logo

Arxiu/ARXIU 2007/MATI T.R 2007/


Transcribed podcasts: 558
Time transcribed: 10d 1h 14m 15s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Un quart de català, l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona al matí de Tarragona Ràdio.
Enrique Riga, molt bon dia, que estan massa forts els auriculars, sempre t'has de queixar d'alguna cosa, baixeu a mà.
Ja ho he baixat, bon dia a tothom.
No el volem sort, l'únic que ens faltava ja, que és l'obra queixessis.
Ja ho sou una mica.
Què tal?
Encaran el cap d'any.
El final d'any.
Encara queda.
Ah, no, jo pensava la festa d'aquest any, perdona.
Ens queden dos programes.
El d'avui i el de la setmana vinent.
O sigui, em queda mitja hora de català.
Queden dos quarts de mitja hora.
No t'ho creus ni tu, mitja hora. Si fa sempre més d'un quart. Com a mínim, 40-45 minuts, eh?
Bé, però oficialment queden dos quarts.
Oficialment, sí, com que ets una mica enxofadillo.
Veig que has portat aquesta motxilla magnífica de l'aqueta. Avui també hi ha concurs i premi.
A més, el vermell aquest també és molt nadalanc.
Podries marcar-te un detall amb la gent de la casa que t'aguarà? No, m'ho volia dir.
Podria.
Podries, però no ho faràs.
M'ho pensaré. Depèn de com m'atractis.
Perdona, però jo no em venc.
A veure, si la vols portar a la porta.
Jo sí, jo sí.
No, no, perquè tu tens un preu molt barat, tu. Jo també en tinc, però més car.
No, jo sóc barat.
Ets baratet?
Sí.
Em poso en oferta.
Molt bé.
A veure si algú et comprarà, que quedarà amb la teva paraula.
Comencem el capítol d'informacions diverses, en rànquing dels mitjans de comunicació amb més audiència.
Parlem de diaris digitals, paper, webs d'informació, no?
Sí, sí, és que això...
És una mica embolicat, eh?
És una mica complicat i una mica embolicat, però direm xifres que s'entenguin i para de comptar i ja està.
L'altre dia parlàvem del rànquing de WICAC, de les webs en general, d'allò de si es tan agradava que no.
Ara, justament, no és que pretengués fer una sèrie de rànquings, però com que resulta que això, ahir es va presentar a l'estudi general de mitjans
i han sortit les dades d'OJD, que és la...
Això és com les eleccions, tothom guanya.
Sí, sí.
És increïble, tothom té la més audiència del món mundial.
Sí, d'això en parlarem, perquè amb el tema dels diaris més llegits o més venuts també hi ha aquesta cosa.
Cada un es compra cap a casa i mirant diferents diaris he descobert això.
Bueno, ja ho sabíem, però vull dir que cada un s'ho mira les dades com vol.
Mira, Enric, aquests anuncis fantàstics que fan l'endemà els diaris, dient som els millors i som els més bons,
no els fan d'un dia per l'altre.
Però ja els tenen preparats.
Això és com el de les eleccions.
A les eleccions, el dia de les eleccions, allò que està allà al plató de TV3...
Ho posem canapés igualment...
Els partits diuen que han guanyat d'una manera o d'altra, s'ho busquen per veure com poden dir que ells han guanyat d'una manera o d'una altra.
Amb els diaris igual, eh? Amb els diaris igual.
Però, de totes maneres, hi ha algunes coses que són objectives, que són xifres de vendes o xifres de lectors, etcètera.
D'altres que són més objectives, que és com interpreta cada diari i això.
Per exemple, podríem començar per una cosa clara i diàfana, que és el tema de rànquing de diaris digitals en català,
rànquing que elabora OJD, i el que tenen en compte són nombres d'usuaris únics.
És a dir, si tu entres sis vegades a la web de la malla, per exemple, que és una de les que puja en posicions,
només et contraen una vegada.
Si no, seria molt fàcil fer trampa.
