altres coses existeix oficialment i existeix...
A l'estat espanyol existeixen reconegudes oficialment,
per l'estat i per la Generalitat en el nostre cas també,
dos llenguatges assignats.
La llengua de signes espanyola, coneguda amb la sigla LSE,
i la llengua de signes catalana, coneguda amb la sigla LSC.
Segur que no havíem parat mai
que la llengua dels signes podia ser en diferents idiomes, no?
No, de fet és que ho és.
Llavors he estat investigant aquest tema en diferents webs i llocs i tal,
puc donar unes quantes webs sobre el tema
en què hi ha informació sobre el tema,
i cursos, perquè hi ha llocs on es fan cursos de llenguatge de signes,
i alfabets de signes i una sèrie de coses que he estat buscant.
Per exemple, el Centre d'Ensenyament de la Llengua de Signes Catalana
és una entitat que existeix.
Després donarem una mica les webs.
He descobert que, per exemple, aquí a Espanya
hi ha uns 1.880 intèrprets de llengua de signes
distribuïts per totes les autonomies.
Un altre tema que també està estudiat és que el govern
té fet el càlcul de quant costaria,
clar, si això es promou amb aquests 1.880 dèvats
per a un país que té 3 milions i mig de persones
amb alguna discapacitat física, sensorial o psíquica,
doncs per a 3 milions i mig de persones amb 1.880 dèvats
no n'hi ha prou. Per tant, se n'hauran de fer més.
I se n'hauran de pagar.
Sí, aquí un dels temes que preveu aquest projecte de llei
és també una assignació anual de 2 milions d'euros
per part del govern central.
El portaveu de la Convergència i Unió al Parlament espanyol
ha dit que aquesta aportació és insuficient, per exemple.
I també critica que sembla que no està reconeguda
d'una forma prou clara i prou adequada
la llengua de signes catalana.
Això és el que diu el ponent de Siu,
però, de totes maneres, en les notícies que he llegit
i el que he recollit amb diferents mitjans,
en principi aquest projecte de llei sí que contempla
i, per tant, preveu les dues llengües
que existeixen oficialment, l'espanyol i la catalana.
Per tant, no queda discriminat, en principi,
el que potser deu...
Jo no he aconseguit veure aquest text del projecte de llei
i, per tant, no sé exactament en quins termes està reconegut,
però sí que, pel que he llegit d'arreu,
aquest projecte de llei inclou els dos llenguatges
de signes que acabo de dir l'espanyol i el català,
i són diferents.
Doncs bé, això, dèiem, està previst.
Per exemple,
dades que tinc per aquí.
Una cosa important.
El 15 de juny passat es va presentar a Barcelona,
a la seu de l'Institut de Societ Catalans,
que no és presentar-lo en una sala qualsevol,
sinó a la seva de l'Institut de Societ Catalans,
la primera gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana,
dirigida per Josep Kerr i Eva Maria Rodoni.
És una publicació al Departament de Documentació i Elaboració de Materials Didàctics
de la Federació de Persones Sordes de Catalunya,
la web dels quals és
el www.fesoca.org.
En aquesta web hi trobarem,
és la web oficial d'aquesta federació,
hi trobarem informació sobre com és la llengua de signes catalana
i també, evidentment, uns cursos,
hi ha uns enllaços sobre cursos de formació per a llengua de signes catalana,
per exemple.
Què més tenim per aquí?
Més novetats al voltant.
També tenies les webs, altres webs, per comentar.
Sí, per exemple, una altra web que ens parla d'aquest tema
és la web de Lambda,
que és el col·lectiu de gai i lesbianes de Catalunya,
però que té un apartat dedicat als sorts, per exemple,
i en aquest apartat s'explica la llengua de signes
i hi ha un disseny,
hi ha un alfabet de l'A a la Z,
un alfabet dactilològic,
és a dir, el que es fa amb els dits,
en català.
