logo

Arxiu/ARXIU 2009/ENTREVISTES 2009/


Transcribed podcasts: 1096
Time transcribed: 14d 22h 12m 59s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

...mortals, segons les dades oficials.
Aquesta hora del matí volem conversar
amb un parell de persones de Mèxic,
residents de Tarragona, perquè ens expliquin
el que els diuen els seus familiars en aquests últims dies.
Saludem d'una banda el senyor César Alberto Escorza.
Senyor Escorza, bon dia.
Hola, bon dia.
I també saludem a l'altra banda del fil telefònic,
la senyora Lídia Gil.
Senyora Gil, també bon dia.
Hola, bon dia.
Senyor Escorza, quins familiars té vostè a Mèxic
i què els estan dient aquests dies a vostè
sobre aquest episodi de grip porcina?
Bueno, tengo a mi madre y a mis hermanos,
que en la Ciudad de México,
y parte también de la familia de mi madre,
que vive en el norte del país.
Pero lo que me han dicho es que la situación
es un poco confusa la información que llega a través de la televisión.
Y por otro lado, la que obtienes en internet es contradictoria, ¿no?
y bueno, y que están un poco asustados,
que no queda más que confiar en el gobierno,
que haga lo que tiene que hacer.
Y bueno, mi madre está encerrada en casa,
mis hermanos también,
y bueno, ¿qué te puedo decir?
Y aquí estamos preocupados por ellos.
És a dir, que les seus famílies
pràcticament no surten de casa des de fa uns dies.
Sí, sí, eso es lo que...
A ver, mi madre me dijo
que mis hermanos la iban a visitar
y bueno, se ha quedado encerrada con la televisión encendida.
Nos recuerda mucho una situación que tuvimos con el temblor,
con un terremoto que hubo en el 85,
si no mal recuerdo,
que bueno, el ejército salió a la calle
y cuidaba que no haya pillaje
y bueno, y los datos de los muertos
y las zonas que podías entrar y no entrar, ¿no?
Entonces me dice mi madre que así,
que así es la situación,
que es igual y que la ciudad parece fantasma.
O sea, mi hermano, que ha podido ver,
me dice, no, pues,
está todo como de pelín.
Sí, perquè les seus famílies viuen
a la capital federal, ¿no?, del país.
Sí, que es una ciudad enorme,
no te imaginas la cantidad que vive ahí
y bueno, ver las calles vacías, sí, a cojones.
Sí, perquè recordem que el govern mexicà,
entre d'altres qüestions,
ha decidit tancar tots els centres educatius
com a mínim fins al dia 6 de maig.
Ya, ya hasta el 6 de mayo,
por lo menos mi cuñada,
que es la que da clases,
que está en el sistema educativo,
pues va a volver a ver a sus alumnos
al 6, que por lo menos eso le dicen.
I vostè té familiars amb edat laboral,
van a treballar o tampoc
han deixat d'anar a treballar aquests dies?
A ver, estos días,
mi hermano se quedó sin trabajo
por un recorte que hubo en un banco,
pues ya está opositando para la universidad.
Y bueno, tengo otro hermano,
que es dentista,
que tiene su consultorio,
y bueno, toda la gente le ha cancelado,
le ha cancelado las citas que tenía
y los tratamientos también los han postergado.
otro hermano que trabaja precisamente en el sector salud,
que él está haciendo una residencia,
que es una especie de MIR aquí,
de salud pública,
lo tienen desde el jueves,
me dice mi madre que no ha salido del trabajo,
que prácticamente está ahí.
Yo lo pillé en un momento a hablar con él
y me dijo, no, ya me voy.
Hacía a las seis de la mañana,
me voy al trabajo
y que lo tienen ahí
contestando teléfonos
de centros de la salud de toda la República
que le llaman a pedir instrucciones.
Y bueno, pero así están las cosas.
Saludem també,
en fi, ja l'hem saludat a Lídia Gil.
