logo

Arxiu/ARXIU 2008/MATI T.R. 2008/


Transcribed podcasts: 684
Time transcribed: 12d 14h 4m 46s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

indica el pla d'acolliment lingüístic per a xinesos.
D'aquí ve la X final.
En parlarem immediatament, com dèiem,
i no acabarem d'abandonar el món de la llengua,
però des del punt de vista més literari,
aquest vespre, a dos quarts de vuit, al Museu d'Art Modern,
es presenta el llibre Contes Menestrals del Tarragoní,
Josep Anton en Baixeres, publicat per Cosetània,
la gent del Llamp i la Diputació de Tarragona.
Ens acompanyarà Maggi Suny, professor universitari,
que a més ha fet el pròleg del llibre,
i aquesta tarda, juntament amb Lourdes Malgrat,
faran la presentació.
Ja hem insistit una mica al llarg del matí,
més que res perquè ens sap greu també que s'esforcin fins a aquest punt
Joan Maria Bertran i Jordi Sorinia,
que avui en la recta final del matí de Tarragona Ràdio
ens faran una demostració radiofònica,
ja veurem com funciona això del patinet motoritzat,
perquè l'empresa Segway Tarracó ofereix aquesta setmana
la possibilitat de llogar aquest estri.
D'aquí a unes setmanes, a més, es posaran en marxa
un seguit de rutes per la ciutat damunt d'aquest particular vehicle.
Acabarem el programa, doncs.
amb la unitat mòbil a la platja de la Rebessada,
amb aquest Segway, malgrat la pluja,
que continua caient de forma persistent,
a vegades intermitent a la ciutat de Tarragona,
el que sí és notable és la davetllada de les temperatures,
6 graus en aquests moments a l'exterior dels nostres estudis.
Moment per fer una petita pausa,
i de tornada iniciem ja un quart de català.
Neix un nou restaurant a Tarragona,
Restaurant La Pleta,
amb una nova direcció,
gent jove molt preparada,
amb una cuina tradicional,
evolucionada i de qualitat,
amb una nova carta i plats innovadors,
sorgits de la mà d'una de les millors cuines,
Restaurant La Pleta,
un lloc màgic,
envoltat de simbolismes tarragonins
per gaudir d'una cuina d'alt nivell.
I quan celebris el teu bateig o comunió,
pensa en el Restaurant La Pleta,
que reivissa 22, Tarragona.
També tenim menú diari,
a 14,50 euros.
Informació i reserves,
al 977-22-1769,
Restaurant La Pleta.
I ara,
prova el nostre sortiment de tapes
la nit de dijous,
una forma divertida i boníssima de sopar.
Saps on trobar la millor moda
amb vestits d'home?
A Sasteria Pizarro.
Aquí trobaràs la nova col·lecció
de tardor i hivern
amb vestits americanes,
pantalons, camises...
Vestits a partir de 180 euros.
Som especialistes en mides grans.
Tenim vestits i americanes
des de la mida 44 fins a la 80.
pantalons des de la 36 fins a la 80
i camises fins a la 54.
Portem més de 35 anys
vestint l'home actual,
elegant i modern.
Ah, i amb la compra d'un vestit
regalem camisa, corbata,
mitjons i el cinturó.
Sasteria Pizarro.
Carrer Mallorca número 1.
Cantonada amb la plaça Ponent.
Telèfon 977-21-3617.
Tarragona.
Som professionals.
En la calle August 18 de Tarragona,
Sand Corner.
Tu punto de moda.
Gafas de sol,
relojes, joyería,
bolsos y complementos
de las primeras marcas.
Dolce & Gabbana,
Dior,
Victorio y Luquino,
Diesel,
Fossil.
Si dices que has oído este anuncio,
obtendrás un descuento
al realizar tu compra.
Sand Corner.
Complementos de moda.
En la calle August 18
de Tarragona.
Restaurante Walk Tarraco.
En el Walk de Port Tarraco
encontrarás una gran variedad
de marisco,
carnes,
verduras,
sushi
y otros platos típicos de Asia
a un precio sin competencia.
Adultos,
14,95
y niños hasta 8 años,
solo 6,95.
Además,
el restaurante Walk Tarraco
te invita a la primera bebida.
Y si vienes en coche,
tranquilo,
dispondrás de parking gratuito.
Restaurante Walk Tarraco.
Xana,
t'obrarà les portes
a un món màgic i misteriós.
Un món en contacte
amb la feminitat
on les dones
trobaran el seu espai
de llibertat
per envoltar-se
d'objectes
que reafirmaran
la seva condició
i les faran sentir mimades.
Una finestra
oberta al futur
on tot els dijous
indirà.
Tota una referència
de l'esoterisme
al nostre país
porta a terme
a sessions de lectura
de cartes i mans.
La feminitat
i les prediccions
ja tenen un lloc
a Tarragona.
Xana,
ens trobaràs
al número 1
del carrer
Higiene Anglès
i al telèfon
977-2409-01.
El matí
de Tarragona Ràdio.
Un quart de català.
L'espai
del Centre
de Normalització
Lingüística
de Tarragona
al matí
de Tarragona Ràdio.
Enric Garriga,
bon dia.
Ni hau.
Ni hau?
És bon dia?
o és una salutació
genèrica?
És hola en xinès.
Jo és l'únic que sé
per pel·lis.
Bé,
després en direm
algunes més.
Tens més de xinès ja.
No gaire,
però una miqueta
ja n'hem après
últimament.
Però diguem-ne
per imperatiu professional.
Sí.
A banda de que fa gràcia
també, no?
Sí, exacte.
Per saber
en quin món vivim.
El to que portes
avui
ja m'agrada.
Portes un to
més modest,
més moderadet,
contingut
