This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
En aquests moments s'està celebrant la festa dels terraconins
al Centre Cívic de Torreforta i allà hi tenim el Pep Sunyer,
que suposo que hi ha anat entre altres coses perquè li donin baranar.
Pep, bona tarda.
Bona tarda, Núria, què tal?
Sí, sí, baranarem de quina estoneta, però mira, abans, escolta, escolta, quin xivarri.
La disco, la disco, saps?
Vosaltres sabeu ballar música de discoteca, sí o no?
A veure, sí o no?
Sí, els meus pares potser sí, els nens no m'ho creix massa.
Sí o no, sabeu ballar música de discoteca?
Sí?
A veure, farem una cosa, farem una cosa.
Nosaltres aquí ara farem música de discoteca.
Aquestes escoltes de fons són el grup que es diuen encara...
Encara farem salat, es diuen, eh?
Són de les terres de Ponent, de Lleida,
i són els que estan actuant aquí avui al Centre Cívic de Torreforta,
amb moltíssima canelleta per aquí.
I en aquests moments també us podem explicar que en directe
a entrada triomfal dels dos protagonistes d'aquesta activitat,
que són la Nineta i l'Ibori,
les dues mascotes d'aquest club dels Tarraconins,
que en aquest moment estan entrant a la pista de ball,
aquí davant del Centre Cívic de Torreforta,
i ballant amb la canalla, amb els petits,
al ritme dels aquests, dels Encara farem salat.
Bones deies.
Hola, hola.
Bona tarda.
Bueno, com veieu ja...
No, això surt a la ràdio.
Com et dius tu? Vine, vine.
Com et dius tu?
Em dic Ayub.
Ayub, què et sembla això del club dels Tarraconins?
Molt bé.
Com es diuen aquests dinors que hi ha per aquí?
Aquestes mascotes com es diuen, ho saps?
No me'n recordo.
Jo sí.
Tu sí, a veure, com et dius tu?
La Nina de Bona.
Mohamed.
Mohamed, com es diuen aquestes mascotes?
Mari i Juliet.
No, no, no, no.
La Nina de Ibori.
I l'altra?
No ho sé.
Ibori.
Ibori? Ibori és un...
Oh, oh.
Això no, eh?
La Nineta de Ibori.
Mohamed, mousa.
No, l'altre diu la Nineta i l'Ibori.
Ayub, d'àvia, ayub, d'àvia.
Doncs com vols comprovar, Núria, estic envoltat de nens que em prenen literalment el micròfon i que em fiquen, que s'ofenseu aquesta connexió a part de la ràdio perquè no estan acostumats a que algú els tregui directament amb un micròfon a la mà.
A veure què estan aquí, com et dius? Hola, què tal?
Hola.
Com et dius?
Maria.
Maria, què et sembla, d'aquesta festa?
Aquesta festa? Bé.
Vos coneixies el club dels Tarraconins abans de venir aquí o no?
No.
I deixo que t'acompanyen els pares, no?
Sí.
I el pots fer del club aquest o què? Com ho veus?
Jo què sé.
L'hi preguntarem a la mama, eh? O al papa. La mama, com es diu la mama? Hola, bona tarda.
Hola.
Ja t'ha dit per fer ser del club dels Tarraconins o encara no t'ho dit?
Perdona, no t'assento.
No, si ja t'ha dit per fer ser del club encara o no t'ho dit encara, la teva filla?
No, no, no. No m'ho ha dit res encara.
Què us sembla, aquest club dels Tarraconins?
És la primera vegada que es veig.
No ho coneixeu abans, no?
No, ara es conec.
Està bé, no es facin coses d'aquestes?
Dic que està bé que es facin coses d'aquestes per la canalla, no?
Sí, sí, està bé que es facin, sí.
Però és que ens hem enterat perquè vivim aquí, però si no, no sabíem què ho feien.
És a dir, s'ha de donar més a conèixer, no?
