This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
L'una del migdia, nou minuts, els asseguro perquè tenim interès a parlar-ne amb ella,
però sap com a greu interrompre aquesta música meravellosa,
la música de Glenn Miller.
La Blue Paradise Big Band portarà aquest dissabte al Palau de Congressos a Tarragona
tot el ritme del swing en un concert homenatge al compositor americà,
un dels mestres del gènere, sens dubte.
Tenim a l'altre costat del fil telefònic Lola Esteban.
Ella és la responsable de comunicació de promoconcert.
Lola, bon dia.
Hola, molt bon dia.
Quina meravella, eh? Els peus se'ns anaven aquí a l'estudi.
Oi que sí?
Sí, sí, és que és música d'aquella que no té data de caducitat,
que sobrepassa generacions, que sobrepassa qualsevol ambient
i que a més, tocada amb una gran orquestra, doncs, pot ser un espectacle magnífic.
Exactament, i això és el que nosaltres des de promoconcert
doncs volem oferir aquest dissabte allà a Tarragona.
Una mica és un tribut a aquest músic nord-americà, Glenn Miller,
que potser el nom, si no ets una mica entès en el tema, dius,
ai, no sé qui és, però si sents la cançó com la que està sonant,
que és Indemut, que ha sortit a milions de pel·lícules,
dius, ai, ja sé qui és i ja sé quin tipus de música en trobaré aquest dissabte.
És impossible que no es conegui Glenn Miller, com tu bé dius,
sinó pel nom, les generacions més joves, sens dubte,
la música sí que és absolutament familiar.
Val a dir que la Blue Paradis Big Bang, ara en parlarem,
està fent una gira des de fa temps,
i ja hem actuat recentment, ara estàvem llegint alguna ressenya
a Barcelona, València, Mallorca, Saragossa,
és a dir, han fet una gira extraordinària amb aquest tribut a Glenn Miller, no?
Sí, de fet és aquest concert que nosaltres portem aquest dissabte allà a Tarragona,
ja fa molts anys que el portem per la resta d'Espanya
i sempre tenim un èxit tremendo.
A més, com bé dius,
la Blue Paradis Big Bang aquest any està també fent una gira molt important,
la portem a Palma de Mallorca,
també al Palau de la Música a Barcelona,
per suposat, també a Madrid i a Sant Sebastià aquest any,
i a Tarragona, per suposat, sí.
Clar, estem parlant d'una formació Big Bang,
com aquelles que avui dia, afortunadament,
i sobretot aquí a Catalunya s'estan recuperant a través de l'esforç de molts músics,
però la Big Bang, Big Bang,
aquella que té totes les seves àrees complertes de vent,
que són tot una munió de mestres,
perquè cadascun dels músics són mestres,
no són orquestres que s'obinteixin en el panorama musical actual?
Sí, i és una pena, eh?
És una pena perquè són gent i són orquestres que tenen moltes possibilitats,
i de fet per això nosaltres apostem en aquest tipus d'orquestres
i apostem en la Blue Paradise Big Bang,
perquè sempre allò, tots els programes que fa,
i que sobretot el de Glenn Miller Tribute,
doncs realment deixa la gent molt satisfeta,
a la gent i a nosaltres també.
Clar, parlem de tres directors i quants mestres?
Doncs estaríem parlant d'unes 40 persones.
És que una Big Bang amb 40 persones pot ser un espectacle realment magnífic.
I tant, i tant.
No ens ho perdrem, per tant, val la pena que sàpiguen
que serà aquest dissabte al Palau de Congressos de Tarragona.
Podem parlar del repertori o, Lola, podem intuir
que serà el repertori clàssic de Glenn Miller?
Sí, i tant.
Bàsicament el programa que nosaltres portem
són les cançons més representatives de la carrera musical d'aquest compositor.
Per dir unes quantes cançons que potser la gent que hi estigui més acostumada
pugui veure que les sentirà, doncs, Indemut,
que és la que està sonant en segon pla,
i després també, doncs, Moonlight 7 and 8, Tuxedo Jocción...
