This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
El 11 de juny de 2006,
llumenge, iniciem habaneras desde el balcón.
La van entostar, ella que crida, queda assustada,
no facis la tonta, que ja saps qui hi ha.
Una nineta que dormia sola,
una nit de fosca, la van entostar,
ella que crida, queda assustada,
no facis la tonta, que ja saps qui hi ha.
Ai, pica por, que ja baixo pronta,
encendrem una candela per veure-hi millor.
Ai, no, no, que l'amor no necessiten
claror ni llum ni llum ni claror.
que l'amor no necessiten
claror ni llum ni llum ni claror.
claror ni llum ni llum ni claror.
Que l'amor no necessiten
claror ni llum ni llum ni claror...
No necessita
Claró, ni llum, ni llum, ni claró
Creat l'any 1964
Alba va ser el primer grup
de manera en registrar, el meu avi
Això era l'any 1973
Però ara aquest grup ens ha oferit una altra peça
Una nineta
La escriptora britànica Bárbara Wood
Es autora, entre otras novelas, de la titulada
Las vírgenes del paraíso
Y relata una historia entre un rosiñol y una rosa
Que dio, ay sí
Hace tiempo, todas las rosas eran blancas
Porque eran vírgenes
Pero una noche, un ruiseñor se enamoró de una rosa
Y cuando le cantó, el corazón de la rosa se conmovió
Entonces el ruiseñor se le acercó y le dijo
Te quiero, rosa
Y la flor se ruborizó y se volvió de color de rosa
El ruiseñor se le acercó un poco más
La rosa abrió sus pétalos
Y el ruiseñor le arrebató la virginidad
Sin embargo, como Alá había decretado que todas las rosas fueran castas
La rosa enrojeció de vergüenza
Así nacieron las rosas rojas y rosas
Dos después de aquesta bella y romántica historia
Morraya, escanta, dedullos y romo
Era una flor
Era una flor
En un libro escondido
Un viejo jazmín
De una antigua ilusión
Más que una flor
Más que un amor
Era un alma de amante
Que allí fragante dejó constante prueba de amor
Encerrada en el libro
En el libro quedó
Cual un suspiro
De una niña cubana
Por su novio español
Desde el barco le dijo su adiós
Me voy a España
Prometiéndome un día
Volver a Cuba
Cuando acrobó la flor
Y al alejarse
Un mar de olvido
Les separó
Antigua flor
Antigua flor
En un libro olvidado
Años después
Una niña la halló
Y al preguntar
Y al preguntar
Y al preguntar
Y al preguntar
A la fuegó asombrada
Llorando el viejo
Dijo a la nieta
Con emoción
Esa flor
Esa flor
Esa flor
Es una flor
Es una flor
Es un árbol
Que me fue
Mi amor
De un día
Y ahí está
Todavía
Donde yo
La dejé
Junto a su palmeral
Le juré
Que volvería
Que volvería
Pero no nuevo
El destino
Tració el camino
De mi deber
Como testigo
De aquel cariño
La flor guardé
De aquel amor
Quedo esta flor
De aquel cariño
Quedo esta flor
I si aquesta avenera parlava d'una flor
La propera ho fa d'un rossinyol
I així completem la història que us he llegit fa un moment
Boramar la canta d'una recopilació d'un cançonet publicat l'any 79 per Ricard Valil
Escoltem rossinyolet
No hay un rossinyolet
Ni hay un rossinyolet
Dalt d'un rossinyolet
Dalt d'un rossinyolet
N'hi ha un rossinyolet
Canta molt arropit
I amb el cap sota el pit
Encanta molt tristet
Dalt d'un rossinyolet
Ni a un rossinyolet
Ni a un rossinyolet
Canta molt arropit
I amb el cap sota el pit
Encanta molt tristet
El passar un dolor
Quan has perdut l'amor
De la prenda dorada
La prenda estimada
Que em roba el meu cor
Rossinyolet
Rossinyolet
Torna'm la vida
Vine als meus braços
Que l'amor
Ens crida
I si no tornes
El meu amor
Feu que mangrunes
A mi que és el cor
Banda parella
Ai, bantes dos
Segueixen parques
Jardins i flors
Segueixen parques
Segueixen parques
Jardins i flors
El grup
Roses canta
Arriba
Amb una traducció
Al català
De la vanera
De Sebastián Iradier
La Paloma
En aquest cas
La Coloma
Lluna
L'amor
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Aquesta cançó no sap que l'amor l'ha despertat.
