logo

Arxiu/ARXIU 2009/ENTREVISTES 2009/


Transcribed podcasts: 1096
Time transcribed: 14d 22h 12m 59s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Ara és un quart d'una del migdia, quatre minuts i mig,
ho explicàvem aquest matí.
A l'informatiu s'ha detectat el primer cas de grip nova a Tarragona,
una noia que recentment havia viatjat a Mèxit.
La jove, el més important és que evoluciona favorablement a casa seva
i el Departament de Salut ja confirmava que era un cas en lleu.
Lídia Gil, jo no sé quant de temps fa que no viatja a casa seva,
a Mèxic, ja fa un quant temps que viu a la ciutat de Tarragona
i tota la seva família viu al seu país d'origen.
La tenim ara a l'altre costat del fil telefònic.
Lídia, molt bon dia.
Hola, bon dia.
A veure, aquest cap de setmana, pel que llegim a la premsa d'aquí de l'estat espanyol,
sembla que aquest cap de setmana hi ha hagut com una mena de punt d'inflexió
en èxit en el sentit que, a banda que no s'ha produït cap mort derivada
hipotèticament per aquest virus,
sembla que tothom ha començat a treure's la mascareta
i a refer la seva vida quotidiana.
Aquesta és la imatge que rebem nosaltres aquí.
Tu que tens contacte directe amb la teva família,
com estan evolucionant els esdeveniments?
Efectivament, sembla ser que la gent està una mica més tranquil·la
i ja comencen a treure's les mascaretes i això,
i la gent comença a viure'n una mica més tranquil·lament,
com que tot l'efecte d'aquesta crisi nerviosa que va tenir la gent
ja comença també a tenir un punt d'infecció, com tu dius.
Clar, són observacions perquè aquests dies, clar,
tothom es parla del que ara se'n diu la grip nova,
abans era la grip porcina, tothom donava la seva visió,
i hem sentit persones parlant amb velleses de Mèxic
i dient, home, que no és tant com diu allà,
no estem vivint en aquest permanent estat de pànic a Mèxic.
Tu tens la teva família allà, no sé exactament a quina zona de Mèxic,
si és una zona on hi ha un focus o no.
Creus que des d'aquí hi ha una mirada una mica com a més exigerada
del que realment ho percep la població allà?
És que saps quin és el problema?
O almenys les dues visions que jo he sentit
des de l'altre costat de la línia telefònica,
que és el mitjà que tinc de comunicació,
és que hi ha dos punts de vista molt diferents.
Una banda és el de la gent que està molt espantada
i que té molta por,
i per l'altra la gent que pensa que s'està exagerant molt
i que veritablement no hi ha res a l'ambient i a cap lloc.
Els dos extrems, no?
Sí, sí, sí.
I fins ara no he parlat amb ningú que em digui
no, mira, jo estic al mig i trobo les mesures adequades
i no ho sé, al mig no n'hi ha ningú.
Però en general la població pel contacte sempre és objectiu,
lògicament, que tu tens amb la teva família
i el teu entorn a Mèxic.
la impressió general és que bé que això anirà passant,
que les autoritats ho estan gestionant bé,
que s'està fent el que s'ha de fer.
Dins d'aquest alarmisme que una part de la població podria tenir,
en general, pensen que s'està gestionant bé el tema des del país?
Hi ha molta gent que pensa que no,
però perquè tota la qüestió dels medicaments,
quan arriba el punt que no n'hi ha és un problema, no?
Perquè la gent que té por i no pot, no sé,
agafar mesures per controlar-lo,
perquè si va a la farmàcia o a l'hospital
i no n'hi ha el suficient mitjans
per, no sé, per oferir-los la medicació o el que sí,
és una mica complicat.
I això fa, no sé, fa problemes, no?
I això per les persones que viuen allà.
Després hi ha aquest punt de vista, no?,
des de fora de Mèxit,
països com ara França,
que es planteja, doncs, restringir els vols,
tot aquest tipus de coses,
afecten a la població mexicana en el Sant Etí?
Escolteu, que podeu venir al país que no passa res.
No sé si hi ha també com aquesta actitud
d'una certa recança,
que tampoc no és perquè la gent no vingui
i tanquem el país, no?
No, però desafortunadament,
sempre que hi ha aquest actitud de situacions,
porta molt de temps canviant la ideologia en la gent,
perquè la gent té por d'infectar-se, finalment, no?
I si allí ha començat tot el brot,
o sigui, passarà molt de temps
perquè la gent de fora
torni a pensar en viatjar a Mèxic, no?
És jo.
I la visió dels mexicans, mexicanes,
en aquest cas, de les persones que viviu aquí,
en algun moment determinat,
has patit per la teva família,
els teus amics,
els mexicans que viviu,
en aquest cas, a Tarragona,
esteu inquiets per la situació
que viuen els vostres familiars,
o realment ells ja us tranquil·litzen
dient que no passa res i que esteu tranquils?
Com ho viviu vosaltres en la distància?
Personalment, jo estic molt nerviosa
i sí que no tinc un punt de vista clar, no?
Perquè la informació, finalment,
que nosaltres tenim aquí
per les mitjans de comunicació
i les converses telefòniques,
a vegades se'n confonen una mica
i jo sí que estic molt nerviosa
i m'agradaria més poder estar allà
i saber realment el que passa, no?
Perquè també la realitat és que
els teus familiars,
quan passa alguna cosa,
la veritat no te la comenten tota sencera, no?
Per no preocupar-te
i la mateixa situació
és per gent que jo conec que està aquí,
que també és mexicana.
Per tant, que tu agafaries un avió avui mateix
i te'n tornaries cap a Mèxic, no?
Pràcticament sí,
però sé que aquesta no és la resta més raonable
que puc agafar.
I la teva família segur que t'ha dit
que no tranquil·la,
que et quedis aquí,
que no passa res, no?
Sí, sí, sí,
però sempre les coses van bé, no?
Suposo que aquesta situació
és la mateixa per a tothom.
De fet, aquí ja tenim un primer cas
i, a veure,
ningú ha pensat en...
La tranquil·litat jo suposo
que és el que ha de dominar, no?
Sobretot el panorama, Lídia?
Sí, sí, sí.
Molt bé, doncs,
escolta, t'agraï moltíssim
que hagis atès la nostra trucada.
Per cert, Lídia,
ja portes un quant temps
visquent aquí a Tarragona, oi?
Sí, gairebé cinc anys.
Déu-n'hi-do.
I fa temps que no vas a Mèxic?
Al desembre, vaig anar-hi.
Aleshores t'hauràs d'esperar una miqueta,
em penso, no?
Sí, sí, sí.
Doncs, moltíssimes gràcies, Lídia Gil,
que és una ciutadana mexicana,
veïna de Tarragona en l'actualitat.
Moltes gràcies per atendre la nostra trucada.
Molt bon dia.
Bon dia, de res.
Adéu-siau.
Fem una petita pausa
i saludem la nostra epidemióloga particular,
Cinta Daufí.
Vostès diran,
home, al programa tenen una epidemióloga
i no parlaran de la grip nova?
Doncs no, efectivament,
no parlarem de la grip nova
perquè, de fet,
ho estem parlant aquests dies,
amb diferents especialistes,
també hi han fet diferents mirades.
I tenint en compte que aquesta cita
amb la Cinta Daufí és mensual,
avui l'aprofitarem per parlar
d'una altra qüestió de l'estrès
a partir d'un llibre
que s'ha autorregalat per Sant Jordi
que es titula
perquè les cebrers no tenen úlcera de estómago.
que la Cinta Daufí
que la Cinta Daufí