Doncs bé, amb això, que és un tema clar i dades concretes,
podem dir quins són els 10 diaris digitals en català més llegits.
Ho dius per ordre?
Sí, ho diré per ordre.
Tampoc no cal que donem xifres i tal, només destacaria els que pugen i els que baixen.
Els primers són, el més llegit de tots és VilaWeb, però baixa usuaris.
Baixa VilaWeb?
Sí.
El segon és Avui.cat, però baixa un percentatge també.
El tercer és Racó Català, que també baixa usuaris.
El quart és la malla, que aquest ojo puja.
Per què deuen baixar? Perquè ha augmentat l'oferta, segurament.
Probablement, o la gent, amb els mitjans i tal, la fidelitat lectora és variable.
És variable.
Deu que això, la cosa d'internet...
Depèn de les temporades, em miro més uns, em miro més uns altres.
Però bé, el quart és la malla i és el que puja, i és el que puja bastant.
I ha passat per primera vegada, passa per de banda els dos següents,
que són E-Notícies, el número 5, i NacióDigital.cat, el número 6.
Aquests també han baixat alguns d'ells considerablement.
D'aquests sis primers, l'únic que puja és la malla.
Tots els altres baixen.
Els següents són tots alguns que pugen una miqueta, o més o menys.
Osona.com és el número 7, aquest de la comarca d'Osona, és un digital d'allà.
Aquest puja una miqueta.
Lleida.com, òbviament de Lleida, aquest baixa.
El debat.cat, que ha pujat moltíssim, perquè és bastant recent i llavors partint de molt poc, és fàcil pujar bastant.
I el desè és el diari de Barcelona.cat, que també puja a quasi 10 punts de percentatge.
Comentem-lo una miqueta, perquè el diari de Barcelona és un dels diaris de gans de la premsa en aquest país.
Històric, però ja fa uns quants anys que va desaparèixer en paper i fa pocs anys ha reaparegut només en versió digital
i doncs sembla que va millorant una miqueta, va pujant mica a mica.
De tots aquests és el desè.
Tot no ho dirà ràpidament.
Vila web, avui.cat, recolcatalà, lamalla.net, enoticies.com, naciódigital.cat, osona.com, lleida.com, eldebat.cat i diari de Barcelona.cat.
I vostès diran, per què ho tornen a repetir si ja ho ha dit?
Home, doncs perquè aquí tenim la mochilla de la queta i les quetes i tots aquests regals que fa l'Enric,
que sembla mentida que sigui tan regaló.
Aquesta és la pista, aquesta és la pista que diem.
Enric, hem parlat de diaris digitals, en paper també.
Sí, ara parlarem els de paper.
Això també en paper.
Tenim les dades també de l'Estudio General de Mitjans, que també ens ho d'haver dit ara, en paper.
Els diaris, lectors de diaris, parlem de lectors, no de vendes.
de lectors.
El primer, a Catalunya, és el Periòdico, amb 719.000 lectors.
El segon és La Vanguardia, amb 680.000 lectors.
El tercer és El País, amb 258.000 lectors.
El quart és El Punt, amb 140.000 lectors.
I el cinquè és el Diari Avui, amb 124.000 lectors.
Atenció, d'aquests, n'hem dit cinc.
Dos són només en castellà, dos només en català,
i n'hi ha un, que és el Periòdico, que és el primer i el més venut,
que té dues edicions, en castellà.
És el que t'anava a dir.
D'aquí 719.000, quants són a la versió catalana i a la versió castellana?
Tinc la dada.
Oh!
Si no, no ho hauria dit.
No és que seria absurde.
Si no, no l'hauria dit.
A més, és que ens interessa, perquè aquesta és la cosa
de normalització de la lingüística de la premsa.
A veure, l'edició en català del Periòdico té 46%,
o sigui, les lectors del Periòdico, un 46% tira en l'edició en català
i un 54% en castellà.
No està malament.
Està bastant equilibrada la cosa, eh?
