logo

Arxiu/ARXIU 2007/A PRIMERA HORA 2007/


Transcribed podcasts: 219
Time transcribed: 2d 10h 51m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

.
Ja t'ho diem al principi del nostre programa.
Avui és l'inici d'aquest estiu 2007.
Però per nosaltres ja se'n s'acaba.
Andrés, Andrés, bona tarda.
Molt bona tarda.
Avui és el nostre darrer programa,
almenys amb els col·laboradors de la setmana.
Exacte.
I com a programa ens queda el de demà.
Avui parlarem del final del cicle
que estem fent a l'antiga audiència,
al Centre Cultural Pallol,
del cicle dedicat a Cartagena,
o sigui, a la província,
o sigui, a la regió murciana.
Això està dedicat al Centre Cultural Cartageneros de Tarragona.
I aquesta setmana i la que ve
acabem de fer les últimes sessions de cinema,
però avui aprofitarem
per dir el que farem avui,
el que farem la propera setmana.
I com a homenatge ja,
perquè acabem la temporada,
jo voldria posar alguna cosa que no és de cap banda sonora,
sinó que és de la vida mateixa de Cartagena.
Escoltem.
Cartago, Cartago Nova,
Nuestra hora sonó,
Aníbal el más valiente
hasta Roma doblegó.
Las legiones romanas
Supieron del valor
del general de Cartago,
Aníbal el triunfador,
triunfador, triunfador, triunfador, triunfador.
Grandes fueron sus vistorias,
Roba estremetió,
a un vestidio,
a un vestidio se conserva
de su glorioso esplendor.
Grande Aníbal, gran guerrero,
Cartagena fue vencido
por el tiempo que tardaron en volver.
Cartagena, Cartagena,
todos en unión.
Cartagineses valientes
defendieron tu honor.
Cartago, Cartago Nova,
Nuestra hora sonó,
Escipión el africano,
Cartagena conquistó.
Las legiones romanas
humillaron su honor,
solo rindió sus murallas,
Ublio, Cornelio, Escipión,
Escipión, Escipión.
Grande Roma y tu acartado,
ave al triunfador,
ave al triunfador,
a un vestidio se conserva
de su glorioso esplendor.
Cartago, Cartago Nova,
Grita Escipión,
ave Roma,
tus legiones,
te saludan triunfador.
Cartagena, Cartagena,
y la iglesia,
todos en unión.
Cartagena,
los romanos,
defendieron tu honor.
Cartagena, los romanos,
defienden tu honor.
Cartagena, los romanos,
defienden tu honor.
Cartagena, los romanos,
de tu honor.
Aquesta és una de les veus
que també circulen per Cartagena.
Com que tenim aquí
un Cartagenero i una tarragonina,
preguntem-li primer al Cartagenero
aviam que ens parli d'aquest cantant
que acabem d'escoltar ara.
Juan, Sesc, bona tarda.
Hola, bona tarda.
Benvinguts.
Hola.
Parlim, si ens fa.
Ahoras cuento.
Bueno, aquí estamos con nuestra amiga Sesc
y el buen amigo Andrés.
Bueno, antes de nada, ya que se acaba el ciclo de Cartagena,
pues en nombre del Círculo Cultural Cartagenero de Tarragona,
dar las gracias al Ayuntamiento de Tarragona
por haber ofrecido los locales y por haber podido hacer este ciclo
y, cómo no, a Andrés de Andrés, que ha sido el alma de todo esto
y que le quedamos profundamente agradecidos
por lo que ha hecho, por las dos ciudades, ¿no?
Y a vosotros, evidentemente, a Tarragona Radio,
por habernos dado también cancha para poder comentar esto.
Muy brevemente os cuento que esta canción que hemos oído
tiene mucho que ver también con Tarragona.
Se habla de Tarraco y de Cartagonova,
de Aníbal y de Pulio Cornelio Cipión.
Como ya he comentado en alguna otra ocasión,
pues de aquí partió Pulio Cornelio Cipión
para conquistar el Cartagonova, la antigua cart jadás de los púnicos.
Y entonces, este es un cantante de Cartagena,
que es un hombre de edad de 60 años,
que no ha salido mucho de Cartagena,
pero sí ha tenido repercusión.
ha actuado en festivales del Atlántico,
el Atlántico de Canarias ha venido a Madrid.
Podría haber sido una figura...
Lo que pasa es que el hombre, pues mira,
se quedó en Cartagena y allí ha sido nuestro cantante,
Francisco Galeán, Paquito Galeán,
para nosotros y para todos los cartageneros.
En fin, aquí también le damos las gracias
porque también es un buen cartagenero.
Andrés, yo estaba buscando el simil,
una mica, d'aquest señor aquí a Tarragona,
amb el señor Bernardo Ríos.
También.
D'alguna manera.
