logo

Arxiu/ARXIU 2008/ENTREVISTES 2008/


Transcribed podcasts: 1247
Time transcribed: 17d 11h 24m 11s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

No, no, no, no, no, no, no és una falsa alarma, eh?
Encara no han començat a disparar els focs, ni de bon tros,
és un efecte, un efecte pirotècnic de ràdio,
perquè fins a la nit, i això em penso que no permet assajos generals.
A dos quarts d'onze és quan han de començar a disparar els focs
en aquesta dinovena edició del concurs de focs artificial ciutat de Tarragona.
Fa una estoneta que estan ja a la punta del Miracle,
Lluís Comas, a la unitat mòbil, amb Joan López, bon dia, Joan.
Hola, bon dia, què tal?
Això tu, que estàs a l'exterior?
Aquí la mar de bé, estem aquí, que ens està tocant una miqueta l'airet,
que ha posat la mar.
Ah, perdona, l'airet, l'airet, apuntem-ho,
perquè ja sabem que això és un factor importantíssim, eh?
Sí, després, potser els hi preguntarem, perquè t'airet,
a veure si es manté de cara la nit, què és el que pot passar,
si ho tenen previst, i si ja els hi havíem parlat d'aquesta possibilitat, no?
Doncs que a l'hora d'esperar al costat de l'aigua,
el factor vent, aquest aire en moviment,
fos una cosa a tenir en compte i molt en compte.
Iolanda, estem aquí, a la punta del Miracle,
al costat d'aquí del restaurant del Fortí de la Reina,
que és on ens disparen aquestes edicions
dels concurs internacional de focs artificials a Tarragona,
que enguany arriba la seva 19a edició,
i com molt bé m'ha anat anunciant durant tots aquests dies,
la primera pirotècnia encarregada de disparar avui dilluns
és una pirotècnia que ens arriba des de Suècia
i es diu en Göteborg.
Tenim aquí amb nosaltres, amb molta més gent
que després ens anem presentant,
com la Sandra Colom, a la regidora de la Cultura,
en Martin Hilberg, que ell és l'encarregat
de controlar tot el dispar d'aquesta nit,
que ja van arribar ahir,
que tenen una miqueta d'avantatge
respecte a les altres pirotècnies
i acaben poder començar a muntar ahir
i avui també s'hi han posat ben d'hora.
Tot i això tenen una feina afegida
i és que ens comentaven que tot el tema dels sacs
que utilitzen per repartir al voltant
de tots els artefactes pirotècnics
doncs els tenen agrupats
i això fa que necessitin unes hores més de feina
per repartir-los al voltant de totes aquestes carcasses
que es dispararan aquesta nit.
En canvi, les altres pirotècnies
que ho faran al llarg de la setmana
aquesta feina una miqueta ja la tenen feta,
que tenen tot aquest material una mica més repartit.
Si et sembla anem a conèixer els protagonistes
sobretot en Martín
i després també en Paco i la Laura
que són les persones que ens ajudaran a traduir.
Hola, bon dia a tots.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Good morning, Martín.
Good morning.
En Martín, el primer tema que abordarem amb ell
és sobretot què li ha semblat l'emplaçament
quan ha arribat aquí
perquè suposem que el deu haver vist en fotografia
potser en vídeo
però realment quan ha estat aquí
i ha vist els metres que hi ha aquí
i aquest entorn
què és el que li ha semblat?
He's asking you about the place to fire.
What do you think about this place?
Is it the first time that you see this place
when you arrive in Tarragona
or you see it before?
I have seen it on a video and photos
and tried to study it very well
but I have never been on this site before
but I think our preparations have worked well
because we had much photos and videos to look at.
Bueno, ens està dient això que ell coneix al posto
a través de fotografies i vídeos
s'ha empapat moltíssim per preparar-se això
i que ho veu bé per disparar aquesta nit
i fer una bona actuació.
Com dèiem, és la primera empresa sueca
i també la primera empresa nòrdica
que en 19 edicions de concurs
ve a disparar el concurs internacional
de focs artificials a Tarragona.
El que voldríem saber és com ells han fet cap aquí
de quina manera han conegut el concurs
i com s'han aventurat a agafar un camió força gran
i a baixar aquesta més de tona llarga d'artificis
que han desdisparat aquesta nit.