i és perquè vols
quedar bé
davant dels convidats,
lògicament.
Sí.
Sí, perquè els oients
no ens veuen.
Els altres dies
no ens veuen
encara que poden intuir
les coses
que veiem per aquí.
Però avui
sirem formals.
A més,
a mi em fa particular il·lusió
perquè a part de ser
una convidada
i un convidat
d'un quart de català
perquè són voluntaris
per la llengua,
coincideix que
el seu marit
no ho sé,
però ja jo sé
que és una oient fidel
del matí de Tarragona Ràdio.
Antonia Robert,
bon dia.
Hola, bon dia.
Un plaer que ens acompanyi.
Ja sé que nosaltres
l'acompanyem cada dia
i que avui estigui aquí.
ens satisfà moltíssim.
Benvinguda.
I saludem naturalment
Emiliano Lainez.
Emiliano, bon dia.
Hola, bon dia.
Vostès tots dos són matrimoni
i tots dos són voluntaris
per la llengua.
Sí, sí, los dos.
I és el segon curs.
Sí.
Molt bé, doncs en parlarem
immediatament.
I saludem ara
Francesc Minguez,
és tècnic del PLACS.
Ni hau.
Ni hau.
Ara us fan uns xulos.
Segur que només sabeu dir això.
Però és que ni hau,
m'ho apunto,
perquè, a veure,
això està molt bé que ho sabem
perquè si vas a un establiment xinès
en lloc de dius bon dia
i dius ni hau
i dius home, aquí
anem a crear una mica
de bon rotllo, no?
Perquè la gent comença,
si jo aprenc una paraula en xinès
aquell home o dona
segur que també li ve de gust
aprendre alguna altra paraula
en català, no?
Doncs ja seria això.
Ja seria això.
Ja, ja.
En parlem immediatament
però comencem parlant
de la primera,
de la onzena,
millor dit,
temporada de voluntariat
per la llengua de Tarragona
és avui l'acte de presentació,
no?
Sí, exacte.
Direm quatre coses
de com anirà aquesta temporada
i el que hi haurà avui
i tot això,
les novetats que tenim
per després ja passar a parlar
amb els convidats
que ens expliquin
la seva pròpia experiència
del voluntariat
com a voluntaris que són.
A veure,
aquesta tarda
es fa la presentació
de la onzena temporada
aquí a Tarragona
i demà
fem la presentació
de la temporada
que no sé qui no toca
ara mateix
a Vendrell.
Això no vol dir
que
si algú no s'ha apuntat
i
encenar
i es vol apuntar
i s'hagi d'esperar
molts mesos.
No,
això abans era així
però ara ja no ho fem això.
Ara,
avui fem una presentació
perquè farem presentació
de les parelles noves,
algunes són que repeteixen
i ja no les presentem
però tots els que són nous
que diguem
que s'han anat apuntant
des de l'estiu fins ara,
fem l'inici,
però això no vol dir
que si la setmana que ve
s'apunta una persona
i li trobem parella
tant si és de voluntari
com d'aprenent
doncs al moment
que li trobem parella
ja poden començar
les seves...
És una borsa
de voluntariat oberta
que tothom es pot anar incorporant
i amb els criteris
que ja teniu prestables
doncs es poden anar
formant parelles
al llarg del curs,
no?
Exacte.
Llavors,
aquesta tarda
hi haurà 48 parelles noves.
La presentació
la fem aquesta tarda
a la sala d'actes
de l'antiga audiència
que és on tenim
el centre de normalització
a les set de la tarda.
La gran novetat
d'aquesta temporada
és
que ja és certa
i ja és fe feent
és que tenim carnet
hem fet uns carnets
per als voluntaris
i amb aquests carnets
que tindran
una vigència
diguem de tres mesos
els serviran
per entrar gratuïtament
als museus
que depenen
de l'Ajuntament
algun altre
que s'ha negociat
per exemple
això fins ara
ja ho teníem
amb els museus
però havíem d'anar
passant unes llistes
cada vegada
i al museu
havíem de tenir
la llista
per veure si
aquelles persones
que diuen
que som unes llistes
ara només s'haurà
d'ensenyar carnet
i ja està
això és més fàcil
i una altra cosa
és que per exemple
amb aquest carnet
es poden tenir
descomptes
per exemple
del Metropol
concretament
pròximament
em sembla
que és la setmana que ve
hi ha un espectacle
d'òpera
l'òpera
del Cirque Celeste
Bruna de nit
que es fa la setmana
el dissabte 8
i el diumenge 9
de novembre
dissabte 8
a dos quarts de 10
i diumenge 9
a les 7 de la tarda
és una companyia
d'equip d'Arragona
i en aquest cas
presentant el carnet
de voluntari
és igual si és voluntari
ho prenen
però ens dan el carnet
tindran un 25%
de descompte
que no és poca cosa
és una prestació
no sempre
en tots els espetacles
podrem fer això
però doncs
la idea és aquesta
va per aquí
i també estem negociant
un intercanvi
d'aquest tipus
amb Reus
és a dir
que els voluntaris
amb el seu carnet
puguin venir
als museus de Tarragona
i que els voluntaris
amb aquest carnet
puguin entrar als d'arreus
etcètera
molt bé
perquè això permet
que els voluntaris
agafin l'autobús
i també
es puguin moure
en coses
que són
absolutament quotidianes
48 parelles
noves parelles
us veig
cara l'any vinent
llogant un estadi
per fer aquesta trobada
perquè no hi cabreu
a l'àntiga audiència
molt bé
ja estarà bé
extraordinària
l'Emiliano i l'Antònia
sou repetidors
això vol dir
que la primera vegada
va anar bé