Porque también el señor Bernardo Ríos
ha cantat moltes cançons dedicadas a Tarragona,
buscant precisamente la lluanza cap a Tarragona.
Sí, efectivamente.
Este hombre ha hecho pelínio a Cartagena,
ha cantat flor marina, ha hecho muchas cosas,
canciones del mar menor y todo eso.
Sí, sí, sí.
Entonces, concretamente, esta canción,
que él entona bastante bien,
pues digo, tiene mucho que ver con las dos ciudades.
Y él, pues es una canción compuesta por él
y muy bien orquestada,
donde pone muy bien a los dos,
a Aníbal y a Julio con él y a Cipío.
Es decir, a los dos los considera dos héroes,
cada uno en su momento,
cada uno defendió sus ideas
y fueron héroes los dos.
Entonces, de alguna manera,
pues bueno, pues los dos quedan muy bien.
Y además, esto también encaja muy bien
con nuestra fiesta,
una de nuestras fiestas importantes,
aparte de la de Semana Santa,
que es la de cartagineses y romanos.
Que allí la propaganda reza,
una vez lo comenté en una ocasión, ¿no?
Exactamente, en una de las comparecencias anteriores.
Moros y cristianos.
Exactamente, lo comentamos,
que exactamente era,
parecía Moros y cristianos,
pero cartagineses y romanos.
Entonces, el lógan es,
después del verano,
cartagineses y romanos.
La gente es muy morenita,
viene de las playas,
y además, las chicas van monísimas
porque se gastan un dineral en ropa.
Muy bien hecho, muy bien hecho.
Eso es lo que tienen los cartagineros.
Las cosas, cuando las hacen,
las hacen muy bien.
¿Verdad que peluquilla llevan?
¿Verdad?
Sí, sí, sí.
Van monísimas.
¿Y cómo es el vestido?
Com parla la tarragonina?
La tarragonina com parla de cartagena.
Es nota que està contenta amb el seu marit.
Sí, sí, això.
És qui ha vingut aquí a fer la...
No, no, no, no.
Ha donat l'altre punt, no?
El contrapès, aquí va per a l'assumpto,
que no tot fos cartagena, eh?
Sí, sí, sí.
Home, jo també de Tarragona tinc a dir, eh?
Home, clar.
A veure.
I com han vestit?
Com és la festa?
És molt maca, és molt maca, és preciós, és bueno...
Però es fa com una espècie de lluita al carrer,
que és com una espècie de dansa, no?
No, és una esplanada, és una esplanada.
Sí.
Que ja ho fan en aquest lloc,
tu ja ho tenen per llipat,
i després tenen com un, no sé, com ho se llama esto?
El campamento festero.
El campamento festero.
Oye, és magnífic, és magnífic.
I segurament que deu ser que veuen gent de tot arreu per veure-ho.
Sí, sí, sí.
A més, allí la gent també per la calle va vestida de Patricio Romano.
Sí, sí, sí, és fantàstic.
Vos que estan en un dineral.
Tu imagina't ara l'amfiteatre,
doncs ells ho fan, ho munten modernament,
però a la cosa antigua,
com si fos l'amfiteatre d'aquí, és una festa preciosa.
I fins i tot estaven en Chinecità, en Roma,
al principi de la fiesta,
i se trajeron allí trajes i modelos i dissenyos.
Fàcilment puede costar el traje que lleva,
bueno, mi sobrino és uno de estos feteros,
puede costar de 500 a 600 mil pesetas el traje que llevan.
Perquè és per la banda del fil d'or,
de la espada, en Toledo hacen falcatas,
espadas imitando muy fielmente las de la época.
Y entonces luego, después de todos los acontecimientos,
la toma de Cartagonova por público en Helio Cipión,
el desembarco de la tropa, el desfile de las legiones, etc.
Luego, por la noche, se va al campamento festero
y ahí está la marcha.
Ahí está la marcha.
Ahí está la marcha.
Ahí está la marcha.
Ahí está la marcha.
Ahí está la marcha.
Ves a los Patricios y a las chicas romanas
vestidas pegándose una macarena.
Ahí está la marcha.
Además, después, curiosamente...
¿Aquí en días, eso?
¿Ya va apuntar, Andrés?
Pues mira, coincide por la época de Santa Tecla, precisamente.
Pues sí.
Ya no podemos bajar.
Ya no podemos bajar.
Aquí es cuando tenemos más feina,
eso no puede ser.
Pues res,
haurem d'esperar algún día que no se celebró Santa Tecla,
o sea, que creo que lo tenemos muy, muy común.
No, sacrificar Santa Tecla, una de las dos cosas.
Sí.
¿Ves cuánto más feina tenemos, Andrés?
Ya sabes que aquí no nos podemos escapar de Santa Tecla.
Doncs continuem parlant de les pel·lícules que hi ha
i que podrem veure perquè hi ha...