It's the first time that a Swedish Company
comes to this festival.
How you decide to come?
We have known about this festival for many years
but it's a big competition
and it's hard for us to have time
this time of year
which is a high season for us
but now finally we take the time to do it
and also over the years
the competition has been becoming more and more important
and that's also one reason.
A veure, el Festival de Tarragona
doncs és un festival que a nivell internacional
és un dels més coneguts
i per tant ells n'han sentit a parlar
i tot i que ells estan en temporada alta
i que per ells realment és un esforç
haver de venir aquí
doncs aquest any han decidit fer un forat a la seva agenda
perquè creuen que és un festival de prestigi
i per tant també dona prestigi a la companyia.
Com dèiem, per ells és novetat
però per nosaltres també.
Què és el que podrà veure la gent avui aquesta nit?
Què podrem veure d'aquest foc més nòrdic
de la part més nord d'Europa
i no d'alguna cosa, per exemple,
podria ser italiana o valenciana
que ens queden més a prop
que és potser el que la gent està més acostumada a veure
que és el més freqüent que veiem.
Quins són els trets principals
que té el foc nòrdic, el que disparen ells
respecte al que tenim més en el sud d'Europa?
Quines són les diferències entre el seu show
i el seu show espanyol?
Quines coses són diferents?
Quines coses s'han de fer diferent aquest any?
I think we have our own style
of having a big variation,
many different kind of effects.
I think we have tried to adapt the show
a little bit to the Mediterranean spectators,
so it's very powerful and loud.
A veure, ells tenen en compte, doncs com t'he dit,
ells han vist vídeos abans dels espectacles aquí
i han intentat adaptar-se als gustos
i per tant diu que han apostat
per fer un espectacle sorollós.
Hem vist en les dades tècniques que ens han passat
els companys també del concurs de Càssia de Focs
i de l'Ajuntament,
que ells disparen uns 1.185 kg d'artefactes
enfront d'alguns 2.000 i llargs
d'alguna que altra empresa pirotècnia.
Això significa que el seu castell
es composa d'una altra manera?
Tenen artefacts de menys potència?
O és que senzillament pesa menys la seva pirotècnia?
Per el tema de pesos, més que res,
perquè comparat amb d'altres pirotècnies,
el que deiem és que ells disparen 1.185 kg,
d'altres pirotècnies, potser que estan més a prop de casa,
disparen més de 2.000 kg.
i d'altres pirotècnia, més a prop de casa.
I think hours is enough, anyway.
Que el públic no veurà una diferència substancial
entre els 2.000 kg i els 2.000 kg,
que la qüestió és que vegin una cosa relativament diferent,
però que els agradarà, segur.
Per acabar amb en Martín,
el que sí que voldríem preguntar-li,
i fem referència sobretot a molts premis
que ells han guanyat a Suècia,
també a Estocolm, a Berlín, a Roma,
fins i tot a Donòstia, també més a propet de casa.
sabem que ells són grans experts
en el que respecta a concursos
en què els focs es disparen acompanyats de música,
és dir, piromusicals.
Aleshores, per ells, representa per vosaltres,
representa una dificultat afegida,
venir a disparar sense aquest acompanyament musical?
I he's asking about the piromusicals.
You are worried about Don't Use Music Tonight?
I'm not worried,
but it's now we have, for the competitions,
we have been only going to
piromusical competitions for some years,
but we also do many regular shows
back home in Sweden.
So, but this is the first time
for a non-paramusical competition
for some years.
And so that's a challenge,
but it's also much fun
because you can do some things.
With music, you have to be careful
not to have too much noise.
Here, we can have as much noise as we want.
Well, so, a veure,
que sí que ells,
normalment a totes les competicions
que han anat són de piromusicals,
és realment la primera
que abans que no és un piromusical,
però que no els hi fa cap por,
a més se senten molt còmids
perquè podran fer molt de soroll,
ja que amb els piromusicals
s'ha de cuidar el nivell de so.
Última qüestió,
i també referint a la tècnica,
ja teníeu en compte el factor vent,
el vent que ara mateix està a respirar,
s'està bufant des d'aquí?
Today is windy.
What do you think about this?
I don't think it's a problem,
just if the wind is not in the wrong direction
towards the beach,
then I am very happy.