Aquesta cançó no sap que l'amor l'ha descullat.
Canta, que canta, l'amor al mar.
Canta, que canta, l'amor al mar.
Ja s'endinsen els mariners, sol erdent, grau espumor.
Ara pleguen tots les xarxes, llueixen peixos de gent.
Bona pesca i cap a casa, arriben contents a por.
Amunt, força, amunt, amunt ja hi som.
Amunt, força, amunt ja hi som.
Que l'amor l'ha despertat aquesta cançó no sap que l'amor l'ha descullat.
Canta, que canta, l'amor al mar.
Canta, que canta, l'amor al mar.
Canta, que canta, l'amor al mar.
Amunt, força, amunt ja hi som.
Avui fan greix que i gats ara, tornaran de mal a mal.
La dona llesteix la xarxa i en sols nets i bon sopar.
Amunt, força, amunt ja hi som.
Amunt, força, amunt ja hi som.
Amunt, força, amunt ja hi som.
Des de Palamós ens arriba cant de Taverna,
un dels últims grups en afegir-se al món de l'Havanera.
Del seu trebal, les tres cares de l'Havanera,
escoltem de Guillermina Arambur i Maria Teresa Vera
la seva versió de 20 anys.
El amor que ja ha pasado,
no se debe recordar.
Fui la ilusió de tu vida,
un dia lejano ya.
hoy represento el pasado,
no me puedo comportar.
que te importa que te ame,
si tú no me quieres ya.
el amor que ya ha pasado,
el amor que ya ha pasado,
el amor que ya ha pasado,
no se debe recordar.
Fui la ilusió de tu vida,
un día lejano ya.
hoy represento el pasado,
hoy represento el pasado,
hoy represento el pasado,
no me puedo conformar.
si las cosas que uno quiere,
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo,
que 20 años atrás,
con qué tristeza miramos,
a un amor que se nos va,
y es un pedazo del alma,
que se arranca sin piedad.
si las cosas que uno quiere,
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo,
que 20 años atrás.
con qué tristeza miramos,
a un amor que se nos va,
es un pedazo del alma,
que se arranca sin piedad.
De los autores Bazán Tejero García,
Nati Mistral interpreta la habanera
Amor Marinero.
Este pañuelo de seda caray,
me lo trajo un marinero,
con la boquita de fresa caray,
y los ojitos de cielo,
besos de ron y de menta,
en esta playa,
hoy me da,
y estoy echando la puerta caray,
pa' que no vuelva la mar.
Mis brazos son las amarras,
de tu querer marinero,
Yo soy la bahía,
tú eres el velero,
no te vayas niño,
que sin tu quererme muero.
Si piensas darme del ajo caray,
¿Piensas darme del ajo caray?
Yo te lo aviso primero,
que tengo el número de ajo caray,
y a cinco o seis marineros,
tanto tenderle los celos,
como una red de pescar,
que se ha tragado el anzuelo caray,
y me tiene secuestrado.
Mis brazos son las amarras,
de tu querer marinero,
Yo soy la bahía,
tú eres el velero,
no te vayas niño,
que sin tu querer me muero.
La-la-la-la-la-la-la-la-la...
La la la la...
I amb aquest amor mariner, que podria ser un amor mediterrani,
us hem oferit habaneres des del balcó, Núria Cartanyal Control,
i que us parla, Javier Perdina.
Per cert, felicitats als que el dimarts, passat demà, dia 13,
celebreu el San, fins al llumenge a dos quarts de Déu del Matí a Tarragona Radio.