This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Doncs aquí seguim en directe des de la plaça Verdaguer,
des d'aquest escenari que ara acull l'entrada dels músics
i el concert vermut de festa major i també la tecla tapa
que ja des d'ahir ofereix aquesta possibilitat
de menjar i beure a preus populars
i recordem que són entitats sense ànim de lucre
que tots els diners que recapten van adreçats al proper carnaval
al mes de febrer.
Continua d'una manera molt fluïda, molt organitzada,
molt tranquil·la i molt festiva l'afluència de persones
que s'acosten aquí a la plaça Verdaguer a gaudir del vermut,
agafen el seu platet d'herbequines, el seu platet de patates
i el vermut.
I continuen tocant la banda fanfarega teleco de Portugalete.
És el tor de la societat musical, la primitiva de Rafael Bunyol,
però estan imparables aquests bascos, ja els coneixem d'altres anys
i són fantàstics.
I jo, a traïció, em penso que atrecaré verbalment
a una parella, un senyor i una senyora que són aquí, bon dia.
Val a dir que jo no els coneixia de res,
però com que m'han dit que són oients de Tarragona Ràdio,
com si he de parlar amb algú que siguin oients?
De Tarragona Ràdio i de Pinyo Fixo.
Vostè no mou el diàl.
No, la ràdio de Tarragona, jo hi tinc Pinyo Fixo,
d'allí no la toco.
Doncs escolti, ara em donarà el seu nom i l'anirà a visitar
perquè no perdia aquest bon costum.
Ah, doncs escolti, casa meva és casa seva.
Moltíssimes gràcies, molt nabable.
No crec que m'arriesgui en res, al contrari.
Què tal la festa?
Molt bé, molt bonica.
Llàstima la pluja que fa,
però jo segueixo tot el que puc.
Amb una miqueta de sort, potser la pluja es comporta
i aquesta tarda pot sortir al seguís.
Perquè avui és el dia més maco,
el dia que els grans, les persones grans,
podrem agudir de la Rambla a ballar a la nit
i aquesta nit no tindrem.
De totes maneres, jo ja li dic,
ara les dues faran un comunicat,
però Jordi Bertran, que és el coordinador de tot això,
ens deia que les rebelles per ballar pas dobles
i tot plegat, que es faran,
que comunicaran al lloc,
que de fet els espais alternatius són al programa,
però vostès aquesta nit jo els garanteixo que sortiran a ballar.
Molt bé.
Daltos som un matrimoni que tenim molta marxa.
Ja els veig ja, eh?
No tenen el vermutet encara?
Ja l'han fet.
Doncs molt bé.
Moltíssimes gràcies i molt amables.
Bona festa.
Felicitats.
Felicitats a Tarragona i Ràdio.
Molt amable, de veritat.
Molt bon dia.
Doncs són moltíssimes persones que estan aquí,
com deien, gent amb ganes de festa.
Hi ha molt bon ambient, tot s'ha de dir.
I ara, així una mica traïció,
jo seuré, aquí al costat hi ha un noi,
no sé qui és,
jo sé que aquí, hola, hi ha una senyora que parla...
Tu com que no parles per telèfon,
com aquesta senyora, puc parlar amb tu?
Oh, i tant.
Com et dius?
Iueva, que iueva, virgen de l'agüe.
Què dius ara? No, sisplau, que no plogui ni una gota.
Com et dius?
Josep Maria Bonet.
Què tal, Josep Maria?
Bé, home, gaudim de les festes.
Bueno, i aquí estem bé, eh?
No ens mullem, musiqueta, el barmote, patatetes, olivetes...
Has participat ja...
Va sortir ahir a la nit, a la baixada de l'àliga?
Oh, i tant.
Fantàstic.
Sí, sí, vaig agafar la reina i...
Ai, què vas portar?
Déu-n'hi-do, eh?
Vas portar l'àliga?
No, l'àliga no, la reina.
Ai, què tal? Era la primera vegada que portaves un a la...
Sí, sí, i Déu-n'hi-do com es belluga
i la força d'ombros que s'ha de fer, eh?
Ha estat una experiència, eh?
Em va sorprendre, em va sorprendre.
Sort de la gent del costat que et va anar guiant perquè...
Tu fas cara, Josep Maria, d'anar-hi gairebé a tot, no?
Bueno, tot el que es pot.
Home, d'això es tracta, no?
Que tots ens apuntem perquè es creia que...
Moltíssimes gràcies i bona festa.
Bé, nosaltres continuem.
Aquí tenim una senyora amb dues criatures
que està, a més a més, fent que la canalla balli,
però la canalla està amb les patates,
que dius...
Hola, reina, com et dius?
Que et fa vergonya.
No et faci vergonya.
Com et dius?
No vol parlar.
És la seva neta?
Sí, és la meva neta.
Com es diu?
I aquella no...
Carlota.
I vostè?
Jo en dic Maria Teresa.
Què tal, Maria Teresa?
Estupendo, fabulós.
Que bé, aquest ambient que hi ha avui aquí a l'embalat.
No hem pogut fer el vermut a la plaça de les Cols,
però el fem aquí.
Sí, molt bé, molt bé.
M'encanten les festes.
Carlota, no em vols dir res, eh?
Que sortirà per la ràdio.
Ai, la Carlota està amb les patates fregides.
Què és el que interessa?
Veig que s'ho passa molt bé.
Té intenció d'anar seguint tots els actes,
en la mesura que pugui.
I tant, i tant.
I per Sant Magí també venim,
i ara, vull dir, no ens ho perdem.
Vostè fa cara de festèria, ja se li...
Moltes gràcies.
Es la deixo que continuï gaudint d'aquesta estona.
Doncs, és una petita, petitíssima mostra,
però els asseguro que aquest tarannà
és el que porta gairebé tothom en aquest embalat.
Totes les persones que representen
les diferents colles del teclatapa
ho tenen també tot a punt, ara a la tarda.
Ara es nota que és...
que falten, a veure, si ho dic bé,
perquè el rellotge el tinc una mica lluny,
100 minuts perquè siguin dos quarts de dues.
Molta gent plega de la feina a la una.
I és lògic, sortant de la feina
i venen aquí a fer el vermut, perquè, escolta,
si més no, què agafem el concert?
No pateixin, perquè això durarà una bona estona.
Normalment, bé, normalment,
el programa sempre diu que després de tota la interpretació
que fan de peces breus les 19 bandes,
comença la una el concert de festa major,
de l'entrada dels músics,
però, clar, com que aquests del Gasteleco de Portugalete
estan xupant escenari i, a més, amb molt bona fortuna,
s'estan darrerint el que és una mica
el concert vermut de la societat musical,
la primitiva de Rafel Bunyol.
Per tant, vostès, si ara ens estan escoltant
al cotxe emplegat de la feina,
no pateixin perquè encara queden moltes patates,
moltes arberquines, molt de vermut i zaguirre
perquè puguin venir aquí a l'estat de les festes.
Fem una petita pausa
i de tornada a veure si, com a mínim,
podem donar pas a la primera peça
que ha d'interpretar aquesta societat musical
que arriba des del País Valencià.
Fins ara mateix.
Fins ara mateix.
Gràcies.
Fins ara mateix.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.