logo

Arxiu/ARXIU 2007/MATI T.R 2007/


Transcribed podcasts: 558
Time transcribed: 10d 1h 14m 15s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Saludem ja Enric Garriga, tècnic del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona.
Fem un cop d'ull a l'actualitat que té a veure amb la llengua.
Avui hem un programa que contempla diferents qüestions i previsions musicals.
Enric, molt bon dia.
Sí, bon dia a tothom.
És primavera.
És un dia primaveral.
No plou, com que últimament plou un dia si un dia no, avui toca sol.
Doncs avui fem una cosa...
Demà toca pluja molta, diuen.
Per això demà no vinc.
No vens perquè no et toca.
També deu ser per això.
No, avui surt la cosa molt musical perquè és la primavera i es veu que tots els músics es desperten de la lletra.
Jo pensava que avui ens explicaries les coses cantant.
No, encara no.
Això un dia d'aquests ho farem amb rapaïjat, però encara no.
Allò, com es diu el Jaume Arnella?
Farà uns romansos amb les notícies?
Home, doncs estaria malament fer una mica de...
Sí, però jo tiraria més cap al rap.
Perquè tu ets modernet.
Sí.
Com ja saps què diuen, que el hip-hop i el rap són els autèntics cantautors contemporanis d'ara.
Sí, és que de fet la tècnica de síl·laba i jat i tot això que fan els rappers i els hip-hopers aquests,
allò que es preocupa molt dels frasseig, no és altra cosa que el que feien els trobadors i el que fan els cantautors.
El que feien els trobadors del Jaume Arnella ja era això.
I el que fan aquells, com es diuen aquells de l'Ebre, com el do Canalero i tots aquests.
Ah, sí, també.
Les rimes a partir de la improvisació de les jotes de l'Ebre,
perquè en aquell programa dels caçadors de Braula sortien el dia que van dedicar-se a les jotes de l'Ebre,
sortien i explicaven justament això, la improvisació.
El do Canalero que van dir per ser, no?
Per la Catalunya vella també ho fan això.
per allà a la zona de Girona també fan les corrandes i coses d'aquestes,
que també és la mateixa tècnica de la improvisació a partir d'un leitmotiv, etc.
Vull dir que, en el fons és el mateix, tot és el mateix.
De la corranda farem un programa que serà un dia, a l'Espai de Cultura Popular,
de la corranda al hip-hop, lo Canalero, Jaume Arnella i, en fi...
I la d'allò, Arianna Puello, que és una rapera que rapeja en català també.
No la conec i ho fa bé.
Sí.
Doncs ja l'escoltarem.
Aquesta, Ari.
El proper dia ens portes...
De grups de rap en català també n'hi ha uns quants, eh?
Sí, no, els conec per aquí.
La setmana vinent ens portaràs alguna cosa?
Busquem alguna cosa per la setmana vinent?
Ja la buscarem.
Ho intentarem.
A veure, comencem a notícies.
Nova web de Voluntaris per la Llengua.
Sí, això és aquella web que havíem anunciat que havia d'estrenar el Saper-Sant Jodi,
doncs ja s'ha estrenat i com que és un tema que ens és plenament nostre i ens toca,
ho explicarem.
L'adreça és una mica complicada, però ja he fet una prova i he descobert que
si a la part de l'adreça del buscador posem 3B dobles, punt, Voluntaris per la Llengua, punt, cat,
ella soleta i ens porta a l'adreça aquesta difícil que és una d'aquelles adreces 3B dobles
amb un 10 Gencat, punt, net, barra, tal, tal, tal.
Això és molt difícil d'explicar i de recordar, però la cosa fàcil és posar
Voluntaris per la Llengua, punt, cat, i ell soleta el navegador i et redirecciona cap a aquesta web.
La web és això, una web específicament per a la gestió del programa Voluntaris per la Llengua
perquè tothom que l'interessi pugui anar directament a una cosa concreta
i no hagi d'anar a través de la Secretaria de Política Lingüística
o a través del Consell de la Política Lingüística,
hi ha una web que existeix per se allí,
i presenta què és el programa, ja ho sabem,
allò que es tracta que hi ha dues persones,
una que n'apreni i l'altra que li fa de voluntari, de guia,
més que de professor, no fa de professor, fa de guia i de company de conversa
durant deu setmanes, una hora a la setmana, etc.