molt bé
com us vau animar
i a més tots dos
a fer aquesta feina
en principi
vaig ser jo
que per ràdio
ho sento
que demanaven voluntaris
quina bona persona
ens escolta
que valore
fidelíssima
i fa anys
i aleshores
vaig anar allà
a l'audiència
diguéssim
i com que em va acompanyar
el meu marit
i va dir
mira jo també
m'hi apuntaré
i vam començar així
en principi
vostè anava a acompanyar-la
només

anava a acompanyar-la
i el més bo
és que jo soc andalús
però vostè
ja es tingui la voluntària
tota la vida
per practicar la llengua
això sí
això sí
sempre
sempre han parlat
en català
però jo soc nascut
a Andalusia
i jo crec
com a mi
s'han portat bé
i he après
i això
crec que lo tinc
de fer també
home
dona més oportunitats
de saber més coses
quantes més coses
sapiguem millor
l'alumne
que vaig tindre l'any passat
és un senyor xilè
que fa tres anys
que està aquí
dos
dos anys i mig
no arriba a tres anys
que estava aquí a Tarragona
i ja
es pot dir
xapurreava
ja començava a parlar
i ja no havia

no s'enteníem parlant en català
no s'enteníem
per tant
el seu era
un
un senyor
xilè
xilè
xilè
xilè
i la meva una senyora
que era de Burgos
però feia
o sigui
estava casada
o està casada
amb un català
que no li fa de voluntari
que no li fa de voluntari
perquè sempre han parlat en castellà
i això sol passar
a les parelles
que quan es coneixen
jo li vaig parlar
sempre en català
perquè ja el sabia
perquè en general
mai no han parlat
ja el sabia
ell una miqueta
i aleshores
sempre han parlat en català
si no ens haguessin trobat ara
parlant
entrenant-nos en castellà
no és habitual
perquè generalment
les parelles
que som d'orígens diferents
vull dir
parlem
predomina el castellà
normalment
per tant és un cas
bastant insòlit
jo vaig començar
ja fa més de 40 anys
sent voluntària del català
amb el que havia de ser el meu marit
doncs escolti
ha fet una bona feina
aquesta senyora de Burgos
segur que va prendre molt
perquè déu-n'hi-do
l'Emiliano
el parla perfectament
intentem
i en guany
ja tenen assignada parella
no ho saben encara
jo tinc
jo tinc
me sembla que
tinc el mateix
ah la mateixa persona
aquesta tarda
l'altre dia
el Gerard
em va trucar
i dient
fem la presentació
de los nous
diu si vols vindre
però no
a tu no
com ja tens parella
no cal
jo aniré
així
ho saludaré
en principi
si una parella
volen continuar
només cal que ho diguin
el tècnic
i poden perfectament
continuar
mantenint
10 hores més
ho poden fer
llavors per tant
i això
no cal que vinguis
a la presentació
perquè
tens la mateixa parella
i sempre es pot fer això
a vegades hi ha gent
per exemple
hi ha gent
que té més temps
jo tinc una parella
però
me'n podeu posar una altra
que tinc hores disponibles
i si ens posem d'acord
amb l'horari
em puc portar dues
i això és factible
és normal
ara tinc totes les hores
perquè ara
visco de renta
però clar
s'ha jubilat
no?
i ara estic jubilat
doncs ara
visco de renta ara
molt bé
molt bé
altres parelles lingüístiques
quan han passat pel matí
de Tarragona Ràdio
ens han explicat una miqueta
la relació
d'amistat
fins i tot a vegades
eren persones
que aparentment
no tenien res a veure
ni per gustos
ni per origen
ni per edat
i es creava
molt bona relació
en el seu cas
Antònia també?
sí, sí
molt bona relació
amb algunes coses
