logo

Arxiu/ARXIU 2007/A PRIMERA HORA 2007/


Transcribed podcasts: 219
Time transcribed: 2d 10h 51m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

.
Andrés i Andrés, bona tarda.
Hola.
Què tal, com estàs?
M'ho veient lluptec.
Avui molt descansat, te trobo, eh?
Com es nota que avui no tenim cinema,
perquè normalment quan entrés al cinema ve carregat amb la motxilla,
amb un munt de trastos, eh?
Sí, un rotllo de pel·lícules, els artistes que volen escapar a la bobina.
L'altre dia, que guapa estava la Marilyn Monroe.
Ai, m'agrada, eh?
Sí, sí, sí.
És que abans m'ensenya moltes vegades.
Bueno, avui no tenim cinema.
Avui re, avui tranquil·litat.
Avui no tenim cinema.
Avui podem anar parlant de...
Avui música, música, música.
El que vam començar ahir, sí.
Vam començar a parlar precisament de jazz a dins del cinema
i ara avui voldria presentar una pel·lícula
amb una música que va ser molt coneguda
i segueix sent coneguda,
que és de la pel·lícula Christine, de 1984,
i el tema és de l'autor Harley Egan
i es diu Harlem Nocturno.
Per aquesta pel·lícula del sempre controvertit John Carpenter,
ja podeu pensar que és una pel·lícula de terror...
Sí, sí, basada en la novel·la de la Stephen King,
que porta el mateix nom.
Ah, exacte, ja ho has anat pescant.
Ara, si té el cotxe aquell...
Que té vida pròpia.
Jo ja l'he passat alguna vegada, aquesta pel·lícula.
És molt bona.
Exacte.
I, lògicament, tu ja ho has dit,
que està basat en la novel·la Stephen King
sobre un fantasmagòric cotxe,
que és un cotxe assassí.
El director va fer servir fragments clàssics
de la història del rock
amb temes de Woody Holly,
Little Richard,
i algun fragment original d'Alan Howard.
Tot això per descriure l'atac del vehicle
amb els diferents personatges que surten.
i destacava, sobretot,
Harlem Nocturno
amb la versió del Tevis Kunz.
No, no conec, no conec aquesta versió.
Doncs, ara escoltem
el tema de Harlem Nocturno,
però qui ho tocarà
serà Ted Haidt i la seva orquestra.
Nocturno
Nocturno
Nocturno
Nocturno
Nocturno
Nocturno
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fins demà!
!
Saks demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.