En el cas, Lídia,
els seus familiars,
on viuen
i què li han explicat a vostè
en aquestes últimes hores?
Mira, els meus familiars
viuen a Guadalajara
i al principi,
ahir vaig parlar amb ells
i em comentaven,
això a l'hora del matí d'allà,
i em comentaven
que a Guadalajara
la situació estava una mica
menys complicada
que a la ciutat de Mèxic.
Però que, desafortunadament,
el govern no volia
acceptar la situació realment, no?
Però, d'una banda,
el poble estava vivint
una situació de psicòsis
perquè, com diu l'altre noi,
ningú sabia,
fins a aquell moment,
el que realment passava.
Perquè la premsa
es contra...
deia una mica
i, bueno,
una...
un poc en aquest sentit, no?
Però el meu pare
treballa
en una oficina d'Uber
i teníem una sordra
que, després,
a meitat del matí,
van canviar.
I, llavors,
a partir d'avui,
totes les mares
amb fills menors
de 12 anys
no es poden presentar
a treballar
fins al dia 6
i, a partir d'avui,
també a Guadalajara,
com a la resta del país,
les classes estan suspenses.
Però, ahir,
es veu que
tota la situació laboral
va ser una mica estranya.
Hi va haver moltes baixes
i, bueno,
la gent està una mica
també emparanoïada allà.
La imatge, doncs,
a la ciutat de Guadalajara
és similar
a la de la capital federal
amb els carrers buits
per allò que t'han explicat
o aquí el cas
potser no es viu
tan intensament
com a EDF.
Suposo que fins avui
que tot el tema
de les escoles
estaran tancades
i algunes persones,
com te comento,
de les persones
que són mares
amb fills
i segurament es viurà
una mica més
la situació aquesta,
no?,
d'un silenci a la ciutat,
el sistema de transport
més buit
i coses així.
Però sí que
jo puc sentir
a través de les converses
amb els meus amics
i els meus familiars
que tenen
una mica de pànic
i estan espantats,
no?,
o sigui,
no saben realment
el que passa
i tenen
molta por
de poder
agafar
aquesta malaltia.
Lídia.
De les seves paraules,
Lídia,
entenc que
sembla que
la gent
de Mèxic
no acabi
de confiar
del tot
en les autoritats
del país.
Desafortunadament,
jo penso
que gairebé
ningú
creu
en la informació
que se les dona,
perquè,
com tots
ben sabem,
la informació
gairebé
sempre
està molt manipulada,
no?,
suposo que
a qualsevol
part del món,
quan hi ha
alguna situació
que pugui
causar pànic,
com en aquest cas,
el govern
sempre manipula
la informació
que ens dona,
no?,
però,
però,
és una mica així,
diu la gent
que
les converses
entre les persones
del poble
són molt diferents
a les coses
que surten
a la premsa.
És una mica
el problema.
Vostè pot
mantenir
el contacte
normal
amb la seva família
a través del telèfon,
és a dir,
les comunicacions
es mantenen
en un bon nivell
o hi ha problemes?
No,
no,
no,
jo no he tingut
cap problema
per comunicar-me
i normalment
el faig
per telèfon,
perquè les meves
pares no
controlen
l'internet
però no funcionen
amb normalitat,
almenys fins ara
funcionen així.
Parlen ja
les xifres oficials
de 150 morts,
en fi,
no sé
quina sensació
creu que
pot tenir
la imatge
del seu país
a partir
d'aquest episodi,
creu que
els perjudicarà
molt?
Jo crec que sí,
perquè,
a més a més
de tots els problemes
polítics,
socials,
narcotràfic
i tot això
que hi ha
al meu país,
desafortunadament,
ara ha caigut
aquesta epidèmia
i a més a més
un temblor
el dia d'ahir
i bé,
suposo que
la gent
s'ho pensarà
molt
per viatjar
a partir d'ara,
jo crec.
César Alberto,
vostè creu que
la imatge
del seu país
pot sortir
molt perjudicada
d'aquest episodi?
