logo

Arxiu/ARXIU 2008/ENTREVISTES 2008/


Transcribed podcasts: 1247
Time transcribed: 17d 11h 24m 11s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Hola, hola, hola, hola, Jordi, ja tenim el telèfon i ja li he dit que hi ha tres voces.
Bueno, vas fent i fem?
Sí, ja ho estàs gravant o què?
Sí.
So, Django, are you there?
Yes, I'm here.
Ok, so let's start. Django, good afternoon.
Hi, Jordi, how are you, man?
Hi, I'm Jordi.
How's it going?
Muy bien, muy bien. Gracias.
Un beso, un beso.
Thank you, thank you very much.
So, if you want, we can start the interview.
Let's start.
Ok. Mr. Edwards, good afternoon.
Good afternoon.
Esto, I'm going to speak in castellano and then Núria will translate you the question.
Ok.
You haven't told me that.
No m'havies dito això.
So, let's start it.
Mr. Edwards, esto de poner una palabrota, un insulto en el nombre del título, del espectáculo,
de Cabaret Cabrón, es, con perdón, poco normal, poco usual.
¿Cómo se le ocurrió?
What can you tell us about the title of your show?
Because you include a bad word, let's say, this cabrón.
Cabrón?
Why?
Why have you done this?
Well, to me it's not a bad word because it's professionals.
You know, clowns are rebels.
They're outlaws.
And when people, we have to get people's attention.
If I just call it Cabaret, no one would pay any attention because there's cabrées everywhere.
But because we are unique as clowns, we're the greatest actors in the world,
by calling it Cabaret Cabrón, people, it draws their attention.
And, in fact, it's become an icon.
People love the title.
I mean, we have a complete following of people because it's called Cabrón.
But it's professionals.
¿Has entendido? ¿Voy traduciendo más o menos?
Sí, por sobre.
Bueno, una cuestión de...
I'm translating.
Wait a minute, Django.
Bueno, es allò de que los clowns pueden tener este punto de rebelión
y es una manera de captar la atención de la gente.
¿Qué puede esperar?
One thing you must realize is that what we have in the Cabaret Cabrón
is a unique moment in history in Barcelona.
It is a gift, really, because we've been bringing artists from all over the world there
playing every week a different show.
And every show is completely new.
We create it every week.
You know, so it's...
You see it one time, you'll never see the same show twice.
You'll never see it again.
It's never repeated.
Every show in Barcelona has been different.
But which show we're going to see this week in Tarragona?
You're going to see Chica, Chica Boom Booms.
And that's me and four women.
Five women.
And what is this show about?
This show is about...
Well, that show is with these five different women who are very...
They're all five professional women from...
Five women clowns from all different parts of the world.
Two of them are Catalan.
One of them is German.
Another one is American.
Another one is Swiss.
They all have their own shows.
So I'm bringing different material from their shows.
Plus, I play a woman in the show also.
But it goes...
It's a show about...
About women, basically.
It's about the dilemma women have, how men treat them.
Diu que són cinc dones clowns que venen de diferents parts del món,
que cada una té el seu propi espectacle
i ell el que fa és ajuntar tots aquests espectacles diferents en un de sol
i que ell mateix fa el paper de dona.
I és una mica...
One of the best moments in that show is we have...
Because, you know, in reality, for me,
women clowns are the best clowns in the world when they have confidence.
It's very difficult for women to be clowns
because of confidence and the way men have put them in society.
It's very hard for them.
I work with a lot of women in terms of teaching them and helping them perform.
And in this show, there's one great number, which is called
It's Raining Men.
You may have heard the Spice Girls do that song.
We do the Spice Girls version, but we play women over 70,
dancing and singing about men.
Diu que ell pensa que les dones clowns són les millors clowns del món
perquè és una qüestió de superar barreres socials.
I en aquest sentit suposo que vol fer una mena d'homenatge
a les dones que es dediquen a aquesta professió.
I que hi ha una part del show en què hi interpreten,
fan un gag arran de la cançó és Raining Men.
You have said you act like a girl, like a woman.
How do you feel doing that?
Pardon me?