coincidien bastant
però bé
molt bé
i s'expliquen coses
de la família
m'imagino
i comparteixen
no sé
aficions
i veus una experiència
per exemple
jo he nascut
i he viscut sempre
a Tarragona
però veus clar
persones que han vingut
de fora
tenen aquella enyorança
però també
que si estan bé aquí
vull dir
si porten anys aquí
també és bonic
saber que estan ben acollits
i que els agrada
estar aquí
i voler aprendre el català
el que jo
li deia bastant
a aquesta senyora
com es deia?
Consuelo
Consuelo
que no només
parlés
amb mi
que Llaureta
sinó que
procurés ja
a casa
que el seu marit
és català
i que quan anés
a comprar
es dirigís
en català
i procurés
anar fent
més hores
és que hem de ser justos
sovint
hi ha persones
que no ho fan
però no
per cap sentiment
contradictor
senzillament
que els fa com arrecants
a dir
ai que no ho faré bé
i clar
aquesta por
entre tots
hem de fer que es perdi
aquesta por de dir
no no
si al començament
tots parlem
una nova llengua
doncs amb certa dificultat
és normal
ens passaria
qualsevol de nosaltres
per tant
la Consuelo
el que hem de fer campanya
és el seu marit
a casa
que parli en català
continuaran mantenint
la relació
a banda del tema
de voluntariat?

allò de
eh
anem a fer un cafè
no
algun cop ens hem trucat
i que com te va
m'explica si havia provat
tal cosa
tal altra
mira no saps
ho he superat
he pogut
però es va estudiant
a català
ella al centre
està estudiant
i què feien?
on anaven?
doncs
donar un tomb
donar un tomb
visitar coses
algun dia ens assentàvem
a aprendre alguna cosa
però bàsicament
doncs caminar
i
anar passejant
i com
com has visu la Consuelo
quan
ja més predisposada
a deixar-se anar
a perdre aquesta
petita timidesa
algun dia em deia
a casa ja comencem
a parlar
amb el meu marit
en català
ja ens dirigim
i parlem en català
després d'unes quantes dècades
de matrimoni


perquè té
els fills
que tenia
bueno
té tres fills
i tots
parlen el català
vull dir
doncs bé
molt bé

és que nosaltres ja portem
40 anys casats
40 anys
40 anys de voluntariat
és el que deia l'Antoni
pobra dona
aguantant-me
i Antònia
si només fos
del tema del català
fer de voluntària
té la marinera
aquests homes
déu-n'hi-do
de què parlava?
com es deia el seu company
que també ho serà
en guany?
Lluís
Lluís
Lluís
i amb el Lluís
de què parlaven
on anaven?
què feien?
del seu país
estava enamorat de Xile
però deia que allí
no es podia viure
i que per això
es va vindre
a viure aquí
i aquí se trobava
una mica desplaçat
perquè quan va vindre
va vindre en la família
i després la dona
se la va separar
bueno
d'aquells conflictes
que s'assumen tot
i se trobava molt sol
i doncs
naltros
anaven a passejar
i això que abans
ha dit
de los carneig
un dia allà
a la casa
del carrer Granada
ara no me'n recordo
a casa Canals
doncs van anar
com el Gerard
no es va dir
que farien
els carnets
van anar
i el vaig dir
i diu
ah passi
passi
i van passar
sense
això
els carnets
els estrenarem avui
avui
de fet
tinc aquí
els dos primers carnets
que entregaré
ara mateix
aquests dos primers
seran donats
ara mateix
per tu
Jolanda
els hi donaràs tu
amb ells
jo els hi donaré
i ja sou els dos primers
tarragonins
amb carnet de voluntari lingüístic
això és com ser
el primer soci del nàstic
una mica de privilegi
una mica de privilegi

