logo

Arxiu/ARXIU 2007/ENTREVISTES 2007/


Transcribed podcasts: 1324
Time transcribed: 18d 23h 28m 8s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Les 10 del matí i 38 minuts,
seguim endavant a la quarta hora del matí de Tarragona Ràdio.
Ara anem amb un dels punts d'informació calents,
podríem dir, del matí,
perquè, en fi, és la notícia de la jornada,
l'estrena, l'obertura del nou mercat a la plaça Corsini,
a la carpa instal·lada els últims mesos a la plaça Corsini.
Tenim la unitat mòbil amb Lluís Comas i Josep Sunyer a punt
perquè ens expliquin justament l'ambient que es respira
a aquesta hora del matí.
Josep, bon dia.
Hola, bon dia, Ricard.
Com està l'ambient?
Doncs està, podríem dir, que pràcticament sembla la Rambla.
L'interior del mercat, d'aquest nou mercat que avui ha obert portes,
és difícil transitar per dins de la quantitat de gent
que avui ha volgut venir.
És la novetat, és, òbviament, el primer dia d'obertura.
Ahir, de fet, ja moltíssimes persones s'acostaven fins a les portes,
molts d'ells entraven, tot i que no estava obert,
per poder veure les instal·lacions completament noves,
i avui, ara entrem a l'interior, ara sóc a l'exterior,
i ara entraré dins i parlarem amb clients, clientes d'aquest mercat,
a veure què els sembla, doncs, en aquest primer dia d'obertura.
Abans que res, Josep, el Heiser aquell,
el trencament de la canonada que ens comentaves a les 10,
alguna novetat?
Doncs sí, sí, us puc dir com a novetat, doncs,
que en qualsevol cas no ha afectat el suministrament d'aquest nou mercat.
És a dir que la xarxa principal d'aquest nou mercat,
d'aquí a la base Corcinit, no s'abasteix d'aquell cantó
on hi ha hagut l'averia, on una màquina retroexcavadora
ha trencat una canonada principal,
on, com bé deia, es podia veure aquest Heiser d'uns 4 metres d'alçada,
i moltíssima aigua que ha baixat, doncs, cap al carrer,
reving avall, passant per Colom,
doncs bé, no ha tingut afectacions en aquest nou mercat.
Aquí, pràcticament, de fet, ni ho sabíem quan hem arribat,
no hi ha hagut afectació.
Ara ja tenim de matxa que estan inspeccionant la zona
a veure què és el que podem fer per reparar aquesta avaria
d'una retroexcavadora al costat mateix del mercat central.
Deixem parlar amb el Juan.
El Juan està aquí fora, mirant cap a l'interior.
Juan, bon dia.
Buenos días.
Què li ha semblat a vostè, el mercat?
Bien, muy lujoso, muy bien.
De momento no ves el agua pisándola como en el otro,
y creo que para ser provisional está muy bien,
muy bonito y muy iluminado.
¿Ya ha comprat vostè avui?
No, la señora está dentro en el pescado.
Així que vostè l'espera, aquí fora.
Los martes y jueves.
Doncs anem a veure si durem la senyora per dins, eh?
Gràcies, Juan.
Venga, adiós.
Doncs el Juan que està aquí fora a la porta
està esperant que surti la seva senyora
que ha anat a comprar avui aquí al mercat.
Entereré, Ricard, intentarem moure'ns
per algun d'aquests diferents carrers.
Hem anat explicant aquests darrers dies
que aquí al mercat hi ha diferents colors
que identifiquen les zones de venda.
Per exemple, les fleques i les pastes
són com d'un color taronja,
però més aviat tirant a marró.
hi ha les fleques i verdures que són de color verd.
És a dir, cada carrer té un color identificatiu
perquè la gent es pugui orientar millor
en aquests primers dies de venda aquí al mercat central.
Aquest nou mercat, de fet, eh?
El mercat, diguem-ne, provisional,
però com sempre insistim en totes les cometes del món
perquè de provisional aquest mercat no en té res.
Dir-vos, per exemple,
la carn és de color vermell,
el peix és de color blau,
com el color del mar, en fi.
Hi ha altres colors identificatius
i avui moltíssima gent, eh?
Hi ha un bruixit de gent que ha vingut avui aquí a comprar.