Si el vent buf en la direcció correcta,
perfecte, no hi ha cap problema.
Doncs moltes gràcies, Martin,
moltes gràcies a tots per la traducció.
Thank you very much.
Thank you.
And good luck for tonight.
Thank you very much.
Anem ara tot seguit a parlar amb la Sandra Coloma,
la regidora de Cultura.
Bon dia, Sandra.
Hola, bon dia.
Sandra Coloma aquest estiu l'estem veient amb el QSE,
l'estem veient amb el Faestiu,
i ara també la veiem amb el festival,
amb el concurs de focs internacional de Tarragona.
És una miqueta on no parar.
Quina és la feina de Sandra Coloma
en aquest concurs de castells a focs?
Home, principalment i sobretot la de jurat,
perquè formem part del jurat que estarà situat a la platja
aquestes nits,
fent una mica la valoració global
de tot el que és el concurs
i cada una de les pirotècnies
amb d'altres participants també
que fan l'ajuda amb nosaltres
i que ens donen la seva opinió també
i valorem tot el que són les pirotècnies
en un marc global,
en el sentit de no només la imatge i el so,
sinó també altres qüestions més tècniques
que d'això també n'aprenem,
perquè ja és el segon any
i encara, bueno, ja m'entenc una mica més,
però al principi és el més difícil.
L'any passat es va incorporar una novetat
i és que a part del jurat
es anava repartint a les nits
i anava amb barca
per poder tenir un angle de visió nou,
es manté?
Sí, aquest any també es mantindrà.
L'any passat jo hi vaig anar
i la veritat és que la perspectiva
és molt diferent
perquè el so també,
Tarragona fa en aquest sentit
una mica de conca
i també es veu com repercuteix
també en el que són les façanes
i la veritat és que és molt diferent
la percepció des de l'aigua.
A banda del punt de vista més bucòlic
com és romàntic, suposo també tècnicament
és un aspecte a tenir bastant en compte.
Sí, és el que et comentava
que a nivell de sonoritat
és molt diferent
i la visió també que tenim
perquè des de la platja
és com si t'acaigués a sobre
i en canvi des de l'aigua
estàs molt més allunyat
i tens una perspectiva molt més àmplia
del que és el marc global.
Però Tarragona es veu preciosa.
La projecció internacional del concurs
queda palesa només amb el que comentàvem
ara amb en Martin
de la pirotècnia de Suècia
que ells han fet cap aquí
perquè a poc a poc
el concurs ha anat agafant una volada
cada cop més internacional.
També tenint en compte
que a d'altres edicions
xinesos, japonesos
també hi ha fet cap a Tarragona.
Però ara realment
els veïns del nord d'Europa
ens han d'alguna manera descobert.
Aleshores, prova d'això
és que enguany
s'aposta per un nombre major
de pirotècnies
que provenen de fora
de l'estat espanyol.
Sí, de fet,
la participació són 24 empreses
i de les 24 empreses
16 eren estrangeres.
Per tant, això també ens ha abocat
una mica a fer aquest decantament
per a les empreses internacionals.
I d'aquestes 16 empreses,
curiós,
que avui tenen italianes.
O sigui, que als nostres veïns italians
també els encanta el concurs
i realment s'hi aboquen.
Per això vam decidir
que la participació estrangera
havia de ser molt més forta
en aquest sentit.
I bé, apostem també...
Itàlia com no,
amb 8 empreses que es presentaven,
també hi participa
amb una companyia
que és del segle XVIII,
amb una nissaga del segle XVIII,
que és Parente.
Per tant, jo crec que
el concurs està més que consolidat
i anem tirant milles
i anem endavant.
Se treballa amb aquest eix, diguéssim,
no amb aquesta direcció
de la projecció internacional
del concurs.
Sí, sobretot perquè ens coneixen
i no només ara,
sinó que ja una vegada
s'ha acabat el concurs,
la gent ja per internet
ja pregunta,
ja s'interessa,
ja vol saber més
i a veure com el grau de participació,
què és el que han de portar
i sobretot els nivells,
no?,
del que han d'apostar,
aquí el que s'aposta,
el que es juga
i sobretot el grau d'implicació.
I amb això
jo crec que portem
una línia correcta
i anirem creixent,
tot i que ja estem
en un punt bastant àlgid.
