logo

Arxiu/ARXIU 2007/ENTREVISTES 2007/


Transcribed podcasts: 1324
Time transcribed: 18d 23h 28m 8s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Hola, molt bon dia, Jolanda.
Et farem enveja una miqueta, perquè tu ara sí,
has estat amb el Mac Gerard, has fet màgia,
però nosaltres estem gairebé, gairebé,
amarecem a tocar del vaixell Ibero.
No hi estem a sobre en aquests moments,
perquè hi ha un munt de nens
que estan fent una activitat escolar a l'interior d'aquest vaixell.
Què és l'Ibero? Quina és la seva funció?
Perquè a Tarragona són qüestions que ens respondrà
a Michel André, ell és el director del Laboratori
d'Aplicacions Via Acústiques de la Universitat Politécnica de Catalunya.
Michel, bon dia.
Hola, bon dia.
Moltes gràcies per acompanyar-nos.
Primer que tot, hem d'explicar què és el vaixell Ibero
i què és aquest programa que teniu
per escoltar exactament els sorolls del mar.
Expliquem-ho.
Sí, és part d'un programa que vam a cabo des de septiembre
i que tenen com a objectiu que estableixer un mapa acústic
de la costa catalana.
Això significa utilizar este barco que està equipat
amb els captors acústics adecuats
per tenir una idea dels nivells de ruïd que producen
les activitats humanes en tot el territori.
A la fecha sabíem i sabem que el ruïd és present
dins d'un area d'hi ha activitats humanes,
molt cerca dels puerts, i també sabem que hi ha algun efecte
sobre els ecosistemes, però per poder determinar
l'alcance dels efectes i poder prendre mesures
de correcció si cal, hem de tenir una carta de nivell,
justament aquesta carta, aquest mapa acústic
que estem portant a cabo ara mateix.
Heu comentat moltes coses, tenim molts dubtes.
Per exemple, parlem de sorolls al mar.
A l'interior del mar, no estem parlant de la costa,
estem parlant de fons del mar.
Quin tipus de sorolls estem parlant i com es produeixen?
Bé, des de sempre el mar ha estat llen de ruïds.
Antes, bueno, que se pensava que el mar era un mundo de silencio
perquè és una visió, o és una visió, o és que és un oïd que tenim
com a seres humans perquè quan ens sumergim
en el seu llen, läuft únic que ens escúchuen
i l' acompanya, tot arre for my mid-on aquesta.
hecho para que se escuche por debajo del agua,
lo que oíríamos es un ruido equivalente a veces al que oímos en un aeropuerto.
Entonces, esto es lo que hemos introducido a nosotros como ruido artificial
que se asocia siempre a las actividades humanas.
Pero siempre ha habido ruido que sea natural, como el ruido de las olas, de la lluvia,
de los movimientos de placas y también ruido que es debido a los organismos vivos,
como los cetáceos, pero también los crustáceos y los peces.
Y todo esto crea un equilibrio, una armonía dentro de este medio marino
hasta hace unos 100 años cuando los seres humanos han empezado a introducir ruido
asociado a nuestras actividades.
Es decir, hay un soroll natural, las onadas, el movimiento de los animales,
que el mar, obviamente, tolera perquè hi ha conviscut
durante muchísimos y muchísimos milions d'anys,
pero, d'un temps en ça, s'ha introduit al soroll artificial,
al soroll que produïm els humans.
¿A què ens referim, per exemple, al movimiento d'un vaixell,
a la construcción d'un port?
Per exemple, ¿nos estem referint a aquest tipus de sorolls,
a aquest tipus d'actuacions?
Sí, totalmente.
Todas las actividades humanas, que sea transporte marítimo a través de barcos,
la construcción de muelles o de puertos,
la búsqueda de gas y de petróleo, las maniobras militares,
todo esto genera ruido, que hasta la fecha no hemos tomado en cuenta
el impacto que podía tener porque, como siempre, pensábamos que el mar
podía absorber estas fuentes y lo que sabemos ya desde hace unos años
es que no lo hace y que este ruido ha creado una especie de nube acústica
constante en todos los rincones del mundo.
No hay ya ningún tipo de mar que no esté afectado por esta contaminación.
Podemos hacer como una comparación, como en las grandes ciudades,
donde vemos una especie de cortina o de nube camarillenta,
que es una mezcla de bruma y de contaminación que se llama...
Aquella matja que asocian, por ejemplo, a ciudades como Mèxic, districte,
federal, a Parciterna, només alguna más muy paradigmática.
Exactamente, que se llama este smog,
que es la combinación de los dos fenómenos,
que sabemos que está ahí, que no impide que el hombre viva,
sabemos que está asociado a unos problemas crónicos de la respiración,
que hay gente que poco a poco se siente cada vez peor,
pero que se puede vivir.
Pero sabemos que, si no se pone como algún remedio,
dentro de algunos años tenemos que ir todos con una mascarilla.
Pues este smog que estamos viendo y que es real,
que es aquí como crónico, que deja que la gente viva,
pero un poco peor, pues podemos hacer esta comparación
con este ruido constante que hay en todo el mar
y que afecta a todos los seres vivos que viven en él.
Porque tengo entes que, por ejemplo, si se construye un port,
por ejemplo, las ampliaciones constants aquí del port de Tarragona