Es troben, parlen, etc.
Per això nosaltres fem aquestes activitats complementàries que estem fent últimament,
de les visites culturals i les presentacions de llibres i tot això.
Doncs bé, en aquesta web s'explica tot això, com funciona,
i s'ha millorat tot el que abans es podia fer a través d'altres webs i tal,
que és uns formularis per inscriure's a dintre del programa,
t'inscrius a la web, emplenes el formulari,
a la pàgina principal, on t'expliquen qui pot ser voluntari,
qui pot ser aprenent, aquí ja hi ha una al final,
dius si voleu participar en el programa, us heu de donar l'alta
i emplenar el formulari, ho trobareu aquí, pum, allò,
cliques i et surt el formulari, l'emplenes,
i aleshores, quan ja l'has emplenat,
sigui com a voluntari o sigui com a aprenent,
reps un missatge per correu electrònic,
que confirma que t'has inscrit,
et donen una contrassenya d'usuari,
i amb aquesta contrassenya pots accedir a les dades que tu has posat al formulari
per modificar-les en aquest formulari, evidentment hi ha les dades de gustos,
aficions o horaris de disponibilitat, aquest tipus de coses,
de manera que tu, des de la casa teva,
des del teu ordinador o des d'on sigui,
podràs veure les teves possibles parelles per gustos, etc.,
i veure les coincidències per trobar parelles.
Parelles lingüístiques, no es confonguin.
Ara, s'ha sortit alguna relació formal d'això?
Més d'una.
Ah, sí?
N'hi ha que s'han casat i tot.
És el que t'anava a dir, amb casament i tot, i quina gràcia.
Sí, sí que n'hi ha hagut d'aquest.
Mira, es comença per la llengua i s'acaba.
Fira de música al carrer de Vilaseca,
del 4 al 6 de maig.
Una cita realment destacable a les nostres comarques
i molt esperada, perquè Déu-n'hi-do la quantitat
de grups i intèrprets que es donen cita.
Sí, és la vuitena edició.
Nosaltres estem a la vuitena temporada.
altres temporades no n'hem parlat.
Les últimes ja sí que n'hem anat parlant.
Però com que això s'ha anat fent gran
i resulta que el Cap de Ball
resulta que és la principal fira
o mercat de música
que tenim a la zona
que abraça el Centre de Normalització
Lingüística de Tarragona,
aquestes 4 comarques nostres del Baix Camp...
No, perdó, Baix Camp no.
Al Camp.
Al Camp.
Com que de Badabarà, Tarragonès i Baix Penedès.
En aquestes 4 comarques
la moguda musical més important que hi ha
és aquesta.
Sí.
Hi ha el Festival de Dixi,
però el Festival de Dixi és més instrumental,
més en català...
I més especialitzat, clar, és més temàtic.
O sigui, genèrica.
I justament en aquesta fira aplega...
Sí, però també hi ha Dixi en aquesta fira.
Sí, però en aquesta fira hi ha de tot.
I el que hi ha bastant
i per això m'agrada i ho trec
és perquè precisament
una de les apostes programàtiques d'aquesta fira
és el de donar sortida
a grups i cantants
d'arreu del domini lingüístic.
Hi ha la consciència de països catalans
i de grups dels països catalans.
Cada any hi ha una secció especialitzada
en algun territori,
en guany toca Illes Balears
i per tant hi haurà bastant de presència
de grups balears,
cosa que per la qüestió de la distància,
el mar intermitit i això,
no sempre és fàcil que ens alivin els grups d'aquí.
Per exemple,
uns superclassics com són el Mallorca.
Venen aquí al mercat de...
a la fira de Vilaseca,
concretament dissabte.
Tinc aquí el programa.
Hi ha moltíssims grups.
Aquests venen dissabte.
Però és que...
Bé, la cosa és vendres,
dissabte, diumenge,
4, 5 i 6.
Hi ha una web més o menys fàcil
de veure on hi és tot,
els horaris,
uns quants articles explicatius
d'aquest tipus de coses
que ara estic dient.
3b2.
fúsic,
f-u-s-i-c,
punt o-r-g,
barra,
fira carrer.
I aquí trobem la programació,
trobem el plànol,
trobem els horaris
i trobem les explicacions com això que estic dient.
Digues alguns grups que actuen,
que serà bo que ho sàpiguen els oients
i subratllem aquest punt.