Mítala, Mítala, Moonlight 7 and 8.
L'escoltem una mica, Lola?
Sí, i tant.
Anem cap al Palau de Congressos i agafa lloc, eh?
I tant, i tant.
I una mica també, si voleu saber,
doncs, Atlas o Chatanuga, Txutxu, també, que és molt coneguda.
Doncs, escolta, no ens ho perdrem,
i en tot cas, agrair-te la teva atenció
i agrair també el fet en que tant vosaltres com nosaltres
volem convidar els oients, per tant,
ara obrirem els telèfons i obsequiarem als oients
que ens truquin amb algunes entrades per aquest magnífic espectacle.
Lola Esteban, moltíssimes gràcies.
Recordem que la Lola és responsable de comunicació de Promoconsert.
Fins la propera ocasió.
Moltíssimes gràcies a vosaltres.
Adéu-siau, bon dia. Adéu.
Cal que els recordi el telèfon de la ràdio.
No, pel que veig, no, perquè les línies ja s'estan col·lapsant.
9, 7, 7, 24, 47, 67,
perquè sempre pot haver-hi algú que s'incorpori
tardanament a la sintonia de la ràdio de la ciutat.
Lluís, com ens ha preparat una selecció?
Ara li pregaríem que no ens tragués aquesta serenata a la llum de la lluna,
i, en tot cas, quan s'acabi, escolta, renovem els continguts.
Donem pas a la primera trucada. Bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlo?
En Josep Maria Canó.
Josep Maria, què tal?
Molt bé.
Escolta, seria impertinent si et demanés l'edat?
40, recent complert.
Ah, doncs el Glenn Miller potser et sona d'haver-ho sentit als pares o a la família, no?
Bueno, i rebelles, amb la marella.
I rebelles, sí, seran.
Soc barbenero, soc barbenero.
Josep Maria, tu passaràs d'allò més bé el divendres.
El divendres, a partir del matí, podeu venir a buscar les entrades aquí a la ràdio, d'acord?
Molt bé.
Espero que t'agradi. A tu, bon dia.
Sí, molt bé, gràcies. Adéu.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia, Glenda.
Amb qui parlo?
Amb Montse Leandro.
Què tal, Montse?
Molt bé, molt emocionada, me'n calen les llàgrimes.
I de veritat, eh? Tenim uns oients que són uns sols.
Montse, tu...
És que aquesta la música preferia el meu pare.
Ah, clar.
Tu tens a casa discos de Glenn Miller, de vinil? Jo a casa en tinc algun.
Jo el somio.
Somies amb Glenn Miller.
Escolta, estic per trucar a la Lola que et reservin un palco, eh? Com a mínim.
Home, no, però tres entrades per emportar-me a la mama, també m'aniria bé.
Doncs mira, saps que...
Ui, mira, m'acabla ja.
Mira, perquè no serveixi de precedents.
Els altres oients, després que no em critiquin, però és que la Montse m'ha arribat a l'ànima.
Tres entrades, Montse.
Ai, moltes gràcies, carinyo.
Ai, però no em ploris.
No em ploris.
L'he anat a comprar, eh?
Serà possible.
És que, bueno, ho he sentit aquest dematí. Bueno, és que el meu pare la seva música la ballàvem bé i... i el meu nen el feia dormir cantant les cançons aquestes, per exemple.
Montse, que bé que tinguis aquest record.
Doncs sí, mira, veus?
Que bé que el tinguis i que bé que el converteixis.
Tan xula que soc i mira...
Però escolta, les més xules ja al final són les més sensibles de totes.
Ho sento, de veritat.
Montse, m'he emocionat molt.
Escolta, Montse, emocionar-se és el millor que podem fer.
Doncs sí.
D'acord?
Sí, carinyo.
Jo t'agraeixo molt la teva trucada i tens les tres entrades per tu, per la teva companya i la teva mare. Només faltaria.
Moltes gràcies, carinyo, de veritat.
Una abraçada.
Adéu, Montse, adéu.
Ai, em farà emocionar a mi també el que jo deia.
