logo

Arxiu/ARXIU 2007/A PRIMERA HORA 2007/


Transcribed podcasts: 219
Time transcribed: 2d 10h 51m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

i ja sabeu que ja no tenim aquesta setmana amb nosaltres a l'Avi Ramon
i que en el seu lloc doncs posarem aquesta setmana especialment música italiana
dins d'una mica d'italiana dels anys 60, dels 70, arrascarem una miqueta del espagueti dels 80
i també arribarem fins aquest any, fins al 2007
Música per recordar, música per ballar, per cantar, pel que vulgueu
I per començar...
Perdoneu un moment, entri, entri, entri, tangui la porta
A veure, Avi Ramon, bona tarda
Bona tarda
Però vostè no estava de viatge?
Encara no
Quan marxa?
El dia 14
Demà?
Demà
Ai, és que m'ha sobtat
Ai, gràcies per la sorpresa, m'ho he emocionat i tot, mira la sorpresa
Home, em sabia greu marxar sense...
Home, quan vam acomiadar el dijous
Jo deia, ja no el tomareu
Vaig convidar dos oients
Però així particularment volia dir-te adiós o el que sigui
Ai, és que és, és que és
Ja me l'emportaré cap a casa
I tu ja m'has enredat
M'has cridat
M'has cridat
Jo deia, dic, mira, quan l'Avis s'apareix, no pot ser
Ja ha entrat cap aquí, dic, passi, passi
Com que em vas dir, passi, passi
Que em vaig dir, s'han de veure
Jo, clar, he pensat, s'han de veure
Clar, però jo em pensava que ja no sé
Que jo li vaig dir, passi, passi
Però jo em pensava que no ho faria
Que ha de fer la maleta, que ha de marxar
Ai, la seva dona, que encara em va vindre a buscar
No, això, clar
Em vaig dir això
I jo dic, potser, potser, doncs, vol dir-me alguna cosa
I jo pensava, aprofitaré per dir adiós
Dir adiós als oients
Vull dir...
Mira, si vol, això de l'italià no lo deixem per demà, eh
No, no, escolta, ja fas bé
Perquè les vivències
Cada música que fas me'n recorda un país
O em recorda un puesto
I l'italià és un dels puestos que també ho he passat bastant bé
Iàlia
Iàlia, doncs, també
Fa una part d'Itàlia
Sí, Síria
Fins a cada puestos
Home, tenia unes quantes cançons a la mar de maques, eh
Per posar
Sí, sí
Jo després, si vol, continuo
És cosa teva
Què vol? Estir amb nosaltres?
Ara jo
Ara vostè ja no hi és
Ara jo ja em despedeixo
Que m'has enganxat aquí en directe
Jo més vol dir adiós a tu i els altres
Per què dir adiós
Ja m'has enganxat
Escolta, jo
Si dic, si dic
Clar, no he de dir
Sempre m'ho
Avi, no li puc deixar marxar
Miri què li dic
Ara m'ha d'explicar alguna cosa d'Itàlia
Que jo sé que també ha estat per allà, o no?

Veu?
Doncs explica'm alguna cosa
Per algú que vulgui anar a Itàlia
Què és especial a Itàlia?
Encara que tothom li diu
Mira, mira, una cosa
No t'explicaré res
I només diré una cosa
Quan se va a un país

Per exemple
El més important
És mirar aquell país
Com és
Com viuen
Com és la gent
Llavors t'hi trobes bé
Ara, si vas a un país
Perquè vas en pla de turista
No en pla de viatger
Perquè una cosa és turista
Altera cosa és viatger
Sí, sí, sí
Si vas en pla de viatger
I convius
Menges
Parles
Vas a veure
Allò d'aquell puesto
Els monuments aquells
Que tenen ells
Aquella joia com a cosa seva
I quan t'hi veuen allit
Es disfruten
Vull dir
No anar a un país
Baixar de l'autocar
Anar a veure aquell establiment que venen
Aquelles galeries a veure què hi ha
Això
Això és per fer-ho aquí a qualsevol puesto
Sí, sí, sí
Ara
Anar a un país
Això és això
Perquè clar
D'un país a l'altre
Tot i si hi ha el mateix
Inclús dintre el país
Cada regió
Com passa a Espanya
Cada regió
És un món
És un món
I el bonic
És conviure amb aquella gent
I si tu t'obres amb aquella gent
Aquella gent també s'obre
És com els catalans
Som secs
Però quan agafem confiança
Ens obrim

I cada país passa el mateix
I te'n vas a un puesto
On hi ha la joventut
On mengen
On beuen
On disfruten
I l'important també és potser
Caminar
Sí, sí
Més que anar
Els autobusos
Que a veure que està molt bé
Ara jo ja m'he retirat
D'anar a aquests països
Perquè clar
Ja no puc caminar
Que llavors agafaves
Quatre hores de camí
Agafaves
En fi
Ara doncs ja
Són els records
No?