Està equilibrada.
Però, a més a més, amb això, el Periòdico,
amb aquella que dèiem abans, que és com un engap a casa,
matisa la xifra i diu que de lectors de la seva versió en català
en són 344.000.
I això és gairebé el doble dels 158.000 que té el Periòdico,
ai, perdó, el punt,
i quasi el triple dels 111.000 que té el diari avui.
Hi ha una mica de ball de xifres entre el que diu l'estudi de la mitjans
i una altra cosa que és el baròmetre de la comunicació i la cultura,
que ho fa una fundació, això ho fan mitjançant entrevistes,
han fet unes 30.000 entrevistes,
i per això les xifres són una mica diferents,
però es manté perfectament la proporció...
Però el rànquing sí que és el mateix.
El rànquing és exactament el mateix,
i la variació és molt poca.
Com seria rànquing en català?
Rànquing.
Rànquing.
Està normalitzat pel temcat.
Sí, el que passa és que les paraules aquestes en angleses,
en català, es normalitza l'horografia amb accent.
Ah, efectivament.
Rànquing, com anem, però amb accent,
perquè és paraula plana acabada en G,
i per tant potser així.
Llavors, la data interessant és aquesta,
malgrat que hi ha una certa diferència
entre el que són les dades de l'estudi de la mitjans
i aquest baròmetre,
la proporció és exactament la mateixa,
la diferència és proporcional en tots els casos,
i per tant, encara que les xifres són una mica diferents,
sí que és certa aquesta proporció,
doncs, bueno, del periòdic en català n'hi ha 344.000,
del punt 158.000,
i de l'avui, que és el tercer, 111.000.
Tornem a la xarxa, webs d'informació.
Les webs d'informació, ja les hem dit abans,
són aquestes, el rànquing dels diaris digitals.
En un altre moment, potser el pròxim dia
podríem parlar de les webs en general,
perquè també hi entren les d'exemple,
les webs del 3D Notícies,
de la corporació de televisió,
també les emissores de ràdio.
Escolta, vols dir que hem de marejar
els oients amb ixifres avui,
perquè és calentet d'ahir mateix.
És tema del dia.
Anem cap a la tele.
Bocamoll, nou concurs lingüístic a TV3,
havia de començar la segona quinzena d'octubre,
no va començar, no sé per què.
Jo sí que ho sé.
Però ho diràs o no?
Sí, més o menys...
Hi havia una qüestió d'aquelles d'audiències i tal,
i com que en aquell moment
estaven amb allò de la cuina de l'Isma,
i tenia molta audiència...
Que va a l'horari de la cuina de l'Isma.
Sí, i per tant...
I ja no fan la cuina de l'Isma.
No n'estic segur.
Potser ho han canviat d'horari.
És que jo en aquella franja horària
no la veig a la tele, estic fent el sopar.
És el que ens passa.
Estem cuinant la cuina de l'Enric
o la cuina de la Iolanda a aquella hora.
És veritat.
No puc compartir amb l'Isma.
Sí, senyor.
Bueno, de totes maneres,
el programa ja ha començat.
Aquesta setmana sí.
Havia de començar, això, a finals d'octubre,
i en el seu moment ja ho vam dir,
aquí fa dos mesos, aproximadament,
vam explicar que estava a punt de començar,
però després no va començar.
Però ara ja comença?
Ara sí, ja ha començat.
Ah, ja ha començat.
El programa es diu Bocamoll,
el presenta l'Espartac Pran.
Aquell senyor, aquell periós, que feia el trànsit.
Sí, que feia el trànsit i que a l'estiu
va tenir èxit com a substitut del cuní
amb els matins de tele.
Ah, sí, sí, sí.
Doncs va tenir molt d'èxit.
Es veu que el va donar...
Va agradar.
Va agradar, va agradar.
Aquest home serveix per alguna cosa més
que parlar de cotxes.
És que t'han de descobrir, eh?
Sí.
T'han de descobrir el talent, és veritat.