O donar alguna cosa als col·les o alguna cosa per a saber què ho feien.
més informació, no?
T'escolta Tarragona Ràdio.
Un, dos, tres.
Que l'escoltes, habitualment.
No, en sèrio, escoltes en el Tarragona Ràdio?
Escolta.
No te sento.
No, si escoltes Tarragona Ràdio.
Que si l'escolto.
Sí.
Allà ha sortit.
Sí, allà ha sortit. I a més ara està sortint en directe, ja ho saps, no?
Que vagi molt bé, eh?
Gràcies.
Adéu, adéu.
Doncs, en fi, pares, mares, avis, àvies...
Com l'àvia que està aquí, que ha vingut amb la canalla.
Què tal, senyora? Bona tarda.
Hola, bona tarda.
Quina te ho lamenta, eh?
És que no s'ha fet res, eh?
Escolti'm, vostè ha vingut amb la canalla, amb els nets, amb qui ha vingut?
Amb dos nenes i un net.
Això ho passa estupendo allí, és molt maco, això.
És molt divertit i molt bonic.
Són gaire grans, la canalla? Són petits o grans? Com són?
Bueno, doncs, petits, uns tres anys, xatans i deu.
I xala't, no, en aquesta festa, xala't, no?
Home, sí, xala't, sí, s'està esperant el pit, sí, no l'aguanto.
Qui s'ho passa millor, la canalla o el seu marit?
Que no veig que...
No ho sé, ell.
Bona tarda.
Bona tarda.
Veig que han vingut aquí amb família, eh?
El pare, la mare, la filla, els nets, tota la...
Normal, tots, tots.
Participem en les activitats infantils, sí.
Li agrada que us facin coses com aquestes, no?
Vengut als Tarraconins, per tant?
Clar que sí, clar que sí, això sempre és de greu i les coses així que es facin als barris.
Què falta fa, que falta fa que en facin més.
Vostè t'ha quedat tota la vida a Torreforta?
Tota la vida ha viscut aquí?
Tota la vida no, però fa molts anys.
Jo fa ja 47 anys que sóc aquí.
Foc quants anys, no?
Com vostè va a Tarragona, què diu?
Vaig al centre o vaig a Tarragona?
Vaig a Tarragona.
Va al centre, no, a Tarragona.
Però aquí també estem a Tarragona, ara, no?
Sí, estem a Tarragona, però és a Tarragona.
És diferent, no?
Encara que sigui de tot un, sabem que és tot un, però estem separats, tenim el riu al mig.
I se'n separa.
No és que siguin separats d'ideals, sinó que tots han de contribuir al mateix, però, vamos, anem a Tarragona.
Escolti'm, és la seva filla, no, aquesta xiqueta?
Sí.
Que ens explicarà, a veure, bona tarda.
Bona tarda.
Tu ets la mare dels nens que hi ha per aquí tombat, no?
De dos, de dos.
Home, veig que estàs relaxada, ara, no? Que estan entretinguts.
Sí, els estic vigilant només.
Perquè són molt bollogadets o no? Són molt bollogadets?
Bastant, bastant, bastant.
Quants anys tenen?
Un entre tres i l'altre set.
El de tres ja comença a repetir-ho tot o ja fa temps que ho repeteix tot, no?
Ja fa molts temps que ho repeteix.
T'has quedat amb cura, a veure què dius, no, a veure què no dius, perquè, igual.
És el mateix.
Bueno, què et sembla, això que és l'activitat?
Bé, molt bé. Sí, ho hauríeu de fer més sovint, això.
Bueno, però nosaltres no ho fem, eh?
No, no, no. Tarragona ens hauria de començar a fer activitats més sovint.
És a dir, que cada cap de setmana l'activitat s'ha de tornar forta, no?
Home, ja estaria bé, ja ens apuntaríem.
Ho troba a faltar cosetes, no? Ho troba a faltar cosetes, no?