Sí, hi ha dues coses.
Però, d'una banda,
tota aquesta la presentació amb balear
i també és destacable
que hi ha la presentació
d'uns quants discos
de grups i de cantants en català.
Diguem primer els balears,
són el Mallorca,
però, d'una banda,
també tenim un cantautor
que es diu Marcel Cranc
o un altre que es diu
Jaume Comte Sextet.
En aquest cas,
el Jaume Comte Sextet,
que també és balear,
presenta el seu segon disc,
que es diu Ale.
I no és l'únic disc que es presenta.
També hi ha un altre disc que es presenta
i encara que ja fa temps que va sortir,
de les nostres comarques,
no ha vingut encara
el grup que és Antonia Font,
que venen a presentar el batisc a Focatiusques
i em sembla que és la localitat més propera
a la nostra zona
on es presenta el disc
que des de fa...
Va sortir l'any passat,
però aquí,
per les nostres comarques,
encara no s'ha presentat
i, per tant,
també és presentació el disc d'Antoni Afon.
Per tant, tenim aquí
el Mallorca,
Marcel Cranc,
Jaume Comte Sextet,
Antonia Afon,
de les Illes Balears,
però també tenim
una altra presentació importantíssima
que és el nou disc de Miquel Gil,
que es diu Eixos
i atenció que això,
encara que la fira és al carrer,
la presentació d'aquesta
es fa a l'auditori.
Es fa a l'auditori Josep Carreras,
el divendres,
a dos quarts d'onja,
a hora, diguem,
hora prime time,
com a les tres,
prime time,
Miquel Gil.
També tenim,
per exemple,
un altre vessant important
és la de la vinculació
amb certàmens i concursos,
com és el cas
Enganxa-te la Música,
del qual parlarem també més tard,
que ja està en marxa,
i que concretament
els guanyadors de l'any passat,
els XPIT,
que són de Tarragona,
també actuen aquí
a la fira de Reus,
perdó, de Reus,
de Vilaseca.
Oi, oi, oi,
que no sé què li donen els Reus,
que porta un...
Tinc un cacau de geogràfic
avui important.
També tenim els Papet i Marieta
d'Ull de Kona,
jo què sé,
tenim aquí
un munt de grups,
una cosa molt curiosa
que és la Bohemia Camerata
del Borruezo,
antigament amb els...
Claustrofòbia,
que ara,
justament amb la Bohemia Camerata,
algunes fa cançons en català
que fins ara no en feia.
Molt bé.
Etcètera.
Perfecte.
Tot això,
ja dic,
la programació a la web,
divendres,
dissabte i diumenge.
I quasi tot gratis,
quasi tot gratis.
Anecdotari primaveral.
Difícil trobar títols
de pel·lícules
a diferents casos.
Jo,
no sé,
pensant en una sèrie televisiva
que va fer Televisió Espanyola
que va tenir molt d'èxit,
genèricament ho titularia
Els gojos i les ombres,
què et sembla?
Doncs sí,
perquè avui la cosa va d'això,
de gojos i ombres.
A mi se m'estava acudint
aquell altre d'anillós d'oro,
que era d'advocats i de jutges,
una sèrie,
no tenia res a veure
amb el tema lingüístic,
però era d'advocats
i de món legal.
Ui,
d'això n'hi ha,
per parar un tren.
Sí,
doncs bé,
i avui com que justament el primer,
els primers afectats
per aquesta secció
són els jutges i notaris.
Jutges,
perquè últimament
ja s'han donat una sèrie
de casos de jutges
repetanis,
diguem-ne així,
que...
Repetanis,
calla,
com apuntaré.
Buscarem-ho al DIEC2.
El DIEC2 en línia,
que va molt bé,
va molt bé,
el tinc a preferits
i déu-n'hi-do si funciona bé.
Un dia d'aquest
en parlarem una miqueta
per explicar com funciona.
Repetanis.
No,
repetani.
Ah,
repetani.
Sí,
doncs jutges que tenen la mania
de no acceptar les coses en català
i obligar a traduir-les,
després s'han d'empassar
les seves sentències o paraules
perquè resulta que la llei
sí que diu que ho han d'acceptar.
Tu no series una persona,
un repetani,
tu.
Jo molt.
Sí,
és una paraula
i no saber què vol dir.
Però del sentit contrari.
No m'hi havia trobat així
d'utilitzar-la,
de no saber què volen dir.