el Lluís sap que
Can Guany
estareu junts
un altre cop
suposo que sí
perquè
em va trucar
i diu
Emiliano
no he aprovat
no he aprovat

perquè és un senyor
que ja té 60 anys
costa més estudiar
i una nova llengua

costa més
i per això
em va trucar
tot apenat
Emiliano
no he aprovat
no he aprovat
a vegades
se li escapava
alguna paraula
en castellà
i parlava molt
de la història
del seu país
molta enyorança

parlava molt
d'allà
de Xile
diu
estem
estem al Pacífic
però que de Pacífic
no té res


estava molt
enamorat
ell
del seu país
vol tornar
diu que no
que allí
no
aquí
se pot
guanyar la vida
millor
ni hi ha més seguretat
ni hi ha més
més vida
i malgrat
les dificultats
òbvies
que tenen
les persones
que venen
d'altres països
sempre venen
perquè no tenen
cap altre remei
ningú marxa
de casa seva
si no és necessari
que me lo diguin a mi
vostè
vostè és andalusia
també va venir
al seu dia
com molts
molts de nosaltres
o alguns dels nostres pares
segurament

en 15 anys
i sol a Barcelona
i com jo dic
si me parlaven en català
la deia
me puedes hablar en castellano
i me parlaven en castellà
però pobre gent
que ve d'aquells
sub-subsaharians
o magrebies
o magrebies
o xinos
que no entenen
una paraula
vostè venia
amb 15 anys
i sol
més o menys

estava amb un pare
però dormíem
a la mateixa habitació
i no es veia
per tant
vostè
com a moltes altres persones
pot entendre perfectament
com es poden sentir
aquestes persones
que venen de fora

doncs
és un bon voluntari
per doble motiu
segurament
per aquesta predisposició
i coneixement de la llengua
i també perquè té
aquesta empatia
cap a l'altre
que sap per quin període
de temps està passant
vostè ha estat professor
d'autoescola
i ha tingut alumnes
xinesos
xinesos
què?
ataquem el plax?
té nom com de detergent
ja us ho dic ara
renti la vaixella
amb plax
el dòsic
que l'Enric
és que té el segell
de l'Enric Garriga
no podia ser d'una altra manera
però quina poca formalitat
una cosa és que vinguis aquí
a la ràdio
i fem aquestes cosetes
i una altra cosa
allò
pla d'acolliment
clar és que pla d'acolliment
lingüístic per a xinesos
la crània més pla
no té més
és que és això
no és cap secret
ni cap invenció rara
és una qüestió operativa
molt bé
a veure Francesc
quan poseu en marxa aquest pla?
o ja està en marxa?
ja està en marxa
vam començar
bueno fa
un mes o dos

des del setembre
més o menys
hem començat al setembre
deixeu-me un tríptic d'aquests
i així tinc una mica de xuleta
no el sabràs llegir
com que no?
si està en català i en xinès
són les dues
mira aquí posa
ni hao
benvinguts
això és ni hao
però en xinès
sí o no?
podria ser
si tampoc ho saps
no et facis el xulú
és que
aprendre els dos o tres mil
caracteres que t'has d'aprendre
per saber escriure una miqueta
en xinès
no és fàcil
aprendre xinès
és molt difícil
molt més difícil
aprendre xinès
que aprendre català

no dic pels xinesos
dic per la gent
que té aquest alfabet
com el nostre
em refereixo
per ells és al revés
no els costa gens
aprendre un altre dialecte
potser
però en canvi
aprendre les nostres
llengües occidentals
que són tan diferents
és complicadíssim
per això fem
el cas és que ja està en marxa