Se'ls deuen passar
uns cànons bastant marcats
o almenys se'ls deuen tancar
aproximadament, no?,
el que deuen haver de portar,
evidentment les normes de seguretat,
això per descomptat, no?,
però a nivell d'artefactes
a l'hora de llançar
depèn de què
s'ha de mirar, no?,
perquè recordem, per exemple,
l'any passat
hi va haver algun dia
un espirotècnic
que ens va sorprendre,
alguns per més
o els altres per menys, no?,
crec que venien
de la República Txeca
i realment al final
la gent que hi entenia
van acabar dient
que allò era una manera
diferent de disparar
al cap i a la fi.
Clar, de fet,
aquest component
de fet internacional
també ens dona
que moltes vegades
les coses no...
l'endocentrisme
hem de mirar-ho d'una manera diferent,
per això el seu concepte
de tirar focs
és aquell
i per nosaltres
estem acostumats
a altres coses
com més sonoritats,
més bombo
i més platillo,
no?, en aquest sentit,
però tot i amb això
no deixa de tindre
un grau de qualitat
bastant elevat
i bé,
quan ens ho envien
la informació
realment
són uns projectes
enormers,
molt complets
i crec que ens basem
una mica
en allò que ens envien
perquè ho mirem
per l'ordinador
tota la informació
que ens donen,
ens ho mirem
per les pàgines web
que tenen
i sobretot
el material que ens envien
que com et deia
és moltíssim
perquè tinguem
la màxima informació
de tot allò
i on han participat
també
i aquesta projecció
jo crec que
està molt valorada.
Aquest any també
ens hem desplaçat
a Bilbao,
els tècnics han anat
a Bilbao
a veure
perquè ens havien convidat
també
amb una campanya
que s'està fent
sobretot
per la seguretat
que és una de les coses
molt més importants
si no te diria
un 50-60%
del concurs
és seguretat
perquè això s'ha de garantir
perquè el concurs
tingui la màxima fialitat
i també la màxima qualitat.
Aquest tema del concurs
de Bilbao
també el volíem abordar
ja que realment
Tarragona
a banda de la projecció
internacional
també dintre del mateix
estat espanyol
està sigint exemple
i un dels exemples
valgui la redundància
és aquesta participació
en aquestes jornades
que es van celebrar
al País Basc.
Quin va ser el paper
de Tarragona
en aquestes jornades?
Sobretot
a nivell informatiu
perquè anàvem
més que res
a contrarrestar
una mica
les opinions
i explicar
una mica
les vivències
d'experiències
de cadascú
i és un intercanvi
que penso
que per Tarragona
és molt positiu
perquè realment
veuen
que aquí hi ha un nivell
i estem jugant
amb una primera lliga
i de fet
això és una bona mostra
perquè ja ens conviden
i de fet
ens han convidat
també a anar a veure
les fosses passes
que coincideixen
amb Sant Magí
i em sembla
que no serà possible
perquè hem d'estar aquí
però tot i amb això
això ja és important
aquest intercanvi
també els hem convidat
a vindre aquí
a veure si s'animen
no sé si aquest any
o l'any que ve
però aquests intercanvis
són molt positius
perquè estem amb el mapa
Tarragona
i això és el que hem d'intentar
aconseguir.
Parlant d'intercanvis
es manté la relació
amb l'Ajuntament de Granollers
com a ajuntament associat
quina és la col·laboració
com funciona aquest vincle
que teniu
amb aquest Ajuntament de Català
també?
