This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Los chicos y las chicas
Si se quieren divertir
Solo tienen que acudir
A la guan para bailar
A la guan para ligar
A la guan para bailar
T'ho diguem a la presentació del programa
Tenim amb nosaltres a la gent de los Glousters
Els saludem, bona tarda Glousters
Hola, bona tarda
Bona tarda a l'Evan, al Carlos i també a l'Hector
Benvinguts
Vull aprofitar a entrar a feina
Perquè tenen tantes coses que explicar-nos
Que jo no sé si en aquest quart d'hora que tenim fins a arribar a les 6
Ens ho podran explicar tot, tot i tot
Hem de dir que aquesta bona gent
Un dia els van trucar
No sé com va anar a la història, que ara ens ho diguin ells
I van tenir la sort
De tocar a Liverpool
Dos vegades, ni més ni menys
Aquest divendres passat
A veure, explicau-me com ha començat aquesta aventura
Sé que ja vau venir aquí a la ràdio abans d'anar
I que avui és la retorner
La tornada d'aquest somni
A veure, qui m'ho explica?
L'Hector, el Carlos, l'Evan?
L'Evan mateix perquè si no
A un quart d'hora no donarà temps
Vinga, Evan, toca
A veure, va a un paio que fa un festival
Que és un festival itinerant, diguéssim
Que té la residència a Los Ángeles
També es fa a Vancouver
Es fa a Toronto
Boston, San Francisco
I a Europa és a Liverpool
Ens va veure per el MySpace
Li va agradar el que fem
Se va posar en contacte amb nosaltres
Ens va proposar anar a Liverpool
Nosaltres vam dir
Vale, però ei, hi ha un problema
Cantem, no cantem amb anglès
Diu, vale, doncs això
I?
Cap problema
Dic, bueno, doncs si tu no tens problemes
Nosaltres
And, and
Menys encara
I allí vam estar
I a partir va començar a enredar-se una mica més el tema
Sí
Perquè no només vau anar com a Gloucester
Sinó també com a representatiu d'aquí de Tarragona, ciutats
O qual cosa també l'Ajuntament va posar de la seva part
Sí
I també se us va complicar, entre cometes, una mica vosaltres
Però clar, no és només allà arribar com a grup
Sinó també vau anar a l'Ajuntament
Sí, sí
Anem per parts
Arribeu a Liverpool
Sí
Què passa?
Baixem de l'avió i plou
Això sí
Què dius?
Very British
Això és raro, eh?
Això és molt raro a Liverpool
És una cosa extraordinària
És una cervesa també
També, també
No hi ha problemes d'aigua
Estem en hora infantil
Allí no hi ha problemes d'aigua
Un suquet, un suquet
Se sap qual
Naturalment
Tenen una ebra
Que és com quatre vegades celebra
O sigui, cap problema d'aigua
Res
Llavors ens plantem a l'hotel
Bueno, fem el que tenim que fer
I el divendres vam anar cap a l'Ajuntament
Això vol dir que era dijous
Dijous vam arribar
Dijous estava la nit més o menys
Sí
Perquè s'ambienteu una mica
L'horari i totes aquestes coses
Una hora a menys
Cent canàries
Sí
I arriba divendres
Què passa divendres?
Bueno, doncs això l'Hèctor
Que és el que va xerrar
Vinga, Héctor
I m'ho has d'explicar en anglès
Que m'han dit que va molt bé
Me van tenir allò a pluriempleau
D'una manera escandalosa
Traducció
Traducció
Ja es pludigo avui
Doncs, bé, doncs, efectivament
Com a Londres, enguany
És la capital europea de la cultura
Londres, sí
Londres
Liverpool
Ui, pendon
Liverpool
Liverpool
Liverpool
És la capital cultural d'Europa
2008
Doncs, aleshores
Perdó
És l'emoció
Aleshores, doncs, bueno
Doncs, vam
Vam anar en representació de Tarragona
Com a candidatura per
Tarragona
Per la capitalitat cultural del 2016
Aleshores, doncs, ens havíem d'entrevistar
Amb un tècnic
Amb el cap de Liverpool
O8
Tècnic de cultura seria, més o més
Sí, aproximadament, sí
I, bé, doncs, en principi
Les dades que teníem
És que era a Dale Street
O sigui, al Town Hall
Allà a l'Ajuntament
Sí
I, bé, ens presentem allà
Hola, buenas
És a dir que
We can from Tarragona
De Corbata, res
No, no
Tot s'ha
De Tratjar, res
No, no
Tots s'ha
Taxats
Taxats
Camises
Camarretes
Sí, la que ens van donar a l'Ajuntament
Per fer més propaganda
Deportiu a la Parc Elegante
Diguéssim
I arribem allí
I, bé, doncs, dius
Volíem veure el senyor Neil Peterson
Que era el tècnic aquí
I, bé, doncs, a veure un moment
Que el anem a buscar
Diu, aquí no està
A veure que l'estamos llamando
Però no contesta
Dic que l'Ajuntament monumental, no?