no tienen repercusión nomás aquí a una milla de la costa,
tienen repercusión a moltes y moltes millas en dins.
Exactamente.
Lo que hay que saber es que el ruido dentro de la agua
tiene unas propiedades que son muy diferentes al aire
y que se propaga a kilómetros y a cientos de kilómetros.
Por lo tanto, al margen de tener ideas de niveles,
y es lo que estamos haciendo,
lo que hay que hacer, y también lo estamos llevando a cabo,
es encontrar unas soluciones que permiten que el ruido
que se produzca en un puerto se mantenga dentro de este puerto
y no salga.
Hay que tener en cuenta como un ejemplo
que si se construye un muelle,
estos martillazos que permiten que las columnas
que adentran dentro de la tierra
se oyen hasta Mallorca.
Por lo tanto, hay un...
Aquí Tarragona se es construye,
una ampliación del port de Tarragona,
se escucha en el Fons Marí de Mallorca.
Exactamente.
Entonces, esto se puede remediar con unos sistemas,
estamos desarrollando justamente unas cortinas de burbuja de aire
que tiene esta propiedad de bloquear ese sonido
y podemos imaginar, dentro de pocos meses o años,
poner con la entrada de cada puerto
una cortina de aire, de burbujas,
que permitirá que el ruido que se produzca dentro del puerto
permanezca dentro, como hoy,
y sin que afecte al ecosistema que está ahí fuera.
Hem parlat dels sorolls,
de los seus orígenes,
de las seves consecuencias.
Parlem molt ràpidament, si les sembla,
Michel, d'aquest programa,
de l'actuació que se ha fet en aquests moments a l'Ibero.
Recordem, si no ho hem comentat abans,
que se marca dins d'una actuació de l'obra social de la Caixa,
aquest programa a favor del mar.
A l'Ibero, aquest balé,
està durant totes aquestes setmanes
per diferents punts del litoral terrení,
mesurant exactament quins són els nivells estroïdiques que es produeixen.
Sí, és un objectiu doble.
Durante la setmana,
el velero sirve de plataforma d'educació,
d'educació, d'aquí els alumnes que la visiten
tenen casi en temps real
els resultats de l'investigació
que es llevan a cabo els sàbats i els domers
en tota la costa catalana.
Per tant, és tot un lujo
per a uns investigadors
de tenir aquesta oportunitat
de, en temps real,
poder divulgar els resultats,
perquè sempre,
quan estem amb els drets,
estem en un àmbit
com molt especialitzat,
entre colegas que treballen sobre el mateix tema,
tenim uns congresos
d'on estem canviant d'atos,
però molt poques vegades
tenim aquesta oportunitat
de donar els resultats
a la societat.
Gràcies a aquest programa
tenim aquesta oportunitat
de que en temps real
els alumnes
tinguin accés
a tots aquests resultats.
Aconseguiu aquests resultats?
Controleu quins són els nivells
de soroll
que es produeix
al fons del litoral tarragoní
i amb aquests resultats
què en podem fer?
Serviran, per exemple,
perquè a mig termini
els vaixells
precisament puguin graduar
el seu nivell de soroll?
No sé,
quines són les aplicacions pràctiques
que pot acabar tenint aquest estudi?
Sí, el problema de ella
hay que considerar
que aquest mapa
que es presentarà
durant de algunes semanas
de forma molt interactiva
darà a que reflejar
tota la evolució
del ruïd
a lo largo del año
en tota aquesta parte
de la costa catalana
i això
hay que considerar
com una herramienta
de gestió
és a dir,
per saber qual és
el tràfic marítimo
i què tipus de ruïd
està com asociat
això servirà
per a que es planteen
nuevas actividades
i que es veïa
a què moments del dia
en què mes
en què estació
hi ha més ruïd
i per tant
si es podrà
llevar a cabo
aquesta parte
al margen
con això
se va a poder
també es regular
aquesta introducció
de ruïd
en el mar
i dentro de alguns anys
pronto
hay que també
esperar
pues podremos
pedir a los astilleros
i a tots els que treballen
en el mar
que tomen
ose, medidas
que se conocen
i no és difícil
que es deduzca
el ruïd
perquè com sabem
quan navegăm
en un barco
no estem afectats
per aquest ruïd
hi ha molt poc ruïd
que ens llega
perquè es aïsla
la parte del motor
que corresponde
a la cubierta
perquè estem tots
cómodos
però nunca
se han tomat
en cuenta
aquestes vibracions
que penetran
dentro de este mar
i por lo tanto
si hay unas regulaciones
unas normas
que obliguen
de alguna forma
a que los barcos
tanto de ahí recreo
como los grandes
a que aíslen
y que no haya
demasiado ruido
con esas medidas
sería una forma
de que se deduzca
esta contaminación
és a dir
actualmente se hacía el soroll
que provoquen
els motors
pels
trabajadores
i pels usuaris
i l'objectiu
a mig de termini
que también se hacía el soroll
pel fons marí
totalmente
exactamente

Michel André
muchísimas
gràcies

a aquest mitjà
treballes
i treballes
més a cost
el Michel André
és el director
del laboratori
d'aplicacions
bioacústiques
de la Universitat
Politécnica
de Catalunya
gràcies
novament
ja ho has vist
a llolanda
abans
has fet màgia
en directe
nosaltres
quan manquen
uns minutets
per dos quarts
de dues
del migdia
no hem fet màgia
però estem
al moll
de costa
del Serrallo
en un temps
magnífic
no alta mar
però sí
damunt
d'un vaixell
doncs
podem queixar
fins ara
gràcies