This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
El llame habló en la bahía, de la isla donde nació,
mientras el alba naciente surgió por el horizonte,
bañándonos con su luz.
Diumenge, 15 de gener de 2006.
Iniciemos con el viento en libertad, de callos y malos.
Habaneres, desde el Balcó, desde Tarragona, Radio.
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Era la habanera de la película La Amante.
Los sabandeños ensofaréis en una habanera argentina escrita per cuadros y faratantoni,
el niño y el canario.
Era el canario un primo,
y era su dueño pequeño, que velaba con empeño, los cuidados del canto.
Era un precioso ejemplar, de color adamascado, era un preso resignado a la misión de cantar.
Era sensible escuchar, en su garganta sonora, la nota grave que llora, en un constante rodar.
Daba entender su trinar, de que una angustia sufría, porque falto de alegría,
era su flauta un penal.
Música
Música
Y era su dueño, el canto gracioso pequeño, que se solía estación.
Música
Al contemplar los colores, de tan divinos fulgores, y tan hermoso cantar.
En lenta y triste agonía
Su fiel canario moría
Sin comprender la razón
Preso de un hondo quebranto
Subió a sus ojos el llanto
Y con infante emoción
Sacó de la jaula al preso
Posó de su boca un beso
Sobre el rosado plumón
Y en su mano temblorosa
Quedó dormida una rosa
Que tenía un corazón
La cajita de madera
La misma que contuviera
La misma que contuviera
Las visitas de color
Fue la morada postrera
De aquel que en su vida fuera
De aquel que en su vida fuera
Su más preciado valor
Y en el jardín de su casa
A distancia muy escasa
A distancia muy escasa
De un legendario local
Lloro a la pobre criatura
Lloro a la pobre criatura
Al cavar la sepultura
En el jardín de su vida
Es un cantor sin igual
En el jardín de su vida
El jardín de su vida
El jardín de su vida
El jardín de su vida
El jardín de su vida
El jardín de su vida
Es va preocupar
Per rescatar
I interpretar
Velles peces musicals
Una petita part
De las seves interpretaciones
Va ser
Las sabaneras
Ens canta una
De la que ella es autora
Aquel café
Pianola de cafetín
Que mil cantares desgrana
Tu sonido cantarín
Por las noches
Por las noches
Por las noches
Por las noches
Por las noches
Me acompaña
Los cuples
Las sabaneras
Los tangos
Y los chotis
Los valses
Y las tarzuelas
Todos se encierran en ti
Aquel café
De la puerta del sol
Refugio fue
De mi primer amor
Aquel café
De mi viejo Madrid
Aquel café
¿Dónde fui tan feliz?
¿Dónde fui tan feliz?
¿Dónde fui tan feliz?
¿Dónde fui tan feliz?
¿Han pasado muchos años
Desde que oí sus canciones, algunos me hicieron daño
rompiendo mis ilusiones y al escuchar la pianola
de aquel antiguo café, siento que vuelven las horas
de mi querida niñez, aquel café de la Puerta del Sol
refugio fue de mi primer amor, aquel café de mi viejo Madrid
aquel café donde fui tan feliz
aquel café de mi viejo Madrid
Montserrat Caballé interpreta la coneguda habanera de la ópera Carmen
basada en la habanera de Sebastián Iradier, el arreglito
L'amor es un oiseo rebelle
L'amor es un oiseo rebelle, que niñez ni que aprivozé
Y c'est bien qu'on l'appelle, c'est lui qu'on vient de refuser
Y rien n'est fait que l'os ouvrir, l'un va revient, l'autre c'est lui
Y c'est l'autre que je préfère
Y n'a rien dit, mais il me plaît
Y c'est lui qu'on l'appelle, c'est lui qu'on vient de refuser
Y c'est lui qu'on vient de refuser
Y c'est lui qu'on vient de refuser
L'amour, l'amour est enfant de bohème
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas
Je t'aime
Si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas
Si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
Tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
L'amor, l'amor, l'amor est enfant de poèmes,
il n'a jamais, jamais connu de l'oie.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je te me prends garde à toi,
si tu ne m'aimes pas,
si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Et si je t'aime, si je t'aime,
prends garde à toi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
tu ne m'aimes pas, je t'aime,
tu ne m'aimes pas, je t'aime,
de la película Don Juan de Marco.
Escortem, la habanera,
escrita per camen, habanera.
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!