logo

Arxiu/ARXIU 2009/JA TARDES 2009/


Transcribed podcasts: 447
Time transcribed: 5d 1h 48m 5s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bé!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bé!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
escogim les poesies
però potser abans escogim els intèrpretes
perquè el treball
important va ser seleccionar
la poesia
pensant a qui va recitar-la
i al final han acabat col·laborant
gent com per exemple
que a mi em soni que jo conegui
són tots molt coneguts
heu parlat de la Vicent Andongo
que potser ens hi ha diu més
en el perfil de
recitadora
però després tenim a Carme Ruscallada
Pasqual Maragall
exacte, perquè nosaltres anem buscant
solament la recitació
excel·lent, l'excel·lència amb la dicció
sinó una mica
l'intentar traslladar que la poesia
no sols pot ser llegida
sinó que també pot ser dita oralment
per qualsevol
llavors moltes vegades un excés de
dramatització, un excés
d'una rapsòdia
buscant massa l'excel·lència
pot allunyar del sentiment autèntic
i no fa falta ser
dita amb perfecció
i com heu triat els vostres rapsodes?
també és una cosa personal?
Sí, no, no, de verdad
era un poco sentarnos
y decir
¿quién te gustaría
ver, oír
interpretar una poesia
una persona que no venga del mundo
hemos dicho de la recitación
un papel, un lápiz
apuntando cosas
y de verdad
que casi todo lo que pensamos al principio
son los que han entrado
es verdad que yo, por ejemplo
tenía una relación
como compositor
había trabajado con
en otros proyectos
donde ya conocíamos
la Vicente
yo ya conocía
el Carlos Chamarro
el autor
l'Alex Brendemoul
también había conocido
el Hacley Sovieto
y el Carlos Santos
de Paso
todo el que teníamos
ya un contacto
pero luego atrevernos
a llamar
el Pascual Marregal
ya fue un paso
y claro
esa gente que no se conocía
¿qué os va a decir?
nosotros
nos vamos a intentar crear
también un ambiente
una mica fresco
un ambiente una mica íntim
que sigues cómodo
y llavors dirigía
a los personajes
que nosotros
aceptaban col·laborar
con el disc
y a una serie de poemas
donde ellos
pudiesen trobarse
cómodos
y llavors
filtrat una mica
el texto
el pudiesen decir
de la misma manera
y con la propia veu
se va a poner fácil
se va a poner
toda la ambientación
bueno fácil
pero un esfuerzo
porque ellos también
no crea'ls
dificultats
y tendrá que
crear un ambiente
¿Va a obtener negatives?
¿Algú que truqués
si vos digués
no, no, esteu bojos
jo recetant la poesia
de qué?
No, no
bueno
en este caso
habíeu solo una
bueno
no hace falta
no, no
porque no por nada
que nos dijo
me encanta el proyecto
pero no me atrevo
no me veig en cor
hay personas
que no sé recitarme
la vergüenza
etcétera
pero no, no
sino todo
realmente
diría que el 90%
dijo que sí
son las personas
que están aquí
y el
la sorpresa fue cuando
Pascual Maragall
enseguida
se interesó del tema
le encantó
dijo
muy claro
poesía
imagino porque
era poesía en catalán
por eso de la frescura
que veníamos
sin una multinacional
detrás
ni sin una discográfica
importante detrás
todo es autoproducido
eso también
eso también da
pues este
este toque de frescura
que quizás convenció
al final
a todo el mundo
entrar sin ningún problema
cada registro
cada poema
adapta el registro
también aquí
al
exacto
aquí
al
llegejo
al recita
i después la música
suposo que
també s'adapta
no només al poema
sinó a la manera
de recitar
ha sigut un treball
que ha anat
tota l'hora
o primer ha sigut
una cosa
i després la música
mira ya lo hemos dicho
más de una vez
no ha sido un trabajo
ordenado
como no lo somos
ha sido un trabajo
un poco
toda la vez
pensando
bueno pues esta música
vamos a pensar
que ambiente
queremos recrear
quien
que música
evidentemente
entender bien el poema
o intentar entenderlo
porque luego
es otra cosa
y además
que intérprete
iba a recitar
eso es fundamental
porque la misma
poesía
interpretada por
la carne de los que lleda
o por el pasco amargal
evidentemente
es muy diferente
entonces la composición
me imaginaba
como pequeñas
películas
trabajaba con este concepto
pero también
pensando mucho
en el intérprete
fundamental
fundamental
fundamental
eso
porque eso es una idea
anem escoltant
trossets
d'aquest sampler
d'amor
ahora escoltaremos
la veu
de Eduard Ponset
muy bien
ha sido un gustazo
además
tenerlo
en el estudio

sí además
bueno
una anécdota
Eduard llegó
grabó
a la primera
ni repetimos
ni una vez
él lo tenía
bueno
y nos preguntó
¿qué os va bien?
digo
nosotros encantados
yo
le preguntamos
¿quieres repetir?
yo no
no
lo tenía muy natural
como curiosidad
que gravaven
recetando
con la música
ya de fondo
la mayoría
eso hace mucho
la mayoría

pero claro
porque nosotros
es verdad
que no queríamos
imprimir
un camino
de recitación
pero sí
que la música
le daba
como una guía
por donde nosotros
habíamos entendido
esta poesía
y en el caso
del Ponset
él escuchó la música
no le gustaba
interpretar
encima
de la música
pero quiso escuchar
la música
antes
estuvo un rato
escuchando
luego dijo
va ahora
grávame
yo creo que
es de bien
quedar con ganas
de más
¿no?
toda esta gente
ellos sí
solo un poema
claro
pero estaría encantado
el otro día
nos llamó
el Pascual Maragall
diciendo
quiero más
quiero más
de eso
la torneu a
hacerle un otro
bueno no
tanto no
pero yo
quiero más
creo que me encanta
que me gusta mucho
y bueno
no
todo el mundo
sí sí
no no
cada día
me están llamando
los intérpretes