I ara presenta aquest programa,
que també el dirigeix.
És una adaptació d'un programa
que fan a la televisió basca.
A veure, ho tenia per aquí.
Es diu Mijiluse.
No sé, el meu accent basc és fatal.
No en tinc idea.
Bé, en català es diu Bocamoll.
I de què va?
Una mica ser badinat.
És un concurs de llengua.
Oi, que bonic.
Podríem presentar-nos, Enric.
No, que encara guanyaríem.
O què?
Modéstia a part.
Jo m'he anat a un concurs de la tele.
Jo tampoc.
A veure, el concurs és senzillet, eh?
Ja ho diuen.
No és per especialistes.
Hi ha gent de tota...
Que sobradet que vas a dir, eh?
La gent les tria.
No, trien la gent, les parelles.
Cada dia hi ha tres parelles.
Sí, va per parelles.
Les trien de diferents edats, procedències geogràfiques,
perquè hi hagi la referència dialectal diferenciada,
perquè es notin els diferents dialectes,
perquè les preguntes són de coses de llengua i de cultura
i de coses del país.
Llavors, hi ha...
En joc, cada dia es juguen un pot de 1.000 euros.
Hi ha proves eliminatòries
i cada dia de les tres parelles n'eliminen una.
Llavors, hi ha cinc proves.
La primera és a Corre Cuita,
on apareixen quatre...
Allò típic, fan anar a pantalles, grans,
perquè des de casa també ho vegis,
i a més és el típic programa de concurs
que des de casa tu també concurses.
I dius, a veure si l'encerto o no, eh?
Com amb els...
Hauríem d'anar, Enric, perquè et veig molt entusiasmat.
Primer mirarem des del sofà i si està xulo.
Primer mirarem des del sofà i ho veiem clar.
Si està xulo i anem, d'acord?
1.000 euros no està mal, tu.
A mi no m'ho fan nosa, eh?
1.000 euros.
Primera secció, a Corre Cuita,
apareixen quatre temes i cada parella en tria un.
Llavors els fan preguntes sobre aquell tema.
Una altra, les paraules de la tribu.
Aquí es presenten tres taules amb set paraules,
d'ús poc comú,
o pel que són d'argot,
o pel que són de determinada zona dialectal, etcètera, etcètera.
El presentador llegeix una definició
i la prova considera que encertin
aquella definició a quina d'aquestes paraules
més o menys poc habituals pertany.
Una altra és el triangle,
en què la parella que té menys punts
té l'opció de triar ella
de les tres proves que els toquen,
quina tria i quina ha de fer cada una de les altres.
Això pot intentar guanyar una mica de posicions,
depèn de com vagi la cosa.
Una cosa nova i interessant
i que és la posada al dia d'aquestes qüestions
és la següent secció,
que és la de missatges,
en la qual els concursants
han de desxifrar missatges amb llenguatge SMS.
Missatges de mòbil,
allò que la gent escriu abreviadament.
L'altre dia vam parlar
que a la Fella havien fet un curs
d'això,
l'Ajuntament ha fet un curs
de llenguatge SMS en català.
Però que hi ha un sistema establert.
Sí, a veure,
oficialment i d'envalidesa.
Depèn de més idiomes encara.
No, ratificat per les institucions catalans,
no, però sí que vam parlar ja l'any passat
d'un llibre que han fet
unes estudiants de periodisme,
de filologia,
han fet un llibre
que és el diccionari
de l'SMS en català.
Totes coses, eh?
I n'hi ha una altra,
perquè aquí diu
tot el material lingüístic
en què es basa el programa
està basat
en l'Institut de Servis Catalans,
amb totalment la normativa,
i pel cas d'aquest SMS
es basa també
en un parell de llibres,
aquest que et dic
i un altre que no conec.
Llavors aquí es tracta de desxifrar.
És senzillet, eh?
Pel que he llegit,
no són complicadíssims,
són més senzillets.
I és diari o setmanal, aquest concurs?
És diari.