Comentarem que aquesta tarda,
aquesta tarda passem la pel·lícula La Trinca de l'Aire,
pel·lícula divertidíssima, a les 6,
amb entrada gratuïta, magnífica pantalla,
estupendes butaques,
un aire condicionat d'aquells que dius que bé que estic.
Baixeu-lo una miqueta, que fa massa fred.
I que està interpretada per Jorge Mistral,
Fernando Fernández Gómez i Antonio Casal,
tres magnífics actors,
amb una pel·lícula, ja dic, divertidíssima
i que són, ja ho diuen, La Trinca de l'Aire,
ja són per acaigudistes.
I ja avertim que per la propera setmana,
que no tindrem programa radiofònic,
que ja estarem de descans,
farem el dimarts, a les 6 de la tarda,
Trileros, en Juanjo Puigcorvé,
Juan Echanove, Esther Canyadas,
José Sancho,
i pel dijous acabem el cicle
i la temporada de cinema,
amb La vida sigui igual,
de Julio Iglesias,
una pel·lícula memorable
perquè explica el començament
de la vida artística del Julio Iglesias.
És la seva biografia, el que havia a la fi, no?
Exacte.
I per l'altre lloc,
pel port,
allà al museu,
també el dissabte a la tarda,
a les 6,
passem la pel·lícula
Escuela de Sirenes.
Això per la setmana que ve.
Però per aquesta setmana
acabem el cicle...
Dedicat al mar,
amb la pel·lícula
El temible burlón
de Burlancàster.
I ja dic que a partir
de la propera setmana,
també a les 6 de la tarda
i entrada gratuïta,
comencem un cicle musical
que ràpidament et dirà els títols.
Sí, perquè no ens queda més...
El dia 23,
Escuela de Sirenes.
Sí.
A l'altre dissabte,
Sonrisses i Làgrimes.
7 de juliol,
Víctor o Victòria.
Pel 14 de juliol,
Cantando bajo la lluvia.
Pel 21 de juliol,
Wet Side Story.
Pel dia 28 de juliol,
aquesta és la teva,
7 nòvies para 7 hermanos.
I per finalitzar,
el dia 4 d'agost,
Gigi.
Aquesta és la programació
que tenim per allà baix
al Cine Club,
al Museu del Port de Tarragona.
El senyor Juan
m'ha volgut apuntar alguna cosa.
Un apunte ràpido,
nada más, sí,
que en la pel·lícula d'Esta
la vida es igual,
veréis a un Julio Iglesias
muy mono, muy guapo,
muy jovencito y tal.
I concretamente,
Charo López,
Charo López,
una de las actrices
en Cartagena,
estava actuando allí
en el Teatro Circo de Cartagena
y un buen amigo,
que es el que nos ha ayudado
también en mandarnos
algunos reportajes,
dijo, mira,
para los cartageneros
van a poner tu pel·lícula
allà en Tarragona
y entonces nos mandó
recuerdos,
pues nada,
la propia Charo López,
dar recuerdos
allí en la sala
de mi parte
a los cartagenaeros.
Eso recién,
eso recién,
eso está pagando recién.
Don Guindas,
pues el teléfono
de la Charo López
que me fue entrevistado
a ella,
aunque se iba a volver
a tocarla.
El ayuntamiento
creo que también...
Sí, sí, sí, sí,
el ayuntamiento
también hablaba
desde ayer,
también,
esto es Charo López,
pero el ayuntamiento
que conoce perfectamente
todo esto nuestro,
está perfectamente informado
de esta especie de,
vamos,
más que de promoción
de reconocimiento
amable y simpático
entre las dos ciudades,
pues también
mandó recuerdos
para vosotros,
dar recuerdos también
a Tarragona
y también,
también los mandos
de la Junta de la Junta
que va amb ellos
i tant i tant.
I nosaltres, Andrés,
que hem d'anar tancant.
Pues,
tanquem, tanquem.
Escolta la Julio Iglesias
per acabar.
Sí,
però hem de tancar,
tancar ja.
Vale,
doncs el dia maravillós
ja ens despedim
a Julio Iglesias
fins a l'octubre.
Fins a l'octubre,
després de Sant Atí,
clar,
després de veure
el dia i el dia i el dia.
Xesca,
moltíssimes gràcies.
Moltes gràcies a tu.
Gràcies, Juan.
Moltes gràcies,
muy amable.
Un plaer
i res que si voleu
qualsevol cosa
aquí ens teniu.
Moltíssimes gràcies.
Moltes gràcies.
Gràcies.
Adéu-siau, Andrés.
Adéu-siau, bona tarda.
A partir de mi lado
ya sabía
que la iba a perder
y es que el alma
la estaba cambiando
de niña a mujer
La quería ya tanto
que al partir de mi lado
ya sabía
que la iba a perder
y es que el alma
la estaba cambiando
de niña a mujer
mía
la sla
la la...
oh
la...
la...
Fins demà!