Sí,
jo ho soc,
però del sentit contrari.
Ja,
ja.
Aleshores,
bé,
hi ha el cas aquest
del jutge de Barcelona
que amb un mateix advocat
li feia traduir
les coses en català
del senyor del restaurant xinès.
També,
ara hi ha un altre cas curiós
d'una jutgessa
de Vilafranca del Penedès
que exigeix als jutjats
de Pau de Mediona,
de Sant Guintia de Mediona
i de Santa Malgrà
i dels monjos
que tradueixin els llibres
de registres
al castellà.
En aquests pobles
doncs el registre
el porten en català
perquè la llei ho permet
i ara la senyora aquesta
ha decidit
que això no és legal
i per tant...
Però legal sí que és,
no?
No,
ella diu que no.
Ah,
però ja no discutim mai
en una jutgessa.
Ja se li discutirà
i ja se li explicarà.
Però ella,
emparant-se amb el que s'hagi emparat
ha dit que això
s'ha de traduir al castellà.
Llavors,
se le presenta
que ha anul·lat
les inscripcions
de no sé quantes dècades
perquè com que estaven en català
i ara representen
en aquells pobles
ja fa un munt d'anys
que no neix ni mort ningú
perquè com que està en català
coses d'aquestes.
Una cosa és que reclami
perquè la legislació
li permet
que hi hagi un registre bilingüe
però això no fa
que hagis d'anul·lar
el que està en català, no?
Dic jo que jo no tinc ni idea
m'ho pregunto
m'interrogo a mi mateixa.
Dicem-ho com a autointerrogació.
Per això ja hi ha
el Consell General
del Poder Judicial
i hi ha una sèrie d'instàncies
i hi ha el Tribunal Superior
de Justícia de Catalunya
que a vegades tira cap a un costat
a vegades cap a l'altre
després hi ha casos semblants
com els notaris.
Què passa amb els notaris?
Guanyen molts quartos, diuen, no?
Sí, sí.
Ara justament ara hi ha guerra
oberta al Col·legi de Notaris de Catalunya
justament per una d'aquestes coses
que és que el nou reglament notarial
que afecta una part important
de la professió
una de les coses que preveu
és una rebaixa
dels erençels notarials
en matèria d'hipoteques.
Per això que té a veure amb la llengua?
No, aquesta és una de les coses
que els fa estar en peu de guerra.
L'altra cosa que està...
Mira quin riure té tothom per aquí
quan et diré que baixarà
el preu de les notaries.
Sí, quan te baixis a fer una hipoteca
els notaris no et podran cobrar
tant com fins ara.
I això, clar...
Que no vol dir que no et cobrin
o que et cobrin poc
sinó que no et cobraran tant.
Anant amb la cosa dels repeteis
això els repeteis al fetge.
Que és un repetani.
I els repeteis al fetge
això de no poder cobrar tant.
A tu et passaria el mateix
si fossis notari.
És a dir, que no et facis aquí
al profundo.
L'altre gran tema
que els repeteis al fetge
és el tema de la llengua precisament.
que l'Estatut diu el que diu
de la llengua catalana
i de la validesa i tal i qual.
Doncs hi ha tot un sector de jutges
perdó, de notaris
de la mateixa procedència
que els jutges
que no els agrada el català
que són d'origen castellà no parlant
i que són molt reaccionaris
i molt anticatalans, etc.
Llavors, totes les qüestions aquestes
de la llengua, la notaria
també els tenen
preocupats i en peu de guerra.
Jo pregunto per si tu ho saps.
Hi ha dos bàndols.
A veure si tu ho saps.
Però espera.
Així com el jutge
et toca el que et toca
el notari no el tries?
Sí.
Doncs ja està.
Sí.
Aleshores, aviam.
El notari...
Si no, si aquell que tu vas
no t'ho vol fer en català
tens l'opció d'anar-te en un altre.
El notari el tries tu.
La llengua la tries tu.
I el que paga, mana.
Per això.
Però tot i així
els notaris tenen aquella tradició
per aquella tradició antiga
que hauria d'estar superada d'aquella...
S'han de ser conscients
que poden perdre negoci o no.
Ja ho veurem.
Bé, però com que facin una hipoteca al mes
ja poden viure de renta la resta de l'any.
Sí, home.
Amb el nivell de vida que hi ha avui dia
que tot és tan car.