Ah, doncs el veurem.
I l'última és,
l'última secció és on ho poso,
en què els punts acumulats
es converteixen en euros.
Els punts es converteixen en euros
i llavors hi ha l'última pregunta
de tema,
en què hi apareix un tema,
els concursants trien
i llavors els fan preguntes
i aquí el que guanya ja,
hi ha set conceptes relacionats amb el tema
i els han d'emparellar
a veure amb quin tema van aquests conceptes,
més o menys, eh?
i llavors el que guanya
s'endú els 1.000 euros.
Dura entre 25 i 30 minuts,
el fan de dilluns a divendres,
abans de les notícies vesperes
i espero que els precisos dies
el pugui veure algun dia
i no ho sé.
Ja veurem si anirem o no.
Ja veurem, hi podem anar, home.
1.000 euros els repartim
i no fa res.
Convidem els oients
a prendre alguna cosa.
Llavors sí que ja no en farem res.
Si sents tu, sents jo
i repartim aquí xampanya i pastes...
És veritat, és real,
que poc generós.
Escolta, si anem en català per Nadal,
com?
Fatal?
Bueno, fatal no,
però jo esperava que hi hagués més estrenes.
Aquesta alegria que t'ha quedat a guinsa, no?
Saps què passa?
Que ara per Nadal
jo esperava més estrenes
i sí que s'estrenen pel·lícules,
però tampoc no tantes.
El que està passant ara
és que totes les pel·lícules
que es van estrenar durant l'estiu
és ara que estan sortint amb DVD
perquè la gent per Nadal,
comercialment al cinema per Nadal
el que interessa és vendre DVDs.
Doncs llavors estan sortint amb DVD
totes les coses
que han anat sortint durant els últims mesos,
estan sortint amb DVD.
En canvi, a les pantalles cinematogràfiques,
en català hi ha poques estrenes.
Què hi ha?
Aquesta setmana n'hi ha dues i prou,
de les quals una,
no sé si l'arribarem a veure aquí,
la que segur que deurem veure
perquè és la pel·lícula
que anuncien a la tele
que és Mr. Magorium
i la seva botiga màgica,
que l'estan anunciant a la tele
és una en què els protagonistes
són el Dustin Hoffman,
que és el senyor Magorium
que té una botiga de juguets
que és la increïble
i passen coses màgiques,
i la Natalie Portman.
No estava mirant les fotografies.
La Natalie Portman,
que és aquella xica
que feia de Reina Midal
a la Guerra de les Galàxies,
a la trilogia moderna.
Ah, però ja deu ser gran,
aquesta xiqueta.
Home, no tant, no tant.
Aquí no fa de nena,
no fa de nena.
Perdona,
a la Guerra de les Galàxies
jo era molt jove.
No, però la Dara,
la trilogia moderna,
de les Dara, de les Dara.
La senyora de les Ensaimades,
aquella...
Sí, aquella, aquella.
Però aquella tenia una edat.
Aquella espècie
de dama delge galàctica, aquella.
Sí, sí, però era gran.
Tu dius la Dara.
Sí, aquesta, aquesta.
D'acord, d'acord.
Doncs bé,
la pel·lícula,
aquesta s'estrena aquest divendres
i probablement sí que la deurem veure
a Guitadagona en català,
probablement a Les Gavarres.
L'altra pel·lícula que s'estrena
i que no sé si la li veurem aquí
és una de les del Rovalló,
el gosset aquell.
A mi no m'agrada.
Doncs bé,
l'estrena una que es diu
Un Nadal sense Noel
i és d'animació
de la distribuïdora Ocon Films
i el director és Antonio Ocon,
el creador del personatge del Rovalló.
Aquestes són les dues úniques pel·lícules
en castellà que s'estrenen.
I properament a les nostres pantalles?
No ho sé, aquestes.
És això només?
Aquestes, sí,
perquè de les que hi ha en pantalla últimament
poques les hem pogut veure en català.
Bee Movie, sí.