Bueno,
de todo este
episodio
que se está
volviendo
y ya está
declarado,
que es global,
el primer palo
y muchas veces
dicen que el primer palo
es el más fuerte,
se lo está llevando
México definitivamente
y bueno,
los mercados
siempre,
normalmente los pintan
como nerviosos
y las bolsas
que son muy sensibles
a los problemas
de confiabilidad
y todo eso,
estoy convencido
que esto
va a acarrear
un declín
económico
grave
para el país
y cosa
que uno
sufre mucho
porque tiene
parte de su
economía
sumergida
en el país.
¿no?
¿Vostè,
igual que Lídia,
no te cae problema
per contactar
con la familia?
No,
ninguno,
ninguno,
por ahora.
Lo que sí es que
estamos ayer,
mi mujer y yo,
que las páginas
de los diarios,
sobre todo los que son
un poco de izquierda,
que son los que más,
vamos a decirlo,
de una forma
que cuestionan
siempre
la formación
gubernamental,
estaban bloqueados,
estaban bloqueados,
no estoy diciendo
que es algo
así como
se había hecho
a posta,
pero yo creo
que la cantidad
de gente
que quería acceder
a la información,
pues se saturaba
el acceso
a estas páginas,
entonces,
bueno,
y hay
de lo que
había mencionado
yo
del anterior
episodio
del terremoto,
pues a partir
de ahí
fue cuando
se ha gestado
un movimiento,
un desencanto
de la población
por su gobierno
y se desencadenaba
una serie
de movimientos
sociales
que llevaron
a la alternancia
para que ahora
se saliera
el PRI,
el Partido Revolucionario
Institucional
y entrar
el Derechista PAN,
esa es la historia
del movimiento.
¿Creo que ahora
podría pasar
el mismo?
Pues esta es
la detonación
que en un futuro
estamos hablando
de una verdadera
política social
no solamente
en México
sino en Latinoamérica
y en América,
en Estados Unidos,
que al final
somos una especie
de calca
de la economía
norteamericana,
¿no?
Que se desencanten
de los servicios
de salud
que están muy mal.
Una última cuestión,
César Alberto,
¿se ha plantejat
aquestes últimes hores
de viatjar a Mèxic
a veure la familia
o al revés,
intentar portar
a las sus familias
cap aquí
o no?
No, yo escucho
a mi...
Bueno,
ya mi madre
la escucho nerviosa,
pero a mis hermanos,
tiene mis hermanos
y de alguna forma
eso me da
un poco de confianza.
Si las autoridades
dicen que no viajemos,
pues vamos a tratar
de lo menos
que sea sumamente
necesario.
Bueno,
¿qué te puedo decir?
Que el primer impulso
es decidir
y ver qué está pasando,
pero hay que tratar
de mantener
la cabeza
fría,
¿sí?
Y pensar las cosas
y confiar
que esto sea
un pasajero
temporal.
I la mateixa
pregunta
a Lídia Gil.
¿Es planteja
d'anar
al seu país
a buscar la familia
o que ellos
vinguin cap aquí
o tampoco?
No,
de moment no.
Esperem que
tot se resolgui
favorablement.
Muy aviat.
Doncs,
és evident
que això
ho esperem
tots.
Els agraeixo
a Lídia Gil
i a César Alberto
Escorza
que hagin atès
aquesta trucada
del matí
de Tarragona Ràdio
durant uns minuts.
Ells viuen
aquí a Tarragona
estan preocupats,
estan molt pendents
de les informacions
que arriben
dels seus familiars
a Mèxic.
Així que gràcies
per explicar-nos
el seu testimoni
aquest matí
i estarem en contacte
també en els propers dies
per veure si ja
la situació
millora definitivament
a Mèxic,
al seu país
i se surt
d'aquesta epidèmia
de grip porcina.
César,
Lídia,
gràcies
i bon dia.
Moltes gràcies a vostè.
Bon dia,
que vagi molt bé.
Gràcies a tots dos.