com funciona
com l'articuleu?
bé doncs
tenim
hi ha tres objectius
una que s'apuntin
a classes de català
els xinesos
per això jo vaig
per tots els comerços
i restaurants
i això
fer visites
vas amb la cartera
sota l'aixella
boines
soc el senyor
que vol que aprengui en català
i els enredo una mica
a veure si s'apunten
després
els restaurants
també els oferim
que si no tenen
la carta en català
els hi traduïm
el català
carta i menú
i també
fem
els informem
que si no tenen
el cartell en català
i això
doncs els informem
que per llei
hauria d'estar en català
i tot això
i a moment
la resposta és bona
en general
en bona
hi ha un bon acolliment
sí, sí
al principi sí
d'aquestes famílies
tenen nens
que estan escolaritzats aquí
per tant ja també
hem començat
a tenir una idea
de català
és interessant aquest punt
i llavors
què més
la setmana que ve
comencem els cursos
que els cursos són
dilluns i dimecres
de 9
30, dos quarts d'11
a 11
ai, dos quarts de 10
a 11, perdó
i març i dijous
de 5 a dos quarts de 7
són cursos
que són semblants
a aquells de benvinguda
que heu fet altres
no heu vingut
són cursos inicials
inicials
allò el més bàsic
i per això heu
específics
només per a xinesos
clar, és que no podia ser
d'una altra manera
i heu editat
tot un seguit
de materials específics
per això
a l'anar d'aquest díptic
aquest díptic
material
que o l'hem fet
nalsos
o l'hem aprofitat
del Consorci de Barcelona
que tenen un material
bo també
tenen experiència
també
en aquesta introducció
a l'àmbit lingüístic
dels xinesos
i Santa Coloma
també
digues
digues
no, de fet
últimament hem fet
un curs de formació
sobre llengua i cultura
xinesa
i allí ens han explicat
com han fet això
en altres centres
de normalització
per la zona
de Santa Coloma
de Gramenet
i Badalona
que són
diguem
els centres pioners
perquè en aquella zona
en les seves poblacions
hi ha un gran col·lectiu
xinès
i ja fa un cert temps
que s'hi dediquen
a intentar
captar
l'alumnat xinès
i han fet cursos
específicament per ells
han elaborat
una sèrie de materials
i bé
tot això
ens ho han ensenyat
ara amb aquest curs
que hem fet
tenim a disposició
aquests materials
per poder
fer classes
amb aquest col·lectiu
que és
una mica especial
per això
per alguns col·lectius
cal fer aquests plans
d'acollida
per una sèrie de coses
que ens expliqui el Francesc
això del pla
aquests plans d'acollida
el pla d'acollida important
a vegades tenim la sensació
que la comunitat xinesa
per caràcter
per cultura
és més tancada
probablement és un tòpic
i el que passa
és que la barrera de la llengua
fa que no t'obris els altres
probablement
quan hi hagi
més coneixement
per part d'ells
de la llengua
pròpia d'aquí
doncs no tinguem
aquesta imatge
de que són persones tancades
perquè no ho són
perquè hi ha de tota mena
com en tots els col·lectius
clar, hi ha de tot arreu
però jo pel que m'he trobat
anant a visites
molts són molt simpàtics
el que passa
estan tot el dia treballant
també molts
molts diuen
no sé
no, català
no, no tengo tiempo
trabajar, trabajar
i tu com et comuniques
als establiments
perquè clar
alguns sí que saben
una miqueta de castellà
català
gestos
però quan vaig amb el
això
vas així
jo que jo deia
bones
soc el tècnic del centre
quan vaig amb el dípti
que estan xiners
doncs
si no ho deixo
els ensenyo
català
en català
i llavors ho llegeixen
i llavors me diuen
sí o no
els gestos
al tanto
perquè els gestos
s'han d'anar al tanto
això ens ho hem ensenyat
hi ha gestos
que fem nosaltres
que per ells són ofensius
per exemple
tractant-se de tu
millor que no hi vagis
que faci aquesta feina
i tu no t'hi acostis
als establiments xinesos
no, no
per dintre vine
és a dir
si jo faig així el gest de vine
és com si
que vull agredir-lo