I després explica algunes coses
sobre la proposició de llei
que es va presentar fa un temps,
ja l'any 94,
al Parlament de Catalunya,
es va aprovar ja una proposició no de llei
sobre la importància de la llengua de signes catalana,
etcètera, etcètera.
Des de Catalunya s'havia fet ja una feina,
repeteixo,
s'havia presentat i existeix aquesta,
aquesta gramàtica bàsica
de la llengua de signes catalana
que es pot trobar en les llibreries
i hi ha una sèrie d'entitats
que promouen cursos, etcètera, etcètera.
I que tot això amb aquesta llei
que s'està tramitant,
que ara està aprovat el projecte de llei
i que abans del setembre estarà,
o el setembre estarà ja vigent,
doncs afecta també el català,
en aquest sentit, i ampliament.
Molt bé, encara tenies un altre web
referent a aquest tema, no?
Sí, no,
s'han deixat una,
que és aquesta de...
Bé, també, per exemple,
a la Viquipèdia,
aquesta enciclopèdia que existeix
en línia oberta i tal,
hi ha tres pàgines dedicades al tema
i està bastant, bastant en el dia,
perquè vaig estar mirant això
a partir d'aquesta notícia
i ja estava recollit,
ja està recollit
aquest projecte de llei
presentat a Madrid fa pocs dies,
doncs això a la Viquipèdia
també s'hi recull i s'explica
amb molt de detall
la història de les llengües de signes
i la història de les llengües de signes catalana
i la castellana.
Llavors, una web interessant
és aquesta que us deia
al principi, la de...
L'AMDA, FESOCA
L'AMDA ja l'hem dit
FESOCA
Falta la de Terra
Falta la de Terra
que és aquesta que és una adreça de Terra
que és això,
el Centre d'Ensenyament
de la Llengua de Signes Catalana
que es diu LLESSING
i l'adreça és
www.terra.es
barra personal
barra LLESSIC
doble L-E-S-I-G
i aquí tirem cursos que impartim,
característiques dels cursos,
doncs introducció bàsica
a la llengua de signes catalana,
gramàtica i l'èctrica
a la llengua de signes catalana,
Narrativa en Llengua de Signes Catalana
Domini Gramatical i Habilitat
Ampliació i Aprofundiment
de la Llengua de Signes Catalana
Tot això són cursos que es fan
en aquesta entitat
que com sol passar
està a Barcelona
físicament és a Barcelona
aquests cursos
els deuen fer físicament allà
però vull dir
hi ha bastanta coses
si s'interessa i es vol
hi ha
Molt bé
doncs no abandonem la xarxa
perquè la següent notícia
relacionada amb l'actualitat
també té a veure amb internet
molta atenció
perquè estarà relacionada
amb la qüestió d'avui
jo només dic això
jo ja sé que escolten
molt atentament tot l'espai
però aquesta informació
que ens donarà l'Enric
pensi'm que està estretament
relacionada
amb la pregunta
de la qüestió d'avui
i es tracta
d'una altra cosa
digital
que és els missatgers
els programes
de missatgeria instantània
tothom coneix
programes de missatgeria instantània

que no és el correu electrònic
és una altra cosa
és una altra cosa
això és més ràpid
que el correu
és instantàni
se suposa que si tu envies un missatge
a través del messenger
per exemple
que és molt conegut
no l'has escrit
que ja el tenen
tu l'acabes d'escriure
fas enviar
i automàticament
el receptor
el té allà
en qüestió de fraccions
de segon
això va bé
no només per a missatges
sinó que amb aquest tipus
de missatgeria
es poden enviar documents
també
d'una manera més ràpida
fins i tot
com el correu electrònic
doncs bé
de tot aquest món
n'hi ha molts de programes
n'hi ha en català
i la novetat
que tenim per avui
és
dos programes
un que ja existia
però és una nova versió
i és efectivament
el que estic comentant