Les parades són pràcticament plenes.
Abans hem pogut parlar també amb el responsable del bar.
Hi ha dos bars aquí, en aquest nou mercat,
i ens deia que avui anaven de boli, eh?
Vull dir, que hem tingut moltíssima més feina
que un dia normal d'obertura
de l'anterior instal·lació.
A veure si veiem algun client, clienta d'aquí del mercat
que ens expliqui, doncs, què li sembla.
Aquest senyor, per exemple, hola, bon dia.
Hola, bon dia, què tal?
Ja ha vist el mercat, ja ha fet el tom?
Acabo de ver-lo i està maco, preciós.
Ha vingut a comprar o ha vingut per veure la instal·lació?
Ha vingut a mirar,
i la dona ha vingut a mirar...
Espera un moment, espera un moment, que la...
Gloria!
Quina dona?
No, la dona, que és la que ha estat aquí vendiendo
durant 45 anys.
I ara s'ha retirat al canvi de mercat.
I està per aquí, la seva senyora?
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
Ara m'ha explicat pel seu marit que vostè ha estat 48 anys
venia a l'antic mercat, i què li ha semblat?
Quants?
45.
I què li ha semblat, aquest nou mercat?
Preciós, meravillós.
Això es tenia que fer.
Ja feia anys que ho teníem que haver fet.
Jo ja m'he tingut de plegar pels meus anys, clar ho està,
perquè tinc 64 anys i he tingut de plegar.
Però molt maco, molt.
I supon que el que és el definitiu
serà encara més bonic.
Ha vist que avui hi ha molta clientela per aquí, eh?
Molta.
És que avui és la novedat.
Una mica de pistada,
perquè van buscant les parades,
cada una la seva parada,
l'antiga.
I la van buscant,
trobant a veure on està cada parada.
va dir una clienta i m'ha dit,
vagis pistada,
no et trobo els meus.
Dic, ja ho trobaràs, ja, ja ho trobaràs.
És qüestió de dies, eh?
Farà falta uns quants dies perquè ens hi acostumem.
Vinga, molt bé, pues.
Que vagi molt bé, gràcies.
Gràcies.
Gràcies, pues tu.
Doncs mira,
em coincidim amb una antiga manadora de la Mercà
que ens explicava, doncs bé,
com era la situació abans i com és ara,
en aquesta nova instal·lació.
I a més,
hi ha moltíssima gent, eh?
A veure si ens acostem també cap a un altre punt de venda
i que ens expliquin.
D'entrada,
el que ens explicaries
és que hi ha moltíssim més llum
que a l'anterior mercat.
La lluminositat d'aquest nou establiment
és una de les seves característiques
que fan diferent, ja.
És a dir,
que hi ha molta més llum,
molta més claror,
molta més netat,
òbviament,
perquè avui és nou,
però en qualsevol cas també s'han fet
a les instal·lacions
en previsió que no hi hagi n'hi hagi n'hi hagi llunyons a terra,
el paviment és especial,
la carpa que tenim aquí a sobre
és inífuga,
una carpa que a més a més serà reaprofitable
i moltíssima gent no escatomba amunt i avall, eh?
És a dir,
que això,
els passadissos són autèntics corredors
de persones que van amunt i avall,
que esperen uns,
que altres compren.
Per exemple,
aquesta senyora,
hola, bon dia.
Bon dia.
Has vingut a comprar o que era al mercat?
A comprar una miqueta.
I què t'ha semblat la instal·lació?
Molt maca,
molt,
molt boniques.
Ho necessitàvem aquí a Tarragona una mica de canvi, no?
I ara necessari.
A veure,
a veure com seran les noves.
Eres clienta de l'anterior mercat,
no del vell.
Sí.
I has trobat els teus venedors de confiança?
Sí, perquè els vaig preguntar on estaven
i llavors ja estaven més o menys ubicats.
Ja sabem on anàvem.
S'hi acostumarem, no?
Sí, jo crec que sí.
Serà fàcil.
Que vagi bé, gràcies.
Que bon dia.