El contacte direct
amb aquests dos mexicans
residents a Tarragona.
I aquesta qüestió,
la de la grip porcina,
la volem abordar
des d'una altra perspectiva,
la de les agències
de viatge,
que és possible
que hagin comprovat ja
en les últimes hores
que s'han cancel·lat
algunes reserves
de persones
que volien viatjar
per qüestions de turisme
o per qüestió
de negocis
que volien viatjar
a Mèxic.
Anem precisament
amb la unitat mòbil
amb una d'aquestes
agències
de viatges
del centre
de la ciutat de Tarragona.
Tenim Joan Maria Bertran
i Jordi Soliniac a punt.
Jordi, bon dia.
Hola, bon dia, Ricard.
On us trobeu?
Doncs ens trobem
a l'exterior
de l'oficina de Tarragona
de viatges marsans,
a Comte Rius,
com comentaves,
al centre de la ciutat,
a la illa Peatonal.
I efectivament,
hi ha moltes les persones
que ja s'han interessat
per saber
si aquest problema sanitari
que afecta
especialment
el país de Mèxic
pot tenir repercussions
en algun viatge
que tinguin planejat
per aquestes dates.
Per reconfirmar
aquestes informacions
ens acompanya
la senyora Maria
Carme Fortuny,
és la directora
d'aquesta oficina.
Senyora Fortuny,
bon dia.
Hola, bon dia.
Quantes persones
s'han adreçat
en les últimes hores
a la seva oficina
que tenien previst
ser un viatge a Mèxic?
A veure,
directament a l'oficina
s'han acostat
una parella de nubis
que té la sortida
ben propera
i altres persones
que ho tenen
per més endavant,
aquests únicament
han fet consultes
via telèfon.
I en aquestes persones
que truquen
ens estan passant
de les diferents majoristes
que els donaran
alternatives,
sobretot per la gent
que sortir fins al 5 de maig,
o bé,
d'agafar viatges
d'altres alternatives,
d'altres punts
que ells puguin oferir,
o bé, inclús,
retrasar el viatge
o fins i tot
retornar els diners.
Analitzem si li sembla
alguna d'aquestes alternatives.
La Maria Carme
ens ha tret alguns papers,
per exemple,
algun d'aquestes majoristes,
com és el cas d'Iberoget,
una gran majorista
en aquest àmbit de viatges,
i veiem una nota,
suposo, interna,
enviades a les diferents
agències de viatge
del estat espanyol,
en què parlen, doncs,
de diferents alternatives
en viatges a Cancún,
a la Ribera Amalla,
petites modificacions
per intentar evitar,
suposo,
les zones més conflictives.
Exacte.
Per exemple,
ells ens ofereixen,
sobretot per la gent
que tingui sortides
fins al 5 de maig,
o bé,
una programació d'ells
a un destí
com pugui ser,
el més semblant
que sigui Punta Cana,
o bé,
altres alternatives,
Salvador de Bahia
o qualsevol programació
que tinguin ells
amb el seu catàleg,
o inclús fins a cancel·lació
o un retraso
amb la data de sortida.
Per tant,
en aquests moments
hi ha certa flexibilitat.
Sí,
tot això ve donat
que el Ministeri,
doncs, bueno,
ha donat una ordre
que no es recomana
el viatjar
en aquests moments
a Mèxic
i això es considera
com una cosa
de força major.
Llavors,
davant d'aquí,
doncs, bueno,
ha de ser totes les majoristes
i les gent
una mica flexibles.
Aquest concepte
de força major
que vostè comentava ara
és important
perquè,
gràcies a aquesta recomanació
a més a pel Ministeri,
la nova Ministra de Sanitat,
la senyora Trinidad Jiménez,
gràcies a aquesta recomanació
les persones
que vulguin
pel que sigui
doncs anul·lar el viatge
que tenien previst
per a aquestes dades
podrien aconseguir
tot l'import
que es hi haguessin abonat.
Exactament.