L'Ajuntament d'aquells
De Cina, gairebé
És com un palau
És un palau, vallà
A més, ens el van estar ensenyant
I ens el van estar explicant
Pedre a pedre
Així molt
Molt com són ells
Home, hi havia quadros
Jo que sé
Del 1700 i pico
Sí, sí, sí
Coses bàrbares
O sigui, fotos vau fer també
Sí, i tant
Déu-n'hi-do
Semblava un japonès
Un turista accidental
Sí, sí, portem fotos
Per parar un carro
I, sí, sí
I llavors, doncs, bueno
Doncs, en això
Que si el troben
Que si el busquen
Que si tal
Doncs, bueno
Diu, escolti, doncs, miri
Ja ens havien ensenyat
Tot l'Ajuntament
Llavors, miri, escolti
Passin aquí en aquesta sala
I mentre esperen
Que arribi
Doncs, prenguin un té
Un cafè
Això ens fa molt de tèlls, eh
Sí, sí
Com una novede
Una novede letxa, per favor
Que bonica
Detallista, sí, sí
Faltava el Ferrero Rocher aquell
I ja està
Sí, sí
No, però devia ser molt nerviós
Devia estar molt nerviosos
Jo almenys jo estaria
Per la sensació
Estàvem com amb un
No, estàvem amb un núvol
No sé, era una cosa
Que era imprevista, no?
Teníem que entrevistar-nos
Som un paio que no sabíem qui era
I de repent
Ens vam trobar amb tot allò
Que vam dir
Ostres, assemblem la reina
O el rei quan va anar allò de...
Sí, que per cert
La reina havia anat el dia abans
O sigui, que si ens descuidem
Una mica més
I també ens la trobem
O sigui
I no està recordat
I hello queen
I bueno
I ells esperant, esperant
Ells prenent la tassa de te
I les pastes i tal
Doncs ens apareix
Ni més ni menys
Que el Lord Mayor of Liverpool
El senyor cal de presidenta
De la corporació
Amb un medalló
Amb un medalló
Això ja saps
Que ja sabeu
Estimats oients
Que els anglesos
Aquestes coses
Les tradicions
Les tenen molt
Molt arrelades
Molt arrelades
I d'educació
De la manera d'estratar
I el protocolo
I el protocolo
També té un idó
No, no, va baixar
El tio va venir avillat
Allò com a senyor alcalde
Presidenta de la corporació
Sí, sí
Amb el collar
Allò un pedaç
Com si ara el Fèlix Ballesteros
Que vingués amb la vara d'alcaldia
Doncs igual
O sigui, amb tots els honors
I tot el d'allò
Ens vam quedar allí
Que eh
I van altres xicos avispados
Com havíem vist una foto abans
D'ell
I vam dir
Tate, este és l'alcalde
I llavors se lo vaig
Amb lo cual si anàvem nerviosos
Pues ya ni te cuento
O sigui
Com una moto
Qui va encertar a dir-li
Bona tarda
O dir-li la primera paraula
O sigui, l'Hèctor
L'Hèctor
L'Hèctor
Tu vas ser el que vas saber
De trencar per nassos
Una mica
Al final semblava un indi parlant
Però bueno
Per què?