L'Ajuntament el que fa
és que el segon guanyador
del concurs
és el que tira festes allí
i això també
a més els dona
un suport de garantia
de qualitat
del seu concurs
i també els dona
també una mica de marge
als que han quedat segons aquí
per tant així
hi ha una col·laboració
només amb la pirotècnia
que també té
una nova oportunitat
de manifestar-se
perquè clar
el guanyador tira Santa Tecla
per tant el segon
també té un reconeixement
que la seva tasca
també ha estat positiva
i guanyadora
també
d'aquesta possibilitat
d'anar a tirar
a Granollers
per tant
aquí no només hi ha un guanyador
sinó que n'hi ha dos
i això també és molt positiu
i els anima
perquè
vinguis o no
aquesta competició
no només és pel primer premi
premis
sinó que el segon
també té molta qualitat
i el fet del premi
del públic
també és una cosa
que es valora
perquè realment
el públic
en tots aquests anys
s'ha tornat un expert
i això s'ha de dir
i s'ha de valorar
perquè la gent de Tarragona
és molt exigent
i s'acosta bastant
als cànons
que marquen el jurat
en aquest sentit
perquè clar
tenim molta cultura de foc
i en tots els camps
i aquest sobretot
s'ha treballat molt
són 19 anys
i hem crescut
com aquell que diu jo
per exemple
he crescut
tinc 30
doncs imagina't
tota la vida
veiem foc
gairebé
la participació de Ciutadana
es veu reforçada
amb aquest gran premi
del públic
que ells poden otorgar
omplir les butlletes
inclús fer votació telefònica
i es porten també
les butlletes
a l'estand
que hi ha instal·lat
a la Rambla
i a l'OMAC
també ho poden fer
i això
vulguis o no
també implica
i és una manera
de fer participació
ciutadana
i com et deia
són garanties d'èxit
que per exemple
la M80
també he volgut aprofitar
amb aquesta nit
de jam sessions
amb videojockeys
i també donar
una mica de joc
a la platja
i mirar el mar
perquè això
és una manera
d'anar obrint
també
i el festival
és una proposta
que funciona
i per tant
és una manera
d'acostar-se
a la gent
i a la ciutadania
perquè tothom
està a la platja avui
Des de la casa
des de Tarragona Ràdio
us es dit
que el temps
respecti
tota la setmana
que funcioni
la mar de bé
que el vent
també
que està bufant
aquesta nit
no jugui
una mala passada
i que evidentment
tot el tema
de dispositiu
de seguretat
que repassarem
al llarg
de tota la setmana
anirem explicant
com està format
també sobretot
les línies d'autobús
que recomanem
a la gent
i fem una crida
que utilitzi
el transport públic
per venir
fins a l'entorn
del Miracle
per veure
per veure
els focs
línies d'artífici
anirem explicant
també al llarg
de la setmana
gràcies a Sandra
per haver-nos atès
gràcies a vosaltres
i espero que tot això
també funcioni molt
que la gent
faci servir els autobusos
que facin servir
també els consells
que des de la Conselleria
de Medi Ambient
també
i aquests esforços
que s'han fet
també es valorin
i sobretot
que el temps
ens acompanyi
perquè és principal
gràcies
i fins la propera
ànims
aquesta setmana
gràcies
i Holanda
ja estem
no no
ja ho veig
que ja ja esteu
escolta una cosa
ja de tota aquesta connexió
quan parlaves
amb el responsable
de la pirotècnia
a Gotebor
hi ha hagut una cosa
que m'ha cridat moltíssim
l'atenció
perquè llegint la fitxa tècnica
parla que és una pirotècnia
que té una manera
de fer així
com a molt elegant
i quan ha dit
que faria molt de soroll
m'ha sorprès
gratament
perquè aquí som molt patarderos
ja saps que ens agrada el soroll

però m'ha sorprès
perquè diguem
que no em lligava
la imatge que es desprenia
de la fitxa tècnica
de la pirotècnia
amb tal i com
disparen els focs
és una altra al·licien
aquesta nit
per a contemplar
veure com treballen
als països nòrdics
realment
és un aspecte
tenir en compte
ja que ell
com molt bé dius
comentava aquesta elegància
que sembla
que sigui difícil
de casar
amb les grans explosions
no?
de totes maneres

ells han tingut en compte
que ja ho sabien
per això li hem insistit
una miqueta
amb el tema del públic
que a la gent de Tarragona
al públic tarragoní
li agrada molt el soroll
i li agraden les explosions
suposo que d'alguna manera
també li servirà
per contrarrestar
el fet que
no es tracta
d'un concurs piromusical
aleshores
el que no poden fer
amb la música
possiblement
ho faran amb les explosions
molt bé
doncs nosaltres posem la música
ni que sigui un minut
la cosa del pirò
que sí que la poses tu
des de la punta del miracle
gràcies Joan
demà tenim
els que ballem

aquesta nissaga ja
vella coneguda
dels tarragonins
i tant
hi
hi
hi