You have said you are acting like a woman in this show.
You play a woman.
You play a woman.
Yes, yes, yes.
I love playing a woman.
That's a problem men have.
You see, if you're a man and you want to be a great clown,
you have to make contact with your feminine side.
Diu que se sent molt bé, que de fet per ser un bon clown
s'ha d'estar en contacte amb la part més femenina.
I que és una manera de provocar, però provocar en el sentit,
per el que jo entenc,
ve a ser com una denúncia de com els homes tracten a les dones.
You have just talked about the audience.
The audience in your shows are very important.
They don't have a passive play.
They are a part of the show in most of cases.
And in Cabaret Cabrón, do you repeat this style?
The audience in Tarragona must escape or are a show in the theatre?
But wait a minute, Django, if I have understood well,
you're not playing Cabaret Cabrón here in Tarragona,
but this show with the five women.
This is Cabaret.
In one year in the Cabaret of Barcelona,
we've done 52 shows.
In 58 weeks, we've done 52 different shows.
Of those 52 different shows,
I've selected six of them,
which I put on tour for the villages
and the communities around in Catalonia.
of those six shows,
Chico Chico Boom Boom,
Chico Chico Chico Boom Boom
is one of the best of the shows that I chose.
I chose six different shows.
We're presenting that one.
It's one of the cabarets of the Cabaret Cabrón.
Okay, now I understand it.
So, you can answer it.
Let's talk about the audience.
Every show involves the audience.
The audience are a part of the show.
It's not my cabaret.
I'm not the star of the show.
The artists are the stars of the show.
I just happen to be fortunate enough
to find a theater
where I could start to help
other catalan artists
and other artists in Barcelona
because there's an enormous
crowd community in Catalonia.
We're trying to help promote that
because it's very difficult
to play anywhere in the streets.
So now we try to bring it to the theater.
No ho he pillat tot,
ja ho escoltarem,
però diu que sí que l'audiència
en principi és l'estrella
de l'espectacle, no ell.
I ve a dir que hi ha
una enorme comunitat
que el públic a Barcelona
ha trobat
que hi ha molta gent
interessada en el clown.
No ho he pillat tot, ja ho mirad.
You have been many times
in Tarragona
with the Fools Militia
and the Plaza Friki,
Friki Square.
Do you like this city?
Do you remember something
about Tarragona, this city?
Yeah, of course I do.
That's where Cabaret Cabrón started.
You know,
the people from Plaza Barret,
they hired me to come
and I had the Fools Militia
with me.
and I had a team
of 20 actors, you know.
And we went to the
Plata Friki
and we made five shows
a night.
Every show was different,
45 minutes to each show,
turning the audience over.
I mean,
about 4,000 people
came to see that show.
At that moment,
I realized
that there was
a great stable
of artists
to use stuff.
So I began to do,
I finally found a theater
two years later
in Barcelona
where I could take
that concept.
In fact,
this is kind of like
coming to Tarragona
is like coming home.
It's coming home.
Actually,
Black and Friki,
the shows there
was the origination
of Cabaret Cabrón.
It's where it originated.
I just wasn't there.
Sí, sí, sí.
K-Y.
So we're glad
to have you again
here in Tarragona.
So, Django,
thank you very much.
Okay,
and you know what?
I recommend
you come and see the show
and change your life.
Really?
And change your wife.
Why do we have
our life in the show?
Because,
why don't we change your life?
Because it's fun.
And today in this world,
today in this world,
this world is very fucked up
and we need fun.
The only hope
for the future we have
is not in our governments
and not in our armies
and not in our religions.
it's in people.
And the Cabaret Cabrón
is building an army
of new people,
of people who are going
to change by using
their smile and having fun.
You know?
It's very dangerous
to smile anymore
in the world.
People are suspicious.
And my show ends
about that.
There's a message
in this show.
The message is to smile.
We show we'll smile
and laugh a lot.
Django,
thank you very much
and see you this afternoon.
Are you okay?
Buon night.
Buon night.
Buon night.
Buon tarde.
Gracias.
Adiós, adiós.
Adiós.
Adiós.
Gràcies.