I el que porten alguns d'aquests notaris...
És igual.
Amb una hipoteca en tindràs tu, no?
Però la cosa és que...
Sí, això que dius tu
em sembla molt lògic,
però els notaris no tenen aquesta mentalitat.
No sé per què...
Intueixo que a casa teva
i a la teva família
no hi ha cap notari.
No, però hi ha advocats.
Que no és el mateix.
No és el mateix,
però sovint toreixen a les mateixes places.
També és veritat.
Ai, estem entrant en un jardí
que no podrem sortir.
Enric, tira, tira.
Com que la cosa està embolicada
amb el tema de la llengua,
resulta que
Òmnium Cultural i el plataforma
s'han aliat
i han dit
Senyors, això no pot anar així.
Com pot ser que el món de la justícia
faci totes aquestes coses tan injustes?
I han admès un comunicat,
públic i oficial,
en què es queixen
de totes aquestes coses.
Es queixen
del cas de la metgessa
del Prat de Llobregat
acomiadada per parlar en català,
d'una empresa municipal.
Es queixen
de la jutgessa
de Vilafranca del Penedès.
I es queixen
d'una empresa
molt famosa
de productes informàtics
que ha sancionat
una treballadora seva
per no atendre
una clienta en castellà.
L'han sancionat
durant un mes
sospesa de feina i sou.
La treballadora
parlava en català
a la clienta.
La clienta li diu
que li parli en castellà,
la dependenta diu que no
perquè té dret a parlar en català
i l'empresa sanciona
la dependenta.
Sí, com ha anat la cosa exactament
no ho sé,
però el cas és que
l'empresa és una empresa
que la tenim aquí
i que és una empresa
que s'adreça especialment
a la gent que no és tonta.
Ah.
Doncs aquesta empresa.
Doncs bé,
passen aquestes coses
i la plataforma
i l'Òmnium s'ajunten,
fan un comunicat
i diuen que això no pot ser,
que les empreses
discriminen la gent
per utilitzar el català.
A mi en molts llocs
mai em parlen en català.
Ja, ni a mi.
En moltes botigues
i en moltes...
Hi ha llocs que ni tan sols
t'entenen.
Botigues i bars i tal,
que tu entres,
demanes una cosa en català
i no t'entenen directament.
Sí, de veritat.
Total,
la plataforma i l'Òmnium
demanen que la Generalitat
de Catalunya
obri un expedient
a les empreses aquestes
que no compleixen
la legislació lingüística,
que les administracions
públiques de Catalunya
informin a totes les empreses
de l'automativa lingüística
vigent que han d'aplicar
i també recorda
la legislació
que afecta aquestes coses
amb el seu comunicat.
És el comunicat
d'Òmnium Cultural
i Plataforma
per la Llengua
conjuntament presentat.
L'article 6
de l'Estatut d'Autonomia
que parla de la llengua pròpia
i la llengua oficial
de Catalunya
llavors esmenta
en l'article 3
de la Llei de Política Lingüística
de l'any 98
que diu
el català i el castellà
poden ser emprats
indistintament
pels ciutadans i ciutadanes
en totes les activitats
públiques i privades
sense discriminació.
Per tant,
la clienta tenia dreta
a parlar en castellà.
Sí,
i la dependenta
en català.
Tenia dreta
a parlar en català.
Com a revés, eh?
Amb la llei a la mà
és això el que...
Per tant,
aquesta treballadora
sancionar-la
no contempla la llei
i aquella senyora
podia parlar en castellà
si volia.
La llei
amb això
de l'atenció al públic
exigeix
que el que ara
tens el públic
no pot al·legar
desconeixement.
No l'obliga
a parlar
amb la llengua
del client.
Exacte,
pot parlar
amb la llengua
que tria.
Sí que l'obliga
que no pot al·legar
desconeixement
de cap de les dues
llengües oficials.
Tu,
una dependenta
o un cambrer
no et pot dir
que no t'entén
si tu parles
en català o en castellà.
Que és el que passa sovint.
I l'altra cosa
que diu també
és l'article 32
que diu
les empreses
i els establiments
dedicats a la venda
de productes
han d'estar
en condicions
de poder atendre
els consumidors
i consumidores
quan s'expressin
en qualsevol
de les dues
llengües oficials
de l'estat.
I això de l'atendre
és això que acabo
d'explicar.