que és el messenger
de Windows
la nova traducció
del qual
es pot trobar
a una web
que es diu
ajuda en català
l'adreça
d'aquesta web
és bastant òbvia
3B dobles
punt
ajuda en català
punt
com
tots en 600
i ajuda en català
tot junt
aquí
a les notícies
recents
a la tercera o quarta línia
trobem
l'explicació
d'aquesta nova versió
que és
de
la feta
el mateix
que havia traduït
les anteriors
que és un jove
que ja fa temps
que sigui
que es diu
X-metralla
que fa temps
que es dedica
a traduir
les versions
del messenger
i alguns altres programes
i també hi ha
habilitada
una web
des d'on
es podran baixar
precisament
les diferents actualitzacions
que hi vagin havent
d'aquest programa
traduïdes al català
ara mateix
l'ultimíssima
això és de fa 3 dies
doncs per tant
aquesta versió
és la més recent
que hi ha
la que es pot baixar
ara
és la més recent
una altra cosa
semblant
però aquesta
totalment nova
és el missatger
que és també
un programa
de missatgeria instantània
també
en català
perquè si no
no l'explicaríem aquí
i la
primer
la novetat
és aquesta
és un programa
que és totalment nou
que és en català
que està basat
en tecnologia
lliure
en programari lliure
i que està vinculada
precisament
a la corporació catalana
de ràdio i televisió
i això què vol dir?
que és
diguem
des d'allò
de la tele
de TV3
podríem dir
el missatger
és compatible
amb tota
la resta de missatgers
que ja funcionen
dèiem que està basat
en el codi obert
de GAME
que és un programa
d'aquests de missatgeria
conegut internacionalment
tots els textos
dels quadres
estan en català
i
té la gràcia
que té tota la informació
dels diferents portals
de la corporació catalana
de ràdio i televisió
perfectament accessibles
i automàticament
utilitzables
perquè estàs utilitzant
un programa
diguem d'allí
llavors això vol dir
que tens enllaç
directe
tens directe
els continguts
dels portals
de televisió de Catalunya
del Telenotícies
de la Catalunya Ràdio
de tots els esports.net
els esports.net
que és una altra web
de la corporació
el portal
3xl.net
i també el portal
ritmes.net
tots aquests portals
en la majoria
de les quals fins ara
per baixar-te un document visual
havies d'estar subscrit
si tens el missatger
els tens automàticament
allà disponibles
els pots utilitzar
mentre fas un xat
vull dir
mentre fas un xat
en aquest programa
pots enviar documents visuals
d'aquestes cadenes
etc
i l'adreça
per baixar-se
al programa
també gratuïtament
és
les tres veedules
punt
el missatger
tot junt
i com que és en català
vam dues esses
atenció
el missatger
punt
net
molt bé
doncs
esperem que hagin prestat
molta atenció
que després arribarà
la qüestió
però encara hi ha més informacions
relacionades amb l'actualitat
el Partit Popular de Catalunya
presenta al Parlament Català
8 propostes
de resolució
per fomentar
el bilingüisme
exacte
això va ser
dimecres passat
avui fa una setmana
per això no havíem pogut
quan ells feien això
nosaltres fèiem això
el PP de Catalunya
va presentar al Parlament
8 propostes de resolució
perquè la política lingüística
de Catalunya
faci un tom cap
al bilingüisme
dit així
és això
fa un resum
dels diferents punts
que toca aquest resum
o que toca aquestes propostes
són els següents
pel que fa
a la llengua materna
es proposa
que els infants
podrien rebre
el primer ensenyament
en català o en castellà
segons les preferències
dels seus pares
pel que fa
a les aules d'acollida
avaluació
dels coneixements
de castellà
i no solament
de català
les aules d'acollida
també es fixin en això
pel que fa