Doncs mira,
abans també et parlava amb clients d'aquí del mercat
que em deien que havien vingut a buscar rovellons avui aquí
i de fet n'han pogut trobar.
i, en fi,
és el moviment que hi ha en aquests moments
de moltíssima gent que tomba a Mónibar
i recordem que la part que toca a l'antiga instal·lació,
l'antic mercat que va tancar portes justament ahir,
és on se situen les càmeres frigorífiques,
que són completamente noves.
hi ha diferents passadissos.
Els bars són concretament al mig,
que són, m'estic intentant acostar en aquests moments,
i a veure aquests clients que són aquí a la zona de les fruites.
Hola, bon dia.
Hola, bon dia.
Què li sembla, el mercat?
El mercat està fantàstic, això, home.
I vostè que està a punt de pagar,
què li sembla?
Com sempre.
Els quartos igual aquí, que allà, eh?
Com sempre no, eh?
Una mica diferent, no?
Una miqueta més aquí.
És més maco, això, no?
Sí.
Ara això és acceptable, eh?
Això és maco.
Maco.
Va molt bé.
Moltíssima gent, avui, no?
Home, la gent me l'en...
I qui em diu?
Que em cobra el mateix.
Que li cobra el mateix.
El mateix preu, eh?
Digues, digues, el mateix preu.
El preu és el mateix,
avui que l'escoma passada.
Bellugat.
Escolti'm, els teus es van bellugar
quan van canviar l'euro, eh?
Llavors sí que es van bellugar.
Llavors sí, llavors va ser...
Tot molt rodonet, llavors.
Com que tant en tant
es van bellugant, és igual.
Contents d'haver vingut avui aquí, no?
Contents d'haver vingut aquí avui?
Sí, molt.
És molt maco, ho trobo molt bonic
i està molt bé.
Que vagi bé, eh?
Vinga, igualment.
Doncs estaran aquí
al sector de fruites i verdures,
al clover,
que és el color identificatiu d'aquest carreró
on hi ha les fruites i verdures.
Estem també al costat mateix
d'on hi ha les peixateries.
I a veure què ens expliquen per aquí.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Què li sembla, amb el mercat?
Oh, no, ara hi he entrat,
que soc d'un poble bonic, maco, maco.
De quin pola ve, vostè?
Del Catllà.
Del Catllà.
Del Catllà, sí.
Ja venia abans, imagino, no?
Sí, però ara vaig una mica desorientada
perquè no sabem bé on són les places, sí.
Però veig que ha trobat el peix, eh?
Oh, sí, això sí.
Busco el que necessito.
Ja ha trobat, per tant,
els vanadors de sempre, no?
Els que anaven a buscar.
Sí, sí, sí.
Molt bé, doncs escoltin, que vagi bé, eh?
Gràcies, Déu.
Doncs aquesta senyora que ve des del Catllà
a comprar aquí el nou mercat de Tarragona
i que s'ha trobat amb la sorpresa
d'aquestes noves instal·lacions a la seva arribada.
Arribem al bar, Josep, o no?
Sí, sí, al bar.
O no pots arribar?
Si em deixen, perquè...
No, no, perquè la veritat és que entre els carrets de la compra,
també els carrets dels nens i la gent que va amunt i avall,
es fa francament difícil poder transitar per aquí.
Què tal? Com anem?
Bé, bé, bé.
Vostè ha vingut a comprar?
No, no, sí, m'has parlat amb vostè.
Ah, sí, abans hi ha parlat amb vostè, i tant, i tant.
Doncs sí, aquest senyor abans hi ha parlat amb ell
i m'explicava que venia de Constantí aquí a comprar
el mercat, aquest nou mercat.
Som ara encara a la zona de fruites,
intentarem tombar a la nostra esquerra per arribar fins al bar,
a veure si tenim la sort de poder parlar amb el bar,
que és que abans anava molt atabalat
i potser ara ens podrà dir, encara que sigui en poques paraules,
com va això aquest primer dia.
Home, i si no els clients que estiguin fent el cafè, no?
Ho esmorzant a aquestes hores.
Perdó, m'ho sento.
L'he trepitjat, acabo de trepitjar un senyor que anava per aquí caminant.
Perdona, perdona'm.
Tres segons, bon dia.
Escolta'm.
Escolta que està d'esquena amb nosaltres, amb la cafetera,
fent un tallat en aquests moments.
I amb els que estan fent el tallat, Josep.
Hi ha un senyor que està fent una infusió, que tal? Bon dia.