Que no et poden dir
que no t'entenen
si parles en català
o en castellà.
Anem tancant el...
Com a client
no pots exigir
que et contestin
en la teva llengua.
Això és una empresa privada.
A l'administració,
sí,
a l'administració
tu com a ciutadà
pots exigir
que et parli en català.
Però a l'empresa privada,
no.
Però a l'empresa privada,
no.
Anem tancant aquest capítol
que està quedant
una mica...
I...
Ui,
aquesta notícia
també és d'aquella...
No és de cine,
és de teatre.
És de teatre.
Eric i l'exèrcit
del Fènix
boicotejat.
Aquesta obra de teatre
s'està boicotejant?
Sí.
Com?
De quina manera?
On?
Ara ho explico.
Però rapidet,
que hem de fer la pregunta encara.
Sí, fàcil, fàcil.
Ara estem parlant
de l'obra de teatre.
Això és l'obra de teatre
escrita pel Víctor Alexandre,
que és el que feia
el pròleg del llibre
del mateix títol
que és el cas
d'aquell xiquet
l'Eric Bertan,
un xiquet de 14 anys
denunciat
i al qual van aplicar
la llei antiterrorista.
Van entrar a casa seva...
Tot allò.
Doncs ara d'això
se n'ha fet una obra de teatre.
Fa unes quantes setmanes
el gener es va estrenar
amb un poble o altre
però ara fa ja una setmana
o dues
que està en cartell permanent
al Teatre Borràs de Barcelona
i resulta que
a Barcelona
quan una obra
es tancat
amb un teatre estable
durant una temporada
estable més curta més llarga
acostuma a sortir a la premsa
però resulta que
aquest cas
aquesta obra
i pel tema que tracta
resulta que
no està sortint a la premsa
en cap premsa.
L'únic diari
que li ha dedicat
una crítica
i a més a més
bastant positiva
és el diari avui
però la resta de diaris
han fet un pacte de silenci
de no parlar de l'obra
ni bé ni malament
ni malament
no en parlen.
La ignora?
Com si no existís.
Fins i tot
a TV3
tampoc en parlen.
Però hi ha constància
d'això
de que és
intencionadament
el no parlar?
Sí, alguns dels mitjans
de comunicació
consultats
s'han consultat
i escolteu
per què no parleu
d'aquesta obra?
Algú els hi ha preguntat?
Sí, sí, no
això és una queixa
que a mi m'ha arribat
per correu electrònic
des de diferents webs
apareix en diverses webs
apareix el racó català
apareix també
e-notícies
vull dir que són dos webs
normalment contraposades
però en aquest cas
coinciden entre les dues
a denunciar això
per les queixes
dels autors de l'obra
del director de l'obra
que és un director
de prestigi
Pere Planella
el cas és molt famós
etcètera
i aquí es parla
donatament
del grup
de grups
empresarials
i els seus mitjans
insigne
com són
La Vanguardia
el Periòdico
El País
TV3
i Catalunya Ràdio
aquests mitjans
no en parlen
i això
d'això s'enqueixen
sí pel tema
però els han dit
així obertament
és pel tema
i el contingut
això és el que diuen
com es diu
aquell senyor italià
que sempre menja
coses rares
i fa porcades
i tot això
però saps a qui em refereixo
de què tothom en parla
i li fan entrevistes
i tot
i escolta
i el prohibeixen
una cosa és l'escatologia
i l'altra
la llengua
i ja sabem
que en aquest cas nostre
és més vendible
a la premsa
l'escatologia
que a la llengua
doncs mira
et diré una cosa
li estan fent propaganda
a l'obra
s'enqueixa
l'empresa teatral
que és el Teatre Borràs
s'enqueixa
Sitjani a Teatre
que és la petita productora
que ha posat l'obra en marxa
s'enqueixa el director
s'enqueixa l'autor del text
no és com ho inventi jo
clar però si
internet
que ja sabem
la força que té
en determinats sectors
això li estan fent
d'una publicitat
extraordinària
aquesta obra de teatre
esperem a veure
si la arribarem a veure
aquí a Tarragón
o aquí a prop
vinga
és el moment
de fer una petita pausa
la música
i la qüestió d'avui
per aconseguir
que no ho havíem dit
la moixila
de la queta
amb tots els seus
complements
a l'interior
Has oblidat
el títol
del llibre comentat?