a la llibertat
de càtedra
això fa referència
a la docència
els mestres
haurien de poder
triar
fer les classes
en una de les dues
llengües oficials
en l'àmbit privat
la proposta
és que es potenciï
el català
però no se sancioni
les empreses
que no l'utilitzin
s'ha de potenciar
però no sancionar
els que no vulguin
utilitzar-lo
pel que fa
a les llibertats lingüístiques
proposen que
les recentment presentades
oficines de garanties lingüístiques
passin a la oficina
de llibertats lingüístiques
i aquestes oficines
haurien de vetllar
perquè els ciutadans
s'expressin en la llengua
que vulguin
de les que són oficials
vol dir
si no
perquè si no
escolta
no ho dic
per allò de les llibertats
pel que fa
a subvencions
la proposta
és que s'elimini
el requisit
que les associacions
presentin
sol la llengua
es veu que
per demanar subvencions
si tot tens una llibertat
la sol·licitud
s'ha de fer en gràcia
i es demanen
que això no sigui obligatori
que es pugui fer
en qualsevol llengua oficial
pel que fa a l'administració
que la Generalitat
i els ajuntaments
emetin les comunicacions oficials
en la llengua
que desiggin els ciutadans
és a dir
que
tots els ciutadans
han de manifestar-se
si volen
que l'administració
els enviï
les coses en català
o en castellà
i finalment
pel que fa
al món del funcionariat
i dels professionals
que
no s'exigeixi
en cap cas
ni en lloc
ni en cap àmbit professional
el coneixement del català
per treballar
en aquest lloc
aquestes són les propostes
molt bé
això
anirà a tràmit
i
quan es voti
doncs sabrem
com ha quedat
vuit propostes
per cert
abans
de fer una pausa
la queta
està imparable
continuen arribant
productes queta
i avui en tenim
dos productes nous
algun d'aquests
no
tots dos
els regalarem també

podem donar de tot
a veure
teníem
encarteta
els calendariets

ara tenim
pel concurs
ja aprofitem
tenim
l'aparell de ràdio

la queta

la que se li dóna corda
i salta
exacte
la queta
per donar corda
al català
l'aparell de ràdio
i avui has afegit
un altre
afegim
un parell de coses
una
els calendaris
els calendaris
que vam explicar
l'altre dia
aquells petitets
en mida de compact disc
de disc compact
de moment
d'allò no en podem tenir
tanta propaganda
que vam fer
jo no defalleixo
espero aconseguir-ne
però
mentre tant
tenim els calendaris
de l'aqueta
2006
mida llençol
mida llençol
per posar a la paret
quan dic mida llençol
vull dir de 70%
centímetres
i de paper bo
paper gruixut
d'aquells que
les xinxetes
al cap de dos dies
cauen
salten
perquè no tenen força
per aguantar-lo
potser s'ha de fer
amb trepant i tot
per penjar això
com ho has dit això
que he dit
trepant
allò que en diuen
un taladro
en català es diu
un trepant
tant si és elèctric
com si és manual

deixem-ho estar
el calendari en si
perquè taladro
ho diem sempre
no diem trepant
diem taladro
doncs el calendari
en tenim aquí
un damunt de la taula
és de 70% centímetres
jo ho deia
és semblant
al petitet
que havien guanyat
hi ha les mateixes
icones
de les 12 aquestes
però doncs
amb diferent distribució
i tal
és maco
molt maco
molt bonic
i l'afegirem
al lot de productes
i a més a més
també
el catàleg
de DVD i videojocs
en català

perquè ja
acaba de sortir
acaba d'arribar
és el catàleg
de DVD i videojocs
en català
2006
això és d'ara mateix
ens ha arribat
ahir a la tarda
i aquí hi ha tot el que existeix
al mercat
en DVD
en català
classificat
per una primera patat infantil
i la segona patat
per a la gent
no infantil
i en un cas
i en l'altre
hi ha una cosa interessant
a banda dels videojocs