Sí, sí. Fa molts anys que hem estat abandonats.
I ara, d'aquí una soneta hi ha una xocolatada, no? M'han dit.
Bueno, a veure si ens podem quedar i si no marxarem.
Com et dius, Persec? L'he de preguntar com et dius abans.
Montse.
Montse, molt de gust, eh? Que vagi bé.
Molt bé, gràcies.
La Montse en família, eh? Amb els avis, amb els nets, i tot per aquí.
Persec, abans us comentava que estan triant el nom del grup de dansa dels Tarraconins.
De fet, en aquestes activitats que fan els diferents centres cívics,
recordem que ahir eren a Bona Vista,
la va tocar el Gripafoc, que és la bèstia de foc,
i els Diables del barri de Riu Clà.
Abulxen aquí a Torreforta, demà a Sant Salvador,
al centre cívic de Sant Salvador.
Demà passat i això se'n van a Sant Pere i Sant Pau
i divendres s'acabaran a la part alta,
al centre cívic de la part alta.
Dir-vos que això, que aquests dies també estan fent votacions
per escollir el grup de dansa dels Tarraconins
i entre els noms que es proposen,
perquè pots triar entre uns quants, hi ha una bulleta,
i tu tries entre cinc opcions.
El primer és Ballenins,
el segon és Teclat Màgic,
el tercer, Les Meduses,
el quart, Micus, Miques i Miquetes,
i el cinquè, Les Ballaruques.
Són aquests cinc noms que proposen
per al grup de dansa dels Tarraconins,
d'aquest club recordem infantil,
com s'hi pot fer soci,
i a partir d'aquí gaudir de moltíssimes activitats,
com ara aquesta, o d'altres que es faran al llarg de l'any
amb aquest club dels Tarraconins,
també amb moltes promocions,
en fi, activitats per la canalla,
moltíssimes coses interessants que passen aquí,
amb aquest club.
Pep, quin aspecte tenen la Nineta i l'Ibori
en tres dimensions, per dir-ho així,
perquè els hem vist a través de la pàgina web,
els hem vist en dibuix,
i semblen ninos articulats,
no sé si en tres dimensions.
m'acaba d'atropellar un grup de nens
amb un carret d'aquests de...
literalment,
m'han embestit pel darrere.
Doncs mira,
la Nineta té així el cabell com...
el cabell al cap,
com de color,
entre color carn i color rosa,
així amb dues cuetes molt maques,
porta vestit romà,
vestit d'època romà,
i ell també,
ell té el cabell així com una mica,
com en tres puntes a la part de dalt,
té com una cresta,
per entendre'ns,
però és que allò que et diuen
que portes un gall al cap,
doncs això.
I de cares així com...
bufonet,
per entendre'ns, eh?
Però són persones de carn i ossos o...
no?
Digue'm, digue'm.
Pep, és que per anar bé
t'hauries d'apartar una miqueta dels altaveus, eh?
Per la nostra salut mental i la teva.
És que ja n'ha acabat, eh?
Ja n'ha acabat.
Val, val, val.
Dic, són persones de carn i ossos?
Sí, sí, són.
Sí, són les mascotes.
Són les mascotes del club.
Ja quan vinguis m'expliques.
Sí, sí, home,
les mascotes amb tota entitat pròpia.
I parlen.
Significativa.
No ho sé si parlen, eh?
Jo encara no has escoltat.
De moment no han parlat.
De moment estan ballant.
Per cert,
tots els noms del club d'aquests de dansa,
quina queda?
No ho sé.
Ballanins,
teclat màgic,
les meduses,
micos, miques i miquetes,
o les ballarucas.
Ostres, no ho sé, no ho sé.
Però m'ho hauria de pensar molt, eh?
Tu ja en tens un de preferit o què?
Home, a mi m'agrada teclat màgic.
Sí.
Quin xivarri, eh?