ho has de fer al revés
amb la mà
és a dir
la mà allò
el palmell cap amunt
i fer el gest
de cap a tu
doncs has de fer
amb el palmell cap avall
exacte
si no et penses
que vols escalfar-lo
ostres
el tanto
sents a un restaurant
i li dius
al cambrer
i dirà
escolti
no vinc
veus
és a vegades
és curiós
és veritat
amb el que ens han explicat
en aquest curs
sobre com és
la llengua xinesa
i la seva estructura
una de les coses
que entenem nosaltres
és
ara entenc
per què és tan difícil
que aprengui
les nostres llengües
és que la seva
és tan diferent
és molt complexa
és una configuració
mental diferent
i per tant
igual que a nosaltres
ens sembla dificilíssim
i per nosaltres
ho és
aprendre-ho
hem de
te'n pots posar
en la seva llengua
i pensar
clar és que
ell que ve
d'on ve
amb la seva cultura
amb els seus coneixements
i el seu bagatge cultural
arribar aquí
que som
com la nit i el dia
amb unes llengües
que per ell sonen raríssimes
igual que per nosaltres
la seva
doncs
és normal
que hi hagi
aquest
distanciament
és lògic
i raonable
i també és normal
que no sigui fàcil
que s'apuntin
als cursos de català
així com
als cursos de català
tenim el nivell bàsic
tenim gent de molts països
hi ha alguns països
concrets
que són
molt reticents
no és que siguin reticents
és que no els arriba
la informació
o no l'entenen
i per tant
xinesos
hi ha altres col·lectius
que també
passa per exemple
en determinades zones
s'ha hagut de fer
plans d'aquest tipus
amb col·lectius
diguem
de religió musulmana
per qüestions religioses
o
en el cas dels paquistanesos
aquí no en tenim
però per la zona de Barcelona
hi ha hagut llocs on han fet plans
per a paquistanesos
perquè també tenen
tot el seu món
i tota la seva manera
de funcionar
molt diferent
la nostra
els paquistanesos
és un d'aquests casos
a veure
però tots ens espavilem
quan anem pel món
i el cas és que abans
ho comentàvem
amb el nostre convidat
amb l'Emiliano
que ha tingut alumnes xinesos
com a professor d'autoescola
que no sabien
ni un borrall
ni de català
ni de castellà
i se'n sortien
per treure's el carnet
jo no sé com
ells sabien que
si tu le deis a la dreta
era a la dreta
sí, però no fes això ja amb la mà
no, no
jo gesticular
apena ser gesticulat
millor perquè ja veu el panorama
sempre parlava
i deia
girarem-nos a la derecha
i ell
doncs sabia que la dreta
era la dreta
girarem a l'esquerra
i sabia que
i aparcarem
prenien quatre paraules justes
i sabien
i lo més
això és
quatre paraules
sí, sí, sí
però la teòrica
que són 40 preguntes
i com ho feien
memoritzades
Déu-n'hi-do
memoritzaven
memoritzaven
les 40 preguntes
i si un dia
se les canviaves
ja tururut
allò
ho sabien
perfectament
memòria visual
i punt
no ni comprensió
ni res
aquest dibuixet
era
la tercera
resposta
aquesta altra
paraula
tot lo tenien
i a nivell d'aprovats
què tal
l'aprovaven
de normal

només una senyora
m'ho va costar
bastant
però la resta
de l'un de xiner
totes li va aprovar
això també és que
vostè deu ser bon
professor a l'escola
ai
explica
això de l'aprenentatge
de l'aprenentatge
això ens han explicat
que estan acostumats
a memoritzar
i a ser
les classes
molt repetitives
fer repeticions
els números
per exemple
repetir-les 50 vegades
fins que els aprenen
i són molt constant
i molt
potser és la seva manera
d'aprendre
de la seva pròpia cultura
per insistència
per memòria
no tal comprensió
sinó memòria
insistència
clar, el que dèiem abans
aquest
l'alfabet xinès
sigui simplificat
o sigui el tradicional
i el tradicional
ja l'han hagut de simplificar
però a part d'això
en els últims anys
també han adoptat
l'alfabet
nostre
per poder-se comunicar
amb el món occidental
i això en diuen
pillin
hi ha tres modalitats
de xinès
el tradicional
el tradicional
el simplificat
i el pillin
i el pla
es feu servir el pillin
el francès farà servir
el que pugui
però
si per aprendre
a escriure
amb el seu alfabet
tradicional
o simplificat
s'han d'aprendre
entre 2.500
i 3.000 símbols
aprendre-se'ls
distingir-los
quan els veuen
per tant
aquesta memòria visual
i d'aprenentatge
i a més a més
a l'hora d'escriure els signes
no els pots escriure
i dibuixar
de qualsevol manera
hi ha tot una
hi ha tot una fórmula
cada signe
s'ha d'escriure
primer aquesta part
després aquesta
això cap a la dreta
i no ho pots fer
d'una altra manera
per tant
per aprendre això
ho aprenen
i estan acostumats
a memoritzar
visualment
moltes coses
i a repetir-les
moltes vegades
i a més
ho fan a cor
a classe
a les seves classes
allà a Xina
repeteixen a cor
llavors aquí
quan venen a aprendre català
hem d'adaptar una mica
els nostres mètodes
que no són tant així
i hem d'adaptar allò
los rios de España
son
una miqueta
aquest és el seu
ara pensava jo
quan jo era petit
quan era petit
eren així
llavors a l'autoescola
també fan això
agafen el test
i s'aprenen visualment allò
que estan acostumats
a la memòria visual
per això que dèiem
de la grafia
llavors clar
si tu li alteres
l'ordre de la pregunta
el descolloques
o li canvies la foto
o li canvies la foto
el descolloques
francès
enric
un repte
l'alumne
o l'alumne
més avantatjat xinesa
d'aquest nou
plax
que vingui al quart de català
quan veieu que estigui allò
ah d'acord
eh
qui us sembla
sí sí
perquè clar
també és com de mal parlar
no?
parlar d'algú que no hi és
els farem venir
els farem venir
els farem venir
algun
perquè ja estem en marxa
tot això