i jocs per ordinador
i aquestes coses
hi ha
la part de sèries
de dibuixos
en el cas infantil
o de televisió en general
de divulgatives
de documentals
de TV3
per exemple
tot el que està editat
de documentals
en DVD
també hi surt
també en català
i això em sembla interessant
a banda de pel·lícules
estrictament pel·lícules
de catàlegs
de catàlegs
en tindrem
en tenim
aquí a la ràdio
poden venir a recollir-los
però òbviament també
al centre de normalització lingüística
i als calendaris
doncs la cosa ja va
amb el premi
amb el premi
a la persona
que contesti la qüestió
però si hi ha entitats
que volen un calendari gegant
per la seva seu
que passin pel centre
exacte
a les entitats
i qualsevol
i jo què sé
fins i tot també a les botigues
que vulguin un calendari
d'aquests gegant
per a la paret
doncs poden passar
pel centre
a buscar-lo
qualsevol dia
en un àri d'oficina
dic a les entitats
perquè si hem de posar
a la paret
de l'habitació del nen
no hi cabrà res més
en aquella paret
no, no, només el calendari
és que clar
70%
ara fem una petita pausa
i molta atenció
perquè arribarà
la qüestió
el Centre de Normalització
Lingüística de Tarragona
ofereix els seus serveis
als ciutadans
a les empreses
a les entitats
i a les associacions
cursos de català
per adults
assessorament lingüístic
i correcció de textos
plans a mida
per a organitzacions
i empreses
trobareu
el Centre de Normalització
Lingüística de Tarragona
a l'edifici
de l'antiga audiència
a la plaça del Pallol
número 3
a la part alta
de la ciutat
de dilluns
a divendres
de 2.15
a 2.15
i de 4
a 6
de la tarda
el telèfon
977
24
35
27
o el fax
977
24
82
38
també podeu visitar
el nostre web
a través de la pàgina
del Consorci
per la Normalització
Lingüística
les3w.cpnl.org
o enviar-nos missatges
a la nostra adreça electrònica
tarragona
arroba
cpnl.org
són dos quarts d'una
30 segons
exactament
arriba el moment
de la qüestió
jo ja tinc aquí
la ràdio
la queta
i el macrocalendari
l'enricte
la qüestió
i el catàleg
també
el catàleg
també
també ho posaré
al lloc
jo només en tinc una cosa
la pregunta
tu la pregunta
que és cosa teva
va quan vulguis
enric
la pregunta
avui és fàcil
però té trampa
home
però és d'aquelles
que dones opcions
dono opcions
i a veure
el missatger és
1. el que em porta
els paquets a casa
2. un programa
de missatgeria instantània
en català
3. un programa
de correu electrònic
repetim
la pregunta
i les opcions
evidentment
ha de tenir a veure
amb el que hem explicat avui
sí perquè si no
diguem
què veia aquesta pregunta
té a veure
el que hem explicat avui
fins ara
el missatger és
1. el que em porta
els paquets a casa
2. un programa
de missatgeria instantània
en català
i 3. un programa
de correu electrònic
podeu trucar
si se van la resposta
però truquin ara
no truquin demà
977 24 47 67
mentre arriba
aquesta trucada
que esperem
que faci via
recordem
el missatger
és
missatger
amb majúscula

nom propi
d'una cosa
d'una cosa
d'entitat pròpia
l'enric
ha donat detalls
i s'hi ha estat
uns minutets
i hem dit
atenció
que aquesta és la pregunta
el missatger
és el qui
em porta
els paquets
a casa
un programa
de missatgeria
instantània
en català
o un programa
de correu electrònic
977 24 47
67
recordo
per si hi ha
algú que no ho sap
que aquesta ràdio
de la queta
només la poden
aconseguir
participant
en aquest concurs
ni tan sols
es pot comprar
imaginin-se
si és
maca
aquesta ràdio
enric
mentre arriba
aquesta trucada
teníem una
pregunta
d'un oient
de la setmana passada
que en tot cas