Per fer-lo en indi
No, perquè és allò
Dentro nervis
Allò en anglès rovellat
I que tot s'ha de dir
L'anglès liverpoolian
És un accent super tancat
Sí, és molt tancat
Ves ser l'equivalent
De l'Alpujarrenyo
El castellà
Una cosa així
Seria també una mica
El català i el menorquí
Que el menorquí és molt d'estanar
Sí, una cosa així
Que moltes vegades
Depèn de com parles català
Però no l'acabes d'entendre
Exacte
Tot s'ha de dir
Que l'alcalde
Era dels que més vocalitzaven
I se l'entenia millor
Però hi havia gent
Que realment
No entenia res
Anaven fent
Quasi amb el caperronet
Perquè és que dius
I pensant per l'obajín
I allò
I tu padre
Mas per si acaso
Però vai
Sí, no, no
Tremendo, tremendo
Sí, sí
Aprendo a estar d'inglès
Pa' eso
I quan estàveu allà
Bueno, vau estar segurament
Que va ser 10 minuts
No, vam estar
No, vam estar
Quasi mitja hora bona
Mitja hora bona
Sí, sí
Molt bé
Mitja hora bona
L'alcalde doncs també
Doncs va preguntar
També per la ciutat
Alguna cosa
Coneixia de Tarragona
I tal
I bueno
Doncs també resulta
Que començava en Sabatac
Érem un grup
Jo també tocava la bateria
Que dius
Sí, sí
Me va donar un copet
A l'esplena
Tinc, tinc, tinc
Home, Evan
I les baquetes
No, no
Les baquetes són per mi
Aquestes no surten mai més
Anàvem de civil
I després vau sortir d'allà
Que gairebé sortia
No, li vam donar
Bueno, li vam donar
Tot els regalos
Llavors doncs
Sí, teníem de
Doncs de part de l'Ajuntament de Tarragona
Doncs teníem una carta
Doncs per l'Ajuntament de Liverpool
I tal
I diversos obsequis
Doncs li vam donar
Doncs a l'alcalde
Al senyor alcalde
Molt bé
I llavors ells ens van correspondre
Amb més obsequis
Per portar-los cap aquí
O sigui que maleta plena
Sí, ara hem d'anar un altre cop
Cap a l'Ajuntament
A tornar a entregar
A fer canvi d'obsequis
Sí
Molt bé
Déu-n'hi-do
Déu-n'hi-do
Això només, com he dit, el divendres al matí
Sí, això el divendres al matí
I la part bona
Era tocar
La professora anava per dins
Clar, perquè tocar ja van tocar per la tarda mateix
Divendres per la tarda
A les cinc i mitja
A les cinc i mitja
Sí, quarts de sis era el primer passi
Sí, perquè era un festival
Comentava jo abans
Però m'entena que és un festival
El que passa és que un festival
M'ho comentava a l'Evan
Que es fa com un carrer
On hi ha un munt de pubs
Bueno, diguéssim que és un
Allí se congrega tot
Diguéssim, al centre de la ciutat
És on estan tots els pubs
Diguéssim, antics
Allò de fusta i tot el roll
Llavors hi ha un carrer
On veritablement
Està tota la moguda
Que és on se veuen sempre
Les fotos dels Beatles
I les tias histèriques
Allà
Doncs és el Matthew's Street
Llavors, clar, arribes
I ja te veus tot
S'ha respirat
Beatlemania
Per tot arreu
I ells també
Es trujen els Beatles
Que donen gust
No pot ser
I llavors, bueno
Quan arribes
Ja se te comencen a ficar
Els pèls de punta
I jo dius
Per favor, que vaja a trucar aquí
I mira que hem turejat en places
Però turejar allí
Ja és
És el màxim, crec jo
Terpigar aquell escenari
Hòstia, aquella cova
No sé
Quan baixes les escales
És que dius
No pot ser
Però com és?
Com és?
Explica'ho, jo no he anat mai
Diguéssim que és
Semblant a un
Diguéssim com el cau
Té una semblança
De cau
Com el cau però en totxo
Però en totxo
Sí, perquè és una forma així
És envolta
Era una bodega
I llavors
No és molt gran
No és molt gran
I bueno, té una barra
Quan entres i tot el rotllo
Tens que baixar
Com tres pisos avall
Sí, sí, està a fons
És un sota, no?
Baixes avall
Llavors ja
T'ho trobes a l'escenari
De cara
I quan baixes
T'ho trobes de cara
Que és quan dius
Allò
Fas allà la reverència
I tot el rotllo
I llavors han fet un
Diguéssim
Han ampliat el local
Per l'altra banda
I han fet un escenari
Més modern
Més modern
Que és on fan els concerts
Actualment
Si vols anar a tocar
Al cover club
Toques allà
O sigui
Aquell dia
Diguéssim que era
Una excepció
Que se toca
En el lloc aquell
Llavors
A nosaltres
Ens va tocar
Aquell
En aquell lloc
Sí, sí
Deia ser fantàstic
Quantes
Bé, si abans parlàvem
De fotografies
A l'Ajuntament
Ja en aquest lloc
Que s'hauria de respirar
Allò que deia
S'hauria de respirar
Beatles
Sí, sí
O sigui
Veies a tots els grups
Aquest cabell
Qui hi ha aquí a la paret
Podria ser del George Harrison
No, és que
És que te trobes
O sigui
Com ho porto
Per exemple
Entres al pub
Entres al pub
Que és el d'avant mateix
I trobes la bateria
Del Ringo Starr
Toques el baix
Del Paul McCartney
Les guitarres
Del Eric Clapton
I gent que han tocat
Les fotografies
De tots els grups
Que nosaltres hem venerat
Durant anys
Allò que diem
Ostres, tio
I ara estàs aquí
I el dia que van tocar
I on van tocar
Es cartells de l'època
Com si fos ara
La programació del mes
Viernes
Divendres
No sé què
D'abril
O d'allò
Los Rolling Stones
I tu deies
O, o, o
Sí
Que d'aquella
El que Richard ni fumava
Us imagina
Surten amb una cara
De crios
Que flipes
No tenia la rogueta
Aquella
Ostres
No, i lo bo
És que veies
I tenia els cocoteros
Ni queia dels cocoteros
També
Eren 60 grups
I veies els 60 grups
Com nens petits
O sigui
Era
O sigui
Tothom tenia la mateixa
La mateixa sensació
Que era un moment únic
A la teva vida
O sigui
Potser
Potser tornes un dia
Però
Ja no serà el mateix
O sigui
És la primera vegada
Sí, la primera vegada
És la que més es recorda
Sempre es diu
A més vam tindre problemes tècnics
Al davant del concert
Què ha passat?