Com estem? Bé.
Què li ha semblat al mercat nou?
Avui la gent sembla que s'ha tornat jove aquí.
S'ha tornat jove?
Més ànimos, més alegria.
Jo ho veig tot canviat, això.
Allà ho he estret, però aquí veig que és molt ample.
Pensava que no hi hauria capigut, això.
Però m'alegro pels que hagi un fet i pels que ho disfruten.
Li ha agradat, per tant, això li ha agradat.
Dic que li ha agradat.
Li ha agradat al nou mercat, eh? Li ha agradat.
Sí.
És que sóc de Lleida.
Però visco aquí a Tarragona, ara, de moment.
Però com que tinc massa anys, les orelles fallen.
Quants anys té, vostè?
Com estem?
Quants anys té, vostè?
84.
A d'on i d'on.
No em creu?
Però el veig jove, se'l veu jove.
Ensenyant els documents?
No, no, però dic el dèc jove.
Si el dèc jove.
Vostè, vostè.
El pita no soni.
Molt bé.
A veure, el senyor del bar, bon dia.
Breument, com va això aquest primer dia?
Hi ha molta feina, noi.
Estem així col·lapsats i una mica desbordats.
Però bueno, suposo que ens anirem fent amb el lloc.
Amplireu ràpidament horitzons amb el tema del menjar?
Fareu tapes més preparades?
Home, tenim intenció de fer moltes coses, però primer ens hem de situar una mica perquè hi ha molta feina, no?
Només atendre el que tenim ja és molt.
A poc a poc ho anirem fent.
Que vagi bé.
Gràcies.
A la bar que constatava.
Digui'm.
Perquè té un altre aspecte.
La gent no li s'han tornat jove, un altre ambient, que no hi havia allà.
Hi ha més alegria per aquí, eh?
Eh?
Més alegria, dic.
I tant.
Que vagi de gust.
Vale.
A veure, aquesta senyora que pren un tallat, hola.
Hola.
Què li sembla al mercat nou?
Ah, mira, yo lo veo bien.
El primer día que vengo, claro, me han abierto hoy, pero muchas cosas donde yo compraba antes no lo encuentro, eh?
No, pero ya lo encontrará, eh?
Tiene que dar un par de vueltas y al final lo se encuentra.
Ya lo encuentro vueltas y donde compro la verdura y esto no lo encuentro.
Y donde tomaba el café antiguamente tampoco lo encuentro.
Pues bueno, pero lo veo bien.
¿Le ha gustado?
Sí, sí, me ha gustado, sí.
Ahora, a ver, la suerte que tienen, lo de los puestos, ¿no?
A ver si va bien, gracias.
Va bien, gracias, eh?
Doncs aquesta senyora que deia que no trobava els seus llocs de confiança.
Ara sóc, mireu, hem arribat fins just a l'altra entrada principal, que és el carrer Soler.
En aquest carrer recordem que ja fa alguns dies que està tancat a la circulació de vehicles.
és un carrer, per tant, peatonal i també, doncs, aquí es pot accedir com a una de les entrades principals en aquest mercat.
Hi ha un home que surt bufant, a veure què li passa.
Hola, bon dia.
Què tal?
Què li s'ha enviat al mercat?
Bé, molt bé.
He vist que sortia bufant, eh? Molta gent, no, avui?
No, avui està molt ple, està... és l'èxit.
I la senyora què diu?
La novedad, que como es nuevo, pues todo lo que no compren vienen a mirarlo, a verlo.
Està molt bé muntat, eh? Està molt bé.
Li sembla que sí?
Sí, sí.
Què li ha agradat més, de tot plegat, tot el que ha vist?
Home, a mi el que m'agrada més és el xiringuito.
El xiringuito, què vol dir? El bar?
El l'est.
El l'est.
El l'est, el l'est són per les dones, que gasten.
Molt bé, molt bé.
Estan parades molt majes, moltes.
Es que, a diferencia, aquello ja hacía falta que canviaran, que aquello ja estava...
Vostè vien a menudo, no, al mercat?
No, no, no vengo a menudo porque soy de Torreforta y aquí vengo.
Ah, en Torreforta també tenen el mercat municipal?
Muy majos, sí.
Nos lo han arreglado muy majos.