Tenim uns oients que jo diria que no els esmereixem, però jo crec que sí que ens els mereixem, aquests oients tan magnífics.
9, 7, 7, 24, 47, 67.
La Montse ens ha alegrat el dia, eh? Malgrat que ha estat amb aquest punt d'emoció.
Bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
En Roser Andreu.
Roser, no se m'emocioni tan bé, eh?
No, no.
Si no, no acabarem el programa.
A mi m'agrada molt també. És un estil com el Rayconi, la Gremilla, des d'aquests anys.
Molt bé, Roser.
Doncs té dues entrades que les pot venir a buscar el divendres, a partir del matí.
Sol d'home aquí, molt bé.
Gràcies, Roser.
Adéu, bon dia, adéu.
Escolta, Lluís, la Montse avui no acabarà el dia.
Tan bon punt que havia aquesta serenata.
Li poses alguna cosa de Glem Miller més animadeta, eh?
Perquè s'ha de recordar el pare i els bons moments, però amb alegria.
I pensant en aquest patrimoni que no li prendrà a ningú, ni a ella ni a la seva família.
Què posem ara? A veure, no?
És el Xatanoga Xuxu, no? Doncs vinga.
Una mica desafortunat, tenint en compte com està la Renfe i els trens de Rodalies.
Però, en fi, et perdonem, Lluís.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
En qui parlo?
Iolanta, soc la Margarita Cavallers.
Margarita, què tal? Com anem, Margarita? Molt bé.
Molt emocionada, també, filla.
Ai, que totes se m'emocionen, avui.
Escoltin, cada dia els hi posaré un temet de Glem Miller,
perquè trobo que les posa molt sensibles, eh?
Estàs de quina me'n recordo molt?
De quina?
De Jarrita Marrón.
Jarrita Marrón.
Sí.
No sé si la tindrem, però la sabria taralejar, a veure si en sona o no.
No, no, no li dic allò per mi, ara que canti l'Oient.
No, no faig aquell vell truc.
És que realment no sé quina em diu, però ja intentarem buscar-la, d'acord, Margarita?
És preciosa.
Molt bé.
Doncs mirem de buscar-la i esperem que gaudeixi moltíssim aquest dissabte.
Les entrades a partir de divendres, d'acord?
De divendres, sí, ja t'he sentit.
Gràcies, Margarita.
Moltes gràcies, eh?
Adéu, bon dia.
Adéu, bon dia.
Veus, Lluís, és que el Lluís és jove, pertany a una altra generació.
Bé, jo tampoc no soc de l'època d'anar en carro,
però aquesta música, tal com la Montse, devia recordar que ballava el seu pare.
Tots els nostres pares ballaven al Glenn Miller i aleshores les mares amb aquelles faldilles tan amples se'n recorden.
I si no tenen la referència del cinema, que sempre és un bon recurs,
s'agafaven de la mà i anaven seguint el ritme.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
Amb la Pili.
Pili, que més?
Què tal, Pilar?
Molt bé.
Li puc preguntar l'edat?
39, quasi.
Ah, jove, jove, joveníssima.
Només té la referència del cinema del Glenn Miller, no?
Sí, bueno, i que m'agrada molt ballar aquestes mares.
Ai, que bonic, li agrada ballar i sap ballar.
El ball de saló, sí, sí, i fer curset, sí.
Ah, però això del ball de saló és molt complicat?
No, a nivell amateur, no.
Bé, però vostè no és d'aquelles que es posen tan tibades, no, quan balla?
No, no, no.
Ah, d'acord, perquè a mi això que vol que li digui, eh?
Ara, si és ball de saló de rebella...
M'agrada fer-ho bé, també, eh?
Però no sense ni tibar-te ni bé jugar tot el cos.
Ai, em penso que acabaran ballant al Palau de Congressos.
A veure si tenim la possibilitat.
Sí, dona, sí.
Si tenim la possibilitat.
Dues entrades per vostè i qui vulgui.
Molt bé, me tractis de vostè, sisplau.
Perdoni?
Que no em tractis de vostè.
Doncs et tracto de tu, Pilar, jo encantada de fer-ho.