Sí, sí, sí.
A mi m'agrada teclat màgic, però...
Que hi ha molts nens,
que hi ha molts nens,
hi ha molta afluència de gent.
Doncs sí, sí, eh?
Hi ha ara mateix una cinquantena llarga
de nens i nenes ballant
al centre d'aquesta pista,
davant del centre cívic,
amb aquest so enxordidor.
Estan ballant nens i també pares, eh?
També hi ha pares que estan ballant
i en fi d'altres que se'ho miren de fora estant, eh?
Però vaja, també el que puc veure
que per aquí moltíssima gent s'ha acostat aquí,
en aquest punt del barri,
aquí a la zona del centre cívic,
i hi ha tota gent que se'ho mira
de la barrera estant, eh?
Per entendre'ns,
se n'ha assegut als bancs al voltant
i estan per aquí, doncs,
mirant com va passant aquesta activitat
d'aquí del centre cívic de Torreforta.
Doncs, Pep, quasi que, si et sembla,
recordem les properes cites
del Club dels Tarraconins,
quina ruta faran
i després ja et deixem
perquè vagis a baranar,
a menjar xocolata i coca, no?
Jo no sé si cerrem a temps, eh?
Però crec que sí,
que podrem tastar encara alguna coseta.
Si ens deixen, eh?
Ara fan una rotllana.
Doncs mira, demà dimecres,
el centre cívic de Sant Sabalós
al lloc de trobada,
a dos quarts a sis de la tarda,
i actuarant el País dels Somnis,
amb Som Rue.
Hola, nena, què tal?
Bé.
Com et dius?
Ariadna.
Com estàs?
Bé.
Tu passes bé amb els Tarraconins?
No.
Amb aquesta festa, no?
Tu passes bé, t'agrada la festa?
No.
No, aquí m'has dit que sí.
És que sí, va.
Deixa-la, deixa-la que digui que no.
No t'agrada la festa?
No.
Per què no?
Per què no?
Però per què no?
Perquè criem molt fort.
Ah, val, val, val.
Així no m'estàs de soroll, eh?
Però l'altre t'agrada.
No, ara faran xocolatada.
T'agrada la xocolatada?
No, és que la tieta està allà, eh?
Aquí? Ah, val, val.
Ara aniré cap allà, a veure què m'explica.
Té molt tieta per allà.
És genial, aquesta nena, eh?
Sí, sí.
No li agrada i no li agrada.
Demà, dimecres, a Sant Salvador,
10 shows a Sant Bení i Sant Pau,
al Centre Cívic.
I divendres, a la Part Alta,
al Centre Cívic de la Part Alta,
hi ha activitats com ara aquesta d'aquí,
musicals, en fi,
i amb xocolatada,
activitats que també aprofiten
els centres cívic respectius
per donar a conèixer els seus actes,
que programen, doncs,
a la temporada.
I molta animació,
perquè aquí, en definitiva,
és una festa.
I una festa amb la canalla,
doncs, ho passa molt, eh?
Bueno, menys l'Ariadna.
Que troba que hi ha massa soroll
i té raó, jo crec, eh?
Sí, perquè és que,
diguéssim que davant de l'escenari,
els dos una mica enxordidors, eh?
I és que, a més,
no es concep,
o sigui, es concep festa infantil
amb això, amb gent cridant,
com si tots els nens
fossin uns histèrics, també.
Però, en fi.
Aquests, per ser, els que escolteu,
els encara farem salat.
Sí?
Que crec que ja interpreten
la seva última tornada.
Això, si tindrem una mica de silenci.
Que són d'aquests de Vinga,
tots a ballar, no?
Diguem, diguem.
Són d'aquests grups d'animació
de Vinga, tots a ballar.
I que et van marcar en la coreografia.
Són el grup d'animació
d'aquests cumbes,
cumballars, no?
Sí?
Sí, rotllo cumba.
I que van vestits amb mil colors.