Bee Movie,
la de les abelles,
l'estan fent en català
a Les Gavarres, de moment.
Altres pel·lícules
que s'han estrenat,
que existeixen en català
però aquí a Tarragona
no les veiem en català
són la Don Quixote,
que és espanyola
i és d'animació.
La del Budià
l'en Cassandra's Dream
també està doblada en català
però aquí a Tarragona
no la veiem en català.
Stardust,
la de la Michelle Pfeiffer
fent de bruixa,
tampoc la veiem en català
aquí a Tarragona
encara que s'estigui fent a les sales.
D'hora i bonia
no pot dir-nos a veure
que ja fa temps
que la van fer aquí a l'estiu
i sí que la van fer en català
i Nocturna
que també ja la van fer en català
però ja no la fan.
Total,
panorama
a les cartelleres cinematogràfiques
en català per Nadal,
fluixet, fluixet.
Fem una pausa
i la pregunta,
la qüestió per regalar
aquesta magnífica
motxilla de la Queta
i tot el parament.
Doncs vinga, va.
Atenció!
Si disposes d'una hora
lliure a la setmana
i t'agradaria ajudar
una persona
que està aprenent català
a practicar l'idioma,
al Centre de Normalització
Lingüística de Tarragona
busquem voluntaris.
Voluntariat per la Llengua,
un projecte
de participació lingüística.
Truquen sense compromís
i t'informarem
al 977-24-35-27.
Voluntaris per la Llengua.
Ajuda'ns!
Per cert que d'aquí un temps,
quan passi tot aquest període
de festes,
portarem unes quantes
parelles lingüístiques
aquí al matí
de Tarragona Ràdio
per parlar-ne,
per conèixer-les
i saber com funciona
aquesta dinàmica
de primera mà.
Una vegada vas dir
que fins i tot
havien sortit parelles
en el sentit bíblic
de la paraula.
Bíblic?
O potser poc bíblic?
Potser poc bíblic.
No, perdona,
jo parlo de la Bíblia,
no de l'Antic Testament.
Bé, vicem-ho, sí.
Deixem-ho i la qüestió.
977-24-47-67.
Si han restat atents
sobretot a les primeres informacions
que ens ha donat l'Enric,
segur que saben contestar
i guanyar aquesta
motxilla magnífica
de la queta
que de setmana
en regalem una
vermella, negra,
amb les seves quetes.
Hi ha enquetes?
Sí, sí.
Feia temps que no veia
dència-me una
que la posarem per la taula.
Feia temps que no posàvem
una, aquest, aquí.
Puc donar-li jo a corda.
Doncs, què més té la buseta?
Doncs, el buf,
ara que fa fred ja va bé,
els passatems 3,
dues coses
de l'època d'ara
que són el catàleg
de jocs en català
i el catàleg de DVDs
i CD-roms en català.
La senten?
Sento la corda,
sento la corda.
També punts de llibre,
això,
la pregunta,
la pregunta no és complicada
però té un parany.
Vita-la,
com salta.
Ah, ha caigut.
S'ha suïcidat,
s'ha suïcidat.
Vinga, va, Enric,
fes la pregunta.
Té dues parts
i atenció
perquè té un cert parany.
Digues
un dels cinc primers
diaris digitals
en català més llegits.
Un dels cinc primers
diaris digitals
en català més llegits
dels que hem dit abans
en aquella llista de 10,
un dels cinc primers.
I també
un dels cinc primers
en paper.
Però atenció,
d'en paper n'he dit cinc.
T'estic posant nerviós
amb la queta.
No, en paper n'he dit cinc
però alguns no són en català.
Per tant,
ha de ser un d'aquests
que són en català.
Tornem a fer la pregunta
i jo...
Un dels cinc primers
diaris digitals
en català més llegits
i un dels cinc primers
en paper
però que sigui en català.
Molt bé.
Aquesta és la pregunta.
977 24 47 67
truquen,
l'encerten
perquè segur que l'encertaran
i els fem
aquest magnífic regal
de cada setmana
del Centre de Normalització
Lingüística.