Doncs moltíssimes gràcies.
Divendres vens a buscar les entrades, adeu.
Bon dia.
A partir de les 3.
El divendres.
A partir de les 3 no puc, és que hi treballo.
Doncs que ara sí, que ara a la tarda també, també.
Vale, molt bé.
Molt bé, Pilar, adeu, bon dia.
Adéu.
I used to call funny things.
She's gonna cry until I tell her that I'm never wrong.
Està bé perquè el Lluís Comas avui està interessat en les meves batalletes,
cosa que no passa sempre, però com que és un home que li agrada molt la música,
doncs es veu que també li interessa el món Glenn Miller de les big bands
i del swing, per cert, que a la primavera tenim el fantàstic festival de Dixiland
de la ciutat de Tarragona, que ja saben que també ens porta a un gran concert de big bands
o experiments magnífics amb el jazz.
Una altra trucada, encara tenim temps.
Quantes entrades regalarem?
Doncs mirin, tantes com el rellotge ens ho permeti, de moment ens ho permet,
perquè és un quart de dues i cinc minuts.
Bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlo?
De Carme.
Carme, què més, sisplau?
Aguilar.
Carme, Aguilar, què tal?
Carme, bé?
Molt bé, sí, sí.
Quines ganes d'anar a divendres, no?
Sí, perquè amb aquesta música vaig conèixer el meu marit.
Veu? I on el va conèixer? Aquí a Tarragona?
Aquí a Tarragona, va, clar.
Sí, en algun ball en particular, ho recorda?
Sí, sí, llavors era el temps del guinàstic, anàvem al guinàstic a ballar.
Oh, i tant.
Sí, ha plogut uns quants anyets.
Una miqueta, però bé, les parites van de intactes, no?
Sí, sí, però tens molts records molt bonics i quan s'ha dit aquesta música t'emociona.
Doncs, escolti, Carme, jo estic francament emocionada i contenta de poder compartir amb vostès aquests moments i de ser una miqueta aquesta casa, Tarragona Ràdio, l'artífex, de rememorar tots aquests records.
Té les entrades aquí a la ràdio, vinguit i vendres a buscar-les.
Molt bé, moltes gràcies, eh?
Gràcies, Carme, bon dia.
Adeu, sí, abadeu.
Aquesta té un títol molt llarg, Pensilvània, què més? No me'n recordo, però és Pensilvània?
Això mateix. Donem pas a una altra trucada. Bon dia. Hola. Sí que tinc algú, però potser és que s'estima més escoltar la cançó.
Faci via, eh? Que si no, no li donarem les entrades. Hola.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
Amb el Jordi.
Jordi, què més?
Jordi Nadal.
Què tal, Jordi? Com va tot?
Bé.
Bé, oi, que content, eh? També.
També fa veu de ballar, vostè.
No, a ballar, no, però m'agrada la filla de tima.
Ah, molt bé, doncs amb el peuet, no? Allò que vas...
Sí, sí, perquè ballar s'ho passa tant dolent tot.
Doncs serà fantàstic aquest dissabte, perquè no crec que li exigeixin res més en aquest concert, eh?
Ah, molt bé.
Que segueixi el ritme amb el peuet i allò que estigui relaxat i a passar-s'ho bé.
Molt bé.
Jordi, dues entrades, d'acord?
Moltíssimes gràcies.
A vostè per trucar, bon dia.
Adéu.
Adéu.
No em negaran que no ens ho estem passant bé, és una manera atípica, poc habitual d'acabar el matí de Tarragona Ràdio,
però mirin, avui hem dit callar, música, entrades i xerrar amb els oients. Bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
Amb la Dolors.
Ai, quina alegria. És que és magnífic.
Sí, molta alegria, perquè li penso regalar les entrades a ma mare.
Què dius ara? Dolors, què més?
Dolors Pacheco.
Dolors Pacheco. Molt bé, i serà una sorpresa.
Bueno, he agafat línia abans que ella, així que m'està escoltant.
Perfecte, doncs si t'està escoltant, així que es vagi preparant l'agenda i dissabte a la nit que no quedi amb ningú,
només amb la persona que vulgui anar a aquest concert.