diumos que bé
comencem les classes
comenceu les classes
amb uns alumnes inicialment
poquets lògicament
com deies
no és només un tema d'incombre
sinó allò
els horaris laborals
que s'estiren molt
perquè clar
els basars
sobretot
que he anat
simplement robat
no?
que fan de nou
de nou del matí
a deu de la nit
i estan tot el dia
allí treballant
clar
diferent el restaurant
que vulguis que no
clar
són diferents
perquè ja fan
un horari diferent
s'han adaptat
a l'horari d'aquí
al restaurant

ja ja
per tu l'experiència
com a tècnic
del centre de normalització
que segur que has tocat
molts pals
com es diu
o moltes bares
com es diu el flamenc
aquesta deu ser
una experiència xula

de moment
és molt enriquidora
però he pres un munt de coses
i conec gent
que són molt
bueno
hi ha de tots
també dels xinès
però molta gent simpàtica
també faré de voluntari
m'han encolomat
una xinesa
seràs voluntari
d'una xinesa
que ja deu tenir
una mica de nivell
de català
no?
bueno
encara no la conec
potser la portarem aquí
doncs
doncs vinga
que vingui també
aquesta al final
coneixerem tot el teixit
de voluntariat
lingüístic
digui digui
Emiliano
és que
això una anècdota
una de les xines
la senyora aquesta
de los restaurants
i que tot
lo portava ella
aquesta no va aprovar
va aprovar
aquesta sí
sí a la tercera
va aprovar
normal
doncs
un dia
dic
que demà
te examines
diu no
mañana no
digo
mujer
que ja te tinc
convocada
ja perds convocatòria
és igual
dinero és igual
no
porque mañana no es mi día
favorito
ah
deu ser allò del calendari xinés
i tot allò
me recuerdo que era un día 25
i no era un día de sort
no era un día
seu
i
sempre de normal
aprovaves bastant
però sempre
et quedava algú
aquell dia
els vaig aprovar
tots
doncs aquesta senyora
es va equivocar
es va equivocar
amb tots els respectes
del món
es va equivocar
de normal portaven 4
i sempre
et deixaven algú
i aquell dia
com no la vaig portar
amb ella
doncs vaig portar 3
els 3 els vaig aprovar
però no res
sense cap falta
dic mira
anava a dir el nom
però no l'ho dic
no ho direm
no ho direm
per si ens està escoltant
i és una futura voluntària
i jo és parlant Enrique
jo m'aixeco
perquè ara el que vull fer
és donar els carnets
l'Antoni
mentre la Iolanda
dona els carnets
amb prosopopeia
i protocol
donar el carnet
amb aplaudiments
usarem la cançó
de comiat d'avui
que és d'aquell
bonic disc
de denominació
d'origen Tarragona
el grup Avalot
i la cançó
Flames de la veritat
i ara toca el comiat
que farem
en xinès
en xinès
ui
espera
massa tecles aquí
molt consibert
la música de Avalot
i el comiat
Emiliano
Antònia
moltíssimes gràcies
que teniu casa vostra
venga nois
en xinès
xai zian
xai zian
què vol dir?
adeu
adeu
i ni hao
què era doncs?
hola
ah que no és la mateixa
és a dir
ni hao
i com era això que vol dir?
ni hao
és hola
i xai zian
adeu
imaginin's que per dir això
ho han hagut de llegir
ui
i no sé dir
dimecres més
així que ho dic en català
la propera setmana
et poso deures
has de dir dimecres més
en xinès
la voluntària que anirà amb ell
amb el francès
li preguntaré
li preguntaré
vinga va
tenim molta feina pendent
per la propera setmana
moltíssimes gràcies
enhorabona per la feina que feu
gràcies
adeu-siau
m'hi hauràs
a l'inferm
s'ha mort de veritat
quins signifiquen
els tujols
és que estàs
per damunt
de tothom
acostumat
a que tot faci
tot
ara s'ha acabat
el tujol
n'hi haurà
27
persones