Però és això
Conviure amb la gent
Aturar-te
Veus
Jo me'n recordo
A Bensi
Que per exemple
A Brussel·les
Anava buscant
El campís aquest
El campís aquest
Ah, sí, sí
Amb el campís
Amb el campís
I estàvem per allí
I ve
I a veure allò
Ve un senyor
Ah, busca mi campís
Dic sí
I ens va acompanyar
Ah, que bo
Però això
Això tenen en compte
Que quan tu vas, per exemple
Pel casc antic

I veus que busquen
Ja saps que busquen
Més oveus
La cacadra
O el museu
O d'això
I llavors
Llavors, clar
Tu com a bondallós
Que ho sents a Tarragona
Ah, dius
Mira
I agafen el pla
I els ensenyen
Mira, veu
Això passant per aquí
Passant per aquí
I a l'estranger
També si et veuen
Que tu vius
I busques aquestes coses
També s'obren
I també t'acompanyen
Sí, sí, sí
Vull dir
A cada país
Sigui el país que sigui
M'he trobat a la Índia
M'he trobat a Noruega
M'he trobat a la Rafa
M'he trobat a tots els països
Que hi he estat
Tot el que sigui
Tots els països
Veus això
Si veuen que tu busques
Coses d'ells
Se'ls obre el cor
Clar, perquè a més a més
Se senten molt orgullosos
A l'hora d'ensenyar-ho
A l'hora de fer-ho
És com per ser aquí
Nosaltres quan veiem
Una persona que va perduda
Buscant
I tu t'agrada
No, a veure
Mira, doncs
El plano, mira
Ah
Nosaltres aquest viatge
Diguem que d'alguna manera
Ho farem a través de la música
Perquè no parlarem d'Itàlia en si
No, fes països
De països
Sí, començarem amb Itàlia
A mi jo continuarem després amb França
A mi jo fins i tot passarem per algun
Conaltre Fado de Portugal
Sí, sí
I anirem esbrinant
Ja dic tot això
Avi, com ens deixa
Hem d'anar buscant solucions
Molt bé
Hem d'anar buscant aquestes coses
Llavors quan vinc
Em diràs
Mira, hem passat per tots els països
La música de tots els països
Perquè vegi, eh?
I llavors te diré
Que quan t'eres jove
Si un puest l'he ballat
Si l'altre no he ballat
Si l'altre ho he viscut
I riurem una altra vegada
Doncs sí, però això serà de tornar d'avi
Gràcies
I també per haver-lo enganxat així
Que clar, jo li disaparèixer
Dic
Aquest home
Aquest home com és que està per aquí
Tu és capaç
Que entri, que entri
Que passi, que passi
Des de l'alegro m'enganxes
Rient, rient
M'enganxes
Avi, de nou moltes gràcies
I bon viatge
Vale
Almenys als oients
Que s'ho prenguin com nosaltres
Sí, sí
Mira aquestes sorpreses
Que té la vida
Mira, l'avi Ramon
Que ens acaba de donar una adabona
Gràcies, avi
Adéu, adéu
Adéu, sí, adéu
Adéu
Doncs nosaltres continuarem
Amb la música
El Tuto Italiano
De Tuto Contugno
I aquest Italiano
Mi cantare
Després en prenem
Amb Laura Pau Sigli
I d'altres més
Que aniran sortint
En aquest especial
A la música italiana
Dins d'una mica de
Italo
Música
Seria, no?
Música italiana
I després de l'Italiano
Vero
Una altra de les cançons
Italianes
Que trobem en un doble
Treball discogràfic
Que a mi personalment
M'agrada
A veure si t'agrada a tu
Solo tu
Del calore
Del mattino
Che nasce
Il giorno
Sone
Cosa vuoi
Ti importare
Se la pelle tua
Si lascia
Carizzare
Risvegliarci
Ormai
Per me
Non ha senso
Senza te
Solo tu
Solo tu
Stai a me
Per alzarmi
Ancora un giorno
Insieme a te
Solo tu
Fuori a cena
Soli con l'infinità
Di bambina
Di bambina
Che si corri
Di creare
L'atmosfera giusta
Che vuole appare
I pazienti
Come vai
Nel silenzio
Tutto a noi
Solo tu
Questa sera
per alzarmi ancora un giorno segna a te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.
A te.