Perfecte, Dolors, doncs, són tevasia, gràcies a tu.
Vale, gràcies.
Adéu, bon dia.
Adéu.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlo?
Amb el Carme Pinyol.
Què tal, Maria del Carme?
Ui, aquí pel telèfon esperant.
Ai, que la línia... Estan les línies col·lapsades, jo ja ho sé.
Està que bueno, eh?
Maria del Carme Pinyol, m'ha dit?
Sí.
Molt bé. Estan col·lapsades, jo ho comprenc, que és molt difícil agafar línia,
però, en fi, no podem fer altra cosa.
Doncs fem via, Maria del Carme, que truqui a un altre oient.
amb vostè ja té les entrades.
Vinga.
Gràcies.
Gràcies.
Adéu, bon dia.
Ja em perdonaran, però tenim una certa dificultat per escriure,
perquè ens resistim a continuar asseguts a la cadira.
Estem de peu, de peu, senzillament, seguint el ritme, com deia el Jordi.
Diu, jo no ballo, però segueixo el ritme.
La servidora fa el mateix.
Bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlo?
Amb Maria Cardenete.
Maria Cardenete.
Ens truques des de Tarragona, Maria?
Sí.
I les entrades són per tu o per algú de casa?
És igual, eh?
Per mi i pel meu padrí.
Ai, que bé.
Portaràs el padrí?
Sí, el trucaré que vingui de Lleida.
Però això és preciós que portis el teu padrí a escoltar Glenn Miller.
És magnífic.
Doncs, Maria, divendres tens les entrades aquí a la ràdio, d'acord?
Vale, moltes gràcies.
A tu per trucar-nos, que t'agradi.
Adéu.
Adéu.
Adéu.
Saben que no sé si truca jo també, perquè m'estan venint unes ganes d'anar-hi.
Hola, bon dia.
Hola, buenos dias, Yolanda.
Amb qui parlo?
Con Conxita Moreno.
Què tal, Conxita?
Le digo que llevo un montón de rato llamando.
Però per què esteu tan contentes avui?
Escolta, això de la música trobo que us posa a to, eh?
És que a mi m'encanta, Yolanda.
Cada lunes veo Mira Quién Baila.
Y he ido dos o tres veces allí a verlo.
És que m'encanta, de verdad.
Què dius ara que has anat a la tele a veure Mira Quién Baila?
Sí, sí, sí.
He ido, es precioso, de verdad.
Es divino eso, eh?
¿Tú sabes lo bonito que es?
Conxita, m'estàs deixant paradíssima.
Jons, que no havia conegut mai que hagués anat a la tele a veure un programa d'aquells.
És fantàstic.
Yolanda, es maravillosa.
Es más bonito verlo allí que en la tele, eh?
Ja, ja, ja m'ho imagino.
Sí, por eso un día que Jordi i el Quín decían, pero...
Porque lo decía el mister, el...
Ah, sí, sí, sí, el mister anterior, el Paco Flores.
El Paco Flores, como yo decía.
Sí, sí.
Y ellos decían, ¿qué será esto?
Y yo los estaba escuchando y decía, yo lo sé, porque el Albert Bota siempre dice, pero...
Clar, clar, clar.
Jo és que no ho he vist, ho sento, però ho veuré, he sentit a parlar moltíssim.
I és un programa que té molta audiència.
De verdad que es muy bonito, eh?
Jo és que no soc molt de ballar, jo sé més d'escoltar i de mirar perquè ni canto ni ballo en condicions.
I clar, és lògic.
Conxita, tu passaràs molt bé, eh?
Sí, de verdad, eh?
Doncs escolta, tens les dues entrades a la teva disposició.
Muchas gracias, Yolanda, de verdad, muchas gracias.
I tu per trucar-me.
Venga, baja, adiós.
Adéu, guapa, adéu.
Conxita Moreno, que ha estat espectadora de Mira qui en baila.
Sí, Lluís, apurem el telèfon, apurem el temps i a veure quantes més entrades podem regalar als oients.
