This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ella me habló en la bahía
De la isla donde nació
Mientras el alba naciente
Surgió por el...
Una semana mes
Desde Tarragona, Radio,
Perofereus, el programa...
Ella me habló en la bahía
Con el viento en libertad
Habaneras, desde el balcón
Avui, número 260
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
i format en aquesta ocasió
per un grup de persones
que procedien de l'Orfeó Crevillentino
que havia estat fundat l'any 1891.
Actualment,
ho formen aquest coro Rabinos de Crevillent
una cincuentena de veus,
una cincuentena de components.
Ens ofereixen de romo i d'ullos enterratme,
en la playa.
Tierra adentro,
qué silencio,
no, no, no.
Enterrarme en la playa,
que yo pueda sentir la marina canción
y al arrullo dormir de la música del agua.
Siempre fui timonel,
siempre fui timonel,
crema azul de la blanca sobre barca de berzo,
en un mar de nostalgias.
En un mar de nostalgias,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
que acompañe mi sueño,
que acompañe mi sueño,
que acompañe mi sueño,
claveles de,
claveles de color,
que cantines de espuma,
que cantines de espuma,
un amor,
oh, oh, oh.
La canción de las olas,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ¡Eeeeh!
que me traigan el beso, el beso, el beso azul del mar.
Quiero ser ya sin vida lo que siempre soñé,
un poeta del mar que ha tendido su red pescadora de mil rimas.
Cuando llegue mi fin, cuando llegue mi fin,
recostarme en la playa entre rubia sirena,
que por la orilla cantan.
Que acompañen mis sueños,
Láveres de color, y calvines de espuma,
y luna es de luna, y la de maquia en color,
y la de maquia en color.
La canción de las olas
Oe, oe, oe, oe, oe
Que le traigan el beso
El beso
El beso azul del mar
Tierra dentro
Que silencio
No, no, no
Al sud de França, concretament a la zona denominada Catalunya Nord
es canten abaneres
de segur que ja lo sabeu d'altres ocasions que l'hem comentat
Doncs des d'allí ens arriba el grup Jotja de mar
i ens ofereixen de finestral i d'amau
la barca abandonada
On hi ha hagut desvaiestar
Ni l'oratge
Veig cursari de la mar
Ara tot sobre la platja
Com d'espera el costellat
Té la fusta ben corcada
Tot el cas n'estàs parlant
Tot el cas n'estàs parlant
Tot el cas n'estàs parlant
Sols em queda la carcassa
Qui diria qu'altre temps
Era el rei de la manplabe
I sucava
I sucava
Al fiertami
De garbim
Altra montana
Un soar mariné
Amics meus que jo embarcava
I la canya del timor
I la canya del timor
Que amb la perna gobernava
Que els sapet d'aquells valents
Que a la lluna li cantava
A la lluna li cantava, ai, torneu-me marandins, amb la bella desplegada, ai, torneu-me marandins, amb la bella desplegada.
Un baile s'en compadit, ja pustan sa la carcasa, no ploris mes li va dir,
Torneu-me marandins, amb la bella desplegada, ai, torneu-me marandins, amb la bella desplegada.
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Ernesto
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage ST' 501
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada
Sous-titrage Société Radio-Canada