Enric,
mentre arriba aquesta trucada,
que de moment no arriba,
cosa que m'estranya,
parlem de novetats editorials
i informàtiques.
Sí,
i són un parell de curiositats
però que em sembla
que són prou interessants.
Una és una nova col·lecció
d'un editorial de Vilanova
que es diu
El Cep i la Nansa
i la col·lecció es diu
Gin Jolet
i és una col·lecció
de contes
adaptats a la llengua
de signes catalana.
La llengua de signes catalana
ja en vam parlar
en el seu moment
quan es va
fer oficial
com a protegida
i tot això
el llenguatge oficial
i
el món
diguem pedagògic
i la gent que treballa
amb discapacitats auditius
i tal
saben que
aquest és un material
que els serà molt útil
perquè fins ara
la manera com ho feien
clar
per treballar amb nens
ensenyant-los
la llengua de signes
podrem-los explicar
tot això
cada pedagoga
els equips
de monitor
s'ho muntaven
ells com podien
se feien
les adaptacions
doncs ara
hi ha un editorial
assessorada
que ha començat
a treure llibres
de moment
d'entret un
que es diu
M'he perdut
i ja n'hi ha previstos
tres més
per a principis
de l'any 2008
un es diu
De Magatotis
un altre
serà
El segret de la lluna
i l'altre
és L'home més valent
del món
doncs aquesta sí
que és una molt bona notícia
com funcionen
aquests llibres
són llibres
de mida grossa
bastant grandet
amb il·lustracions
i la traducció
de
la traducció
del conte
a la llengua de signes
catalana
que és diferent
de l'espanyola
i d'altres països
i
aquesta traducció
al llenguatge
de signes
està de dues maneres
una
això en diuen
bimodal
que hi hagi
les dues formes
bimodal vol dir
que hi ha d'altres maneres
una
seguint primer
la llengua de signes
però seguint
l'estructura
de la llengua oral
que tu i jo
estem utilitzant
per tant
aquesta
no és útil
per a un
que sap
la llengua de signes
però després
hi ha la versió
purament
de llengua de signes
en què l'ordre
no és el mateix
que en la llengua oral
que utilitzem tu i jo
però
és la que utilitzen
els professors
i els alumnes
que prenen això
per tant
aquest és
el tema
és un editorial
de Vilanova
que es diu
el CEP i la NANSA
i jo suposo
que a les llengues
de Tadagona
ho deurem trobar
això
se'n va fer presentació
ahir o abans d'ahir
a Barcelona
de tot això
Enric
la plataforma
per a llengua
ha dit
la versió valenciana
de la guia
què faig a si
en punts expansius
què és exactament?
és la versió valenciana
d'una guia
que ja vam presentar
aquí en versió catalana
ara hem fet
l'adaptació
valenciana
que vol dir
que és una guia
que et dona consells
per exemple
posaré uns quants exemples
sugereix idees
i alternatives
d'actuació
davant determinades situacions
en què ens podem trobar
la nostra vida diària
relacionades amb el català
exemples
és de mala educació
continuar una conversa
en valencià
quan algú se'm dirigeix
inicialment en castellà?
Tinc el dret
de dirigir-me en català
a un policia de l'estat
o a qualsevol altre funcionari?
Hi ha mòbils
amb l'opció idiomàtica
en català?
Em puc queixar
perquè un producte
no està digut
en valencià?
O en català és igual
Quina importància
té la nostra llengua
dins el context mundial?
allò que a vegades
diem del rànquing
l'altre dia
em van fer una pregunta
del concurs
CatVolta
de la plataforma
el Jordi Sorillac
i em vaig equivocar
de les 23 llengües
oficials europees
I de què et vas equivocar?