Millor, perquè la veritat te'n dóna gust acomiadar un programa, doncs això, regalant entrades, parlant de música, de Glenn Miller.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
Qui és?
Angelina Brunat.
Què tal, Angelina?
Molt bé.
També contenta.
Molt contenta, molt.
Trobo que estan en forma avui, eh? Totes vostès i tots vostès, molt bé.
És que és una música que m'agrada molt, molt.
Jo crec que haurem de fer una secció a Glenn Miller.
I els poso, eh?
I els posa.
I quan estàs sola, oi que sí?
Sí.
I es deixa anar pel menjador de casa?
Doncs vaig ballant, eh?
Eh que sí?
Que ara no em veu ningú i jo no tinc que donar explicacions, clar que sí.
És veritat, sí.
Molt bé, Angelina, gràcies.
I té les entrades aquí a la ràdio.
Molt bé, moltes gràcies.
A vostè per trucar, bon dia.
Adéu.
Apurarem fins allà on puguem perquè jo ja veig que els serveis informatius des de la redacció
a través d'aquest magnífic vidre en fan l'ullet com dianet, no et passis,
que nosaltres a dos quarts hem de posar el corrent de l'actualitat.
I en això som molt curosos i molt respectuosos, però com que ens queden tres minuts i mig,
donem pas a una altra trucada. Bon dia.
Hola, bon dia.
Amb qui parlo?
Quim.
Quim, què més?
Estat-hi, Mateu.
Què tal, Quim?
Molt bé, mira, aquí gaudint d'aquest dia tan esplèndic.
Magnífic, eh? Quin dia tenim a Tarragona.
Estem tots morenos.
Ja podem finir en l'hivern.
Ja podem finir en l'hivern.
Sí, sí, estem en plena tardor i encara conservem el moreno de la platja d'aquest estiós.
És magnífic.
Lo que de Plínio, que era una eterna primavera, Tàrraco.
Doncs ja ho veus, eh? I amb aquesta música ja avui estem tubets, eh?
Estem tubets, tubets, Quim.
I jo que tinc una edat per estar tubet, doncs mira...
Quina edat tens?
56.
Què dius, edat d'estat-ho bé? Tens edat per estar fent salts, porai, home...
No, no, però no me n'apenedeixo, eh?
No, no.
L'edat és una cosa que s'ha de portar molt dignament i ja està.
I tant que sí.
Molt bé, Quim.
Que t'ho passis molt bé, eh?
Vine a buscar les entrades.
Per fer aquests programes que ens esteu animant moltíssim.
Gràcies, Quim.
És un plaer fer-ho cada dia, de veritat que sí.
Una abraçada.
Vinga, adeu.
Igualment, adeu, adeu.
Ui, ui, ui, això té ritme així com d'acomiad, no?
Vinga, va, Lluís, alguna trucadeta més, home, no us diguis ranci.
Hola.
Hola, bon dia.
En qui parlo?
En la Tere Renuncio.
Tere Renuncio, què tal, Tere?
Bé, molt bé.
És que s'ha de...
El de l'altra que ens estava trucant, no és perquè parla i al final l'he agafat.
Tere, és una meravella tenir-vos com oients, eh?
Perquè cada cop que us preguntem què tal, dieu que molt bé i contents, és fantàstic, eh?
Molt bé, sí.
Molt bé, el dia que fa tan maco i la música aquesta tan xula.
Doncs, perfecte.
Dissabte no facis plans, que ja tens les dues entrades.
Oh, bé.
Adéu, Tere.
Bon dia, adéu, siau.
I ara donarem pas, oh, l'última trucada d'avui.
Però no desesperin, eh?
Perquè utilitzarem les nostres influències.
No són molt importants, però alguna tenim.
i a veure si demà podem rascar alguna entrada més per aquest magnífic concert.
Ara ja és l'última trucada.
El que els deien, m'estan empaitant els d'informatius, que us deixaré esta l'hora.
No patiu.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
El seu nom.
Pere Alsina.
Pere Alsina.
Pere, té les entrades i m'agrada.