Llavors,
no seran despeses
per renunciar ells
voluntàriament,
no?
Hem vist també
algunes notes,
a més,
per l'AEDAVE,
que és l'associació empresarial
de l'Agència de Viatges Espanyoles,
que es mostra una mica
en la mateixa línia
que ens comenta.
Sí,
inclús ens ha passat
un comunicat
que diu
que aquelles persones
que davant
de la insistència
del Ministeri
que no et recomana
viatjar
vulguin viatjar
tindran que deixar
ens un document
signat
conforme
ells fan responsables.
Vostès,
de les persones
que s'han adreçat
fins ara
a la seva oficina,
què els estan recomanant
personalment?
A veure,
personalment els estem
dient que en aquests motius
i sobretot
ara que són dates
molt immediates
les d'aquesta parella,
doncs millor que
canviïn d'itinerari.
Ara seran ells
els que decideixin
si volen
un altre destí
del carip
o un altre punt
indiferent.
Perquè en la majoria
de casos
el perfil
d'aquests viatges
que s'han sol·licitats
per aquestes dates
acostumen a ser
viatges de noces
a decins molt concrets.
Sí, sobretot ara
maig i juny
són carips
per excel·lència
són viatges de noces.
Per aquella zona
per tant hi ha alternatives
que poden ser
igualment vàlides.
Exacte,
tant si vol fer carip,
passa que hi ha gent
que està una mica
susceptible
de fer el carip
perquè veu que tot
és molt proper,
llavors igual
doncs voldran
fer una altra destinació.
Hi ha gent per tant
que encara que no sigui
estrictament,
que les recomanacions
estiguin estrictament a Mèxic,
no vol anar
a un país a veí
per por
que aquesta grip porcina
es pugui estendre.
Exactament,
és això.
Es comentava vostè
que aquestes recomanacions,
aquestes informacions
arriben ara
fins al dia 5 de maig,
són les previsions
en què treballen?
De moment és
fins al 5 de maig
i a partir d'aquí
clar, ells aniran veient
una mica de com
es desenvolupa l'epidèmia.
Ha pogut vostè
parlar amb alguna persona
de Mèxic,
amb algun majorista,
amb algun company
que puguin tenir
en aquell país
i li hagi pogut
proporcionar informació
de primera man
en aquella zona?
No, de moment
companys d'oficines de Mèxic
no hi han pogut parlar encara.
Doncs senyora Fortuny,
directora de l'oficina
de viatges marçants
d'aquí Tarragona.
Gràcies per atendre
en directe
el matí de Tarragona Ràdio.
Gràcies a vosaltres.
Doncs Ricard,
ja ho hem pogut comprovar,
sí que hi ha hagut
algunes incidències,
la gent en qualsevol cas
està preocupada
per si tenen concertada
un viatge
per aquestes dates
i com ja han pogut
comprovar també
les majoristes
i fins i tot
l'agència,
el conjunt
de les agències
de viatges espanyoles
ja s'estan mobilitzant
per buscar
les millors alternatives
a aquells possibles clients.
Molt bé, perfecte, doncs.
Moltes gràcies
per aquesta informació
en directe
Joan Maria Bertran
a la part tècnica
Jordi Soriniac
als micrófons.
Jordi, gràcies
i fins després.
Fins ara.
Jordi Soriniac
amb Joan Maria Bertran
després amb la unitat mòbil
aniran a un altre punt
de la ciutat
per parlar d'etapes
perquè avui
es presenta
un concurs d'etapes
és el primer concurs
d'aquestes característiques
aquí a la ciutat de Tarragona
un tema ben diferent
que no té res a veure
amb aquesta qüestió
que tant ens preocupa
de la grip porcina.
Hem anat amb una agència
de viatges
i hem parlat amb dos mexicans
en residents a Tarragona
de la situació que hi ha
que es viu
ara mateix al seu país.
Falten 5 minuts
per arribar al punt horari
de les 11
una pausa
la publicitat
i ara mateix
obrim l'agenda.