La pregunta
era d'això
en quin lloc ocupa
dintre de les 23 llengües
si el català
estàs allà dintre
de les 23 llengües
oficials
En quant a nombre
de parlants
vols dir
Resulta que és la novena
Jo vaig dir
no puc ser tan optimista
i vaig dir la 18a
i em vaig equivocar
era la novena
Bé, doncs aquest tipus de coses
són les que respon la guia
la versió catalana
les explica
en funció de la legislació
que tenim a Catalunya
i la versió valenciana
l'han adaptat
a la legislació
vigent
al País Valencià
És això
a la web
es pot descarregar
tota la guia
en pdf
la web
és les 3b dobles
punt
plataforma
guió
llengua
puntcat
ens hem passat
una miqueta
de temps
però bé
estem acostumats
de totes maneres
Enric
estic molt sorpresa
perquè ningú ha trucat
per respondre la pregunta
cosa que a mi m'ha deixat ara
jo crec que no agrades
eh
per això no et truquen
sí perquè si no
dóna'm una explicació
de per què no et truquen
o soc jo
perquè la setmana passada
amb el Sorin
van trucar
potser
potser que ens ho fem mirar
jo no vull dir
tu no acuses
com jo
quan fem Sorinyac
truquen
truquen
quan no truquen
és quan
a vegades
és a tu que no truquen
segurament serà això
és a tu
segur
vinga una miqueta de música
acabem
guarda't la motxilla
per la setmana vinent
me la guardo
vinga
doncs què hi farem
la setmana passada
parlàvem d'aquelles votacions
de millor disc de pop rock
i de cançó d'autor
en català
doncs posem-ne una d'aquestes
avui portarem-la al Mazzoni
del disc del Mazzoni
que es diu
si els dits fossin xilòfots
és un dels cinc candidats
per ser
el que tenia
Enric trucant
el que tenia menys vots
els hem fet llàstima
trucant
doncs vinga
tu mateix
vinga fes els honors
hola
hola bon dia
hola com et dius
me dic Josep Maria Puerta
pels amics
Josep Maria Puerta
pels amics
per nosaltres també
per nosaltres també
te dic la pregunta
una altra vegada
me creem
quan recordo
te la torno dic
per si de cas
la resposta és una altra cosa
digues un dels cinc primers
diaris digitals
en català més lligits
la persona
després hi ha Lleida
el Maresme
em sembla que vaig per aquí
no
aquests no són dels cinc primers
ah
escrits
escrits me dius
no dels digitals
dels digitals
però no són cap d'aquests
que has dit
dels cinc primers
la segona opció
és dels diaris
en paper
diguem un dels
un dels cinc primers
que sigui en català
periódico no?

aquest sí
te dic la resposta
de l'altra part
que no l'has encertat
te la dic
però has guanyat
Vilaweb
és el més llegit
dels digitals
Vilaweb
primer
avui
puntcat segon
raco català
el tercer
la malla
el quart
i l'e notícies
el cinquè
els que tu deies
també ho eren
però eren els cinc últims
no eren dels primers
eren els cinc
del cinc al deu
de totes maneres
el tema del paper
l'has encertat
i per tu el regal
d'aquesta setmana
Josep Maria
moltíssimes gràcies
per trucar
adeu-siau
bon dia
que vagi bé
adeu-siau
ja us han trucat
quan hem vist
que era cosa teva
que no trucàvem
ja ho sé
però escolta
tot sigui perquè ens truquin
a mi m'és igual
que truquin
perquè fem llàstima
o perquè els agrada
el programa
m'entens?
és igual
agafa la botxilla
agafa la tevaqueta
és un jeroglífic
això
el jeroglífic
del Mosoni
bé doncs
Enric Garriga
vinga va
fins dimecres
vinent
dimecres
més
i prou
per enguany
Tinc la boca
amb gust de sal
tens els ulls
en espiral
sobre l'herba
abraçats
si em punxes
no em fas mal
ara ens menjarem
les pors
amb pensaments
de colors
tatuats
tatuats
dins el cerrell
ocultats
dins el castell
en jes
la
de
la
es
a
la
cuor
și
com
com
l'hergura
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
...