No has pogut apuntar
a la web
on trobar
aquell programa informàtic
en català?
T'has perdut
el telèfon
o l'adreça electrònica
que t'interessa?
No pateixis
envia un missatge
a
egarriga
arroba
cpnl
punt
org
o truca
a l'Enric Garriga
al 977
24
35
27
i t'ho tornarà
a repetir
per correu
o per telèfon
no t'ho perdis
un quart de català
et respon
Vinga
alegria
però concentrada
Enric
que estem fora de temps
com et pots adonar
aquesta música
no direm quina
perquè també pot servir
per contestar
correctament
i esperem que sigui així
la qüestió d'avui
que pot fer
que algú
que ens escolta
guanya aquesta motxilla
de la queta
és el honors
és veritat
anava a anunciar la cançó
però no ho faig
perquè és un grup
dels que actuaran
i com que la pregunta
d'avui és molt senzilla
però és molt difícil
digues tres grups
tres
dels països catalans
dels països catalans
que cantin en català
que actuen
aquesta vuitena
fira de música
al carrer
de Vilasega
la música
actuen
com a 40 o 50 grups
i cantants
però han de ser
que cantin en català
i que siguin
dels territoris
dels països catalans
que és bastant ampli
tampoc és que sigui
una cosa
d'una comarca
i l'Enric n'ha dit uns quants
quan parlava de la fira
recordem el telèfon
és el de sempre
el 977 24 47 67
tres noms
la motxilla
amb el buf
amb els boligres
en fi
tot allò que té
la motxilla de la queta
mentre arriba
aquesta trucada
que esperem
que arribi
comentem alguna
que altra novetat
editorial i informàtica

el que dèiem
abans he parlat
breument
de l'enganxat a la música
doncs bé
el concurs
l'enganxat a la música
és un concurs
on es presenten grups
amb les seves maquetes
per obtenir
publicitat
premi
que consisteix
el premi consisteix
en
1. contracte discogràfic
per registrar un disc
2. una gira de concerts
entre d'altres llocs
a festivals com
el Sanglar Rock
l'acústica de Figueres
ciutats com València
Lleida, Vilareal
i atenció
Reus i Tarragona
les dues
Tarragona i Reus
aquí ara sí
aquí sí
i això
d'on ho he tret?
doncs ho he tret
es pot veure a molts llocs
però jo ho he tret
d'una web
que ja existia
però que s'ha renovat
i ha canviat de nom
i de sistema
i ha millorat molt
la presentació
era una web
que abans es deia
rockcatalà.com
i ara es diu
decibel.cat
l'adreça és així de simple
3-B-dobles punt
decibel.cat
i és la web
que abans era
el Rock Català
i per tant
continguts sobre grups
informació de concerts
etcètera
però doncs han millorat
la web aquesta
tenia uns quants anyets
i ara les fan
d'una altra manera
més navegables
més facilitat de navegació
més actualització
constant
etcètera
doncs Enric
no ens truquen
i el temps
passa el 977244767
per aconseguir
la motxilla
de la Queta
l'únic que havien de fer
és dir-nos 3 grups
o cantants
o interprets
que cantin en català
i que prenguin part
d'aquest festival
d'aquesta fira de música
al carrer de Vilaseca
i que presenten
i a més n'hi ha uns quants
que presenten disc
per exemple
els dic jo
sí perquè ja no ens donarà
temps d'esperar la trucada
presenten disc
el Miquel Gil
presenta disc
Antònia Font
encara que ja faci un temps
presenten disc
Jaume Comte Sextet
Venen els Alt Mallorca
Marcel Cranc
Chip i Aitè de Tarragona
Papet i Marieta d'Ulldecona
tots aquests
podien haver sigut motiu
d'una motxilla
però la motxilla
qui es queda
la setmana vinent
la regalarem
esperem que sigui així
ens posarem les piles
i a veure si vostès
sobretot
se les posen
per encertar
i guanyar
aquesta motxilla
Enric gràcies
cuida't molt
i dimecres més
i el tanto
amb els mamuts
és curiós
l'Enric porta
un mamut
a la seva samarreta
i els asseguro
que no sabia
que aquesta ha estat
una de les descobertes
de les
de les excavacions
de la boella
han trobat un ullal
de mamut
tu ho sabies
tu ho sabies
alguna cosa
el meu setè sentit
clar
on va en passat
Déu-n'hi-do
adéu Enric