Van vestits tots, mira,
tratxa,
se n'encaixen castellers
perquè porten pantaló blanc
i camisa vermella.
Se n'encaixen d'alguna colla
vellenca castellera,
però no som de la terra ferma,
la terra dels cargols o la llauna.
Mira, que estan de festes
aquesta setmana,
ahir va ser Sant Miquel.
Sí, sí.
Mira, per cert,
una mare que se'n va amb el nen.
A veure què ens explica aquesta mare.
Què tal?
Bona tarda.
Hola, bona tarda.
Com esteu?
Ah, molt bé.
Disfrutant aquí de la música.
Com es diu el teu fill?
Com es diu el teu fill?
Omar, vine a Omar, carinyo.
Vine a Omar.
Ui, Omar diu, passo, passo.
Què tal?
Com us esteu passant?
Ah, molt bé.
Fa poca estona que he vingut,
però està molt divertit,
dels nens.
Una mica sorollet, eh, però.
Una mica de soroll.
Ah, sí, però no t'entenc
el que m'has preguntat.
Una mica de soroll, dic.
Ah, sí, però bueno,
ja està bé que s'animi una mica
la zona,
que hi ha molts crios
per aquesta zona d'aquí.
Bueno, contents d'aquest club
de Tarragona, no?
Contents que facin aquestes activitats
aquí al barri?
Contents, no?
M'imagino?
No, el conec.
No tinc molta informació del club.
Sé que fa temps
que se va inaugurar
o poden fer alguna cosa a Tarragona,
però no...
no tinc molt al dia
del que fan ni res.
Però a partir d'ara
t'informaràs, imagino, no?
Com parles d'esquí són,
no aniràs a buscar la informació?
Sí, la veritat és que m'ha trucat
una mica aquesta tarda
per dir-me que feien això,
que ja havia vist que muntàvem,
però no sabia de què era.
I si ho hagués sabut,
perquè no...
si ho hagués sabut,
però que no he vist cartells
ni res per aquí.
No sé si han posat cartells o no.
Si ho hagués sabut,
sí que haurien vingut,
però no...
no tenia...
no tenia ni idea.
No t'has perdut el millor
que és la Chocotada
que ve ara, eh?
Ah, sí?
Vale, ja ens quedarem.
No, aixem bé, gràcies.
Gràcies, adéu.
Ei, la Chocotada, eh,
que vindrà d'aquí per aquesta estona.
Falta informació, diuen, eh,
aquí a la Torreforta.
Sí, ja ens ho ha comentat
més d'una persona
amb qui hem parlat, eh?
Hem trobat a faltar cartells,
imagino, penjats per aquí,
pel barri.
És el que deuen trobar a faltar,
el que ens expliquen.
Diem el que diuen els ciutadans
que han vingut aquí
en aquesta festa
del Club dels Tarraconins,
una festa grossa
que es fa aquesta setmana
amb diferents centres cívics,
que ahir començava a Bona Vista,
era el temps de sortida,
i que tindrà, doncs,
continuïtat fins i vendres
a diferents centres cívics,
passant per Sant Salvador,
Sant Perí, Sant Pau
i el centre cívic de la Part Alta.
I aquí amb animació
que continua, Núria,
que continua
i que em sembla
que encara hi ha per estona, eh?
Sí, doncs,
et deixem, Pep,
et deixem que acabis de gaudir
de la festa dels Tarraconins,
festa soci del Club si vols
i sobretot
el seguret que et donin xocolata.
Ai, es poden fer sòci
també els herants
o no ho han de preguntar, això, eh?
Clar, això ho hauríem de saber,
però tu amb aquesta cara
de criatura que fas,
jo crec que sí que et deixaran.
Sòci honorífic.
Ara ho preguntaré per què,
ara ho preguntaré.
Núria, fins ara.
Fins ara, Pep,
una abraçada.
Adéu, adéu.