No que el compliquis
Home
Amb el bé que havíem quedat
Això és en els nervis
Això és normal
No, no
És la emoció
És l'anècdota bèstia
És el que fa
No sé moderno
Més aviat
L'únic que portava el nostre
Era la guitarra i el baix
La bateria
T'ho fiquen allà
I el teclat també
Llavors, clar
No és la teva bateria
No és el teu teclat
Evidentment
No proves
No fas proves de son ni res
I dir-ho
No us deixen abans
Provar una mica
No, no
Perquè és tot el dia
Comencen a les dues del migdia
I acaben a les dues del matí
O sigui que vosaltres
D'alguna manera
Estàveu esperant
Al costat de l'estamèrica
Que vés el que havia sonat
I pugeu
Puges
T'encens el de llota
A més a més
Sona molt bé
Jo no sé com s'ho fan
Però és que
És una passada
Estan pocajadíssims
I fins que arriben els glòsters
Llavors, arribem nosaltres
Ens fiquen un teclat allò
Amb un d'arnillo
Un Yamaha
Un teclat
Un cinte d'aquests d'ara
Busquem el son nostre
O del de Ham
Més o menys
I bueno
Toquem la tecla
Bueno, toca la tecla
I comença
Allò que t'apresenten
Ens estaven presentant
Despey no sé què
Los glòsters i tal
I tot
I sentíem de fons
El tic tic tic tic
Me baja la música
Me baja la música
I dius
Mira, aquí fan música de fons
No m'havia fixat jo
Amb els altres grups
Però bueno
Dius
Venga
Tic tic tic
I bueno
Acaba el tio
Aplaudiments
Allò
Baixa el tio
Tota la gent mirant així
I allò
Tic tic tic
I clar
Dic
Hostia
Que som n'altres tu
I clar
El tècnico
Que suba
A veure
O va a parar
O va a parar
Tal
I dius
vinga, va, tornem a programar
començo jo, comença la primera cançó
té, té, té, té
a la que li fot un acord
que comença, ja surt
la cavalleria rusticana
nosaltres sabíem que ens volíem allò
per una vegada, tràgame tierra
tràgame cavern
però no, després vam fotre
tota la canya
no, sí, no, vam aguantar el xaparrón
com se t'ha d'aguantar
i torna a apujar a mi, tío, tío
ja fotem-li cap a punts
i a tu durant les mans, este no sé del cap
jo era molt pequeñito, jo ja estava a l'alçada del taburet
jo m'havia fet pequeñito
se va assolventar
llavors vam arrencar
a morir, morir, para, morir
o sigui, només va ser res
ha sigut molt divertit
segur que si els hi preguntes
a la gent d'allà, segur que se'n recordaran
uns tios que feien una música estranyíssima
abans de començar
vau deixar petjada
però no va ser l'única actuació
vau tenir una altra
mira quina hora és
i encara se va a la primera actuació
ens falta la segona
l'altra també va ser bestial
de fet aquesta va ser la segona
començant al revés
la primera va ser a l'altre pub
al pub Cabra
sí, sí, diguéssim
la forta, la bona
va ser aquesta
el Cabern Club
a part que a l'hora
a les 20 de la tarda
un divendres
és allò
com s'acostuma a dir
no es lo posien a una huevo
fantàstic
sí, perquè és quan la gent surt a treballar
i llavors aquí s'apren la gent la cervesa
a l'altre
a treballar a l'altre a les 4 a la tarda
imagina't
ja anàvem borratxos
estan sopadets
i estan així en tonadets
serien les 12 de la nit per nosaltres
més o menys
quants una
més o menys
i deu-n'hi-do
sí que és allò que se respira un altre ambient
vosaltres ho heu viscut
l'ambient musical
l'ambient musical
és brutal
perquè d'en 60 grups
més o menys
però prefereixo avui en dia
perquè hi havia
els dos pubs
i el club
que on hi havia
el festival
però és que
en aquell carrer
hi havia altres pubs
que feien música en directe
i altres llocs
i ara
donem pas a les notícies
m'estàs mirant
amb una cara
mira quina hora és
Sílvia
t'he fet la palaura
la setmana que ve
tornem i seguim
vinga
que sí eh
d'aquí un moment
volverem
i tornem una altra vegada
a parlar amb la gent
de les llocs
Eva, en Carles, Héctor
gràcies
a tu
adeu