Dígui'm, digui'm.
Aquest mercat quedarà per sempre ja?
Aquest mercat és provisional, és a dir que mentre durin les obres de l'altra d'allà al costat del vell,
que diuen que duraran 18 mesos, 3 anys aproximadament,
mentre facin la remodelació de l'altra, que hem de fer unes ampliacions,
uns pàrquings, tot un seguit de coses, fins que duri l'altra, aquest estarà operatiu.
Però després m'han dit a mi que quedarà pel mercadillo.
Això no ho sé jo, francament, que crec que no, eh?
Jo no ho sé, però abans hi havia un mercadillo aquí a sobre, a la plaça, això sí.
Sí, sí.
Ara el mercadillo és a les Rambles, dimarts ja els deixou.
Sí, sí, sí, no.
El millor quedava permanent per ell ja.
És a dir, la carpa, vol dir vostè, no?
Que aprofitaria la carpa, no ho sé, francament, eh?
No tenim notícies.
Gràcies.
Bueno, gràcies a vostè.
Josep, per acabar aquesta connexió, podem parlar amb algun venedor?
Ja que hem parlat el del bar, que ens ha dit que estava col·lapsat de gent.
A veure si podem tenir algun testimoni.
Sí, sí, sí, una carnissera, a veure, ràpidament, ràpidament, ràpidament, què tal?
Li preguntarem com estan en aquest primer dia a una carnissera.
Hola, què tal, bon dia.
Bon dia.
Com estan en aquest primer dia de venda?
Molt atabalats, tothom.
Molta feina, vull dir, atabaladíssimes.
Però alhora contents, no?
Sí.
Contents segons qui, no tots.
La gent compra, que veig que hi ha moltíssima gent, però suposo que tots compren.
Més aviat venen només a veure.
Avui a visitar, a veure, per veure com va la cosa.
Però de compres, compres grans, avui no, eh?
Ara hem deia un venedor, no, un comprador, un client, que avui hi ha més alegria aquí,
que hi ha com més bon rotllo.
Claro, perquè es veu tot més boniquet, vull dir, tot en si té més alegria.
perquè té molta claror.
No faran faltar uns quants dies, no?, perquè ens acostumem a totes plegats.
Vosaltres, els venedors i també els clients, no?
Sí.
Que vagi bé.
Sí.
Tenen feina, eh?
És que van francament de bòlit, perquè les parades són completamente plenes en aquesta jornada.
A més, avui també hi ha molta expectació mediàtica.
Hi ha molts companys, altres mitjans de comunicació, que també són per aquí tombant.
I, en fi, és la gran novetat d'aquest dimarts, l'obertura d'aquest mercat que és aquí, a la base Corsini,
i que estarà, doncs, bé operatiu fins que finalitzi la remodelació de les antiques instal·lacions,
que ahir encara estaven, doncs, fent el trasllat in extremis,
estaven, doncs, traixinant màquines, estaven acabant de fer les connexions,
tot i que s'ha deixat tot preparadíssim perquè pugui ser arribar i pràcticament i vendre,
hi ha molts petits detalls de les parades, doncs, que s'han hagut d'anar adequant,
com ara allò com va a les balances, aquí falta un endoll, en fi, coses aquelles de petits detallets
que s'han anat polint les darreres hores i que encara aquests dies potser hi haurà, doncs,
alguns petits canvis que s'hauran d'anar fent, alguna remodelació en aquesta cara,
perquè, recordem, està completament climatitzada.
Això també és important perquè hi havia clients que s'havien queixat
que l'anterior instal·lació, en fi, o feia fred o feia calor,
i aquí, doncs, en qualsevol cas això serà autoresolt.
Molt bé, doncs, Josep, deixem de moment aquesta connexió,
tornem d'aquí una estona per veure com va aquest matí intens,
ja ho hem pogut sentir, intens de compres i de vendes i de persones amunt i avall
en el nou mercat de la plaça Cursini.
Gràcies i fins aquí una estona.
Fins ara.
Josep Sunyer i Lluís Comas, en directe amb la unitat mòbil del matí de Tarragona Ràdio,
el nou mercat que s'ha estrenat a la plaça Cursini.
Falten sis minuts per a les onze del matí, anem a la publicitat
i després repassem l'agenda cultural.