mirarem de resoldre
el dubte
que tenia

jo no
no hi vaig parlar
directament
però em sembla
que preguntava
com estava la cosa
més o menys
i jo m'imagino
que el que li interessa
és saber si ja es pot
o no es pot resistir
perquè en els últims programes
que n'havíem parlat
havien dit que el genès
podria fer això
la primera cosa
per a qualsevol
interessat en el tema
del puntcat
hi ha la web oficial
que és
els que antigament
eren l'associació
puntcat
que van promoure
tot això
ara s'ha combatit
en l'entitat gestora
i hi ha una web
que es diu
3b2.domini.cat
on
és la web oficial
per a tot el que vulguem saber
sobre aquest tema
i com és normal
en una web
que pretén donar resposta
a preguntes
hi ha l'apartat
de preguntes més freqüents
en el qual hi ha
cinc apartats
amb els títols següents
un
quan podré tenir un cat
ara ho explicaré una mica
dos
què és el període de llançament
o sunrise
sunrise
en anglès
3b3.com podré registrar
un puntcat
4b3.com podré registrar un puntcat
4b3.com podré registrar un puntcat
i 5b3.com podré registrar un puntcat
i 5b3.com podré registrar un puntcat
i de cada una d'aquestes qüestions
hi ha
doncs
des de 3 o 4
fins a
una vintena
de possibles preguntes
i explicacions
el que interessa
i és més
vigent
ara potser seria
quant
quan podem demanar això
doncs es podrà
doncs es podrà demanar
sobre el registre sobre el 30 de gener
per tant encara no
començarà el registre el 30 de gener
i s'acabarà el 21 d'abril
en aquest període hi haurà 3 tipus de possibles
gent que es pugui registrar
hi ha 3 fases
la fase 1, la fase 2 i la fase 3
a la fase 1 es poden
poden demanar reserva d'aquest domini
les institucions directament relacionades
amb la promoció de la llengua i la cultura catalana
la segona fase comença
aquesta fase és l'acabada el 30 de gener
el 21 d'abril
una segona fase és la que està reservada
per a les entitats que tinguin comunicacions en línia en català
hi ha existents abans que això entrés en vigor
i aquests podran fer-ho des del 20 de febrer
fins al 21 d'abril també
la tercera fase és la destinada
a les 68.000 persones i entitats
que van donar suport a la campanya
i aquests ho podran fer
a partir del 20 de febrer i fins al 21 d'abril
més enllà del 21 d'abril
a partir del 23 d'abril
qualsevol persona, entitat o cosa
del món
que tingui algú a veure amb el català
i que compleixi els criteris d'ús
d'aquest domini
podrà demanar-ho
aquesta és la qüestió principal
també una cosa important
que recomanen aquí
és que no es faci ningú
un pre-registre
ni apuntar-se a llistes d'espera
d'aquestes que has de pagar
una cosa o altra
per tastar llistes d'espera
perquè això no existeix
com a tal
això no existeix
seria una enganyifa segurament
si trobeu alguna web
que diu
faci un pre-registre
i no és aquesta domini
i pagui aquests diners
no
simplement no ho feu
i en tot cas això
recomanar
a tothom que li interessi
el tema
visitar
i posar-se allà
a la llista de preferits
la web de
www.domini.cat
doncs Enric
estranyament
estranyament
ningú vol la ràdio avui
ni el calendari
ni el calendari
ni l'aqueta
doncs mira
me les guardo
les guardem
per al proper dia
i segons com
el proper dia
en donem dues
i ens ho pensarem
et sembla?
ara el proper dia
la pregunta ja
dic ara
que serà ultra difícil
més difícil
perquè avui no era difícil
avui era ultra fàcil
avui era ultra fàcil
tan fàcil que no l'han acertat
imaginat
doncs serà la propera setmana
Enric Garriga
moltíssimes gràcies
bona setmana
i fins al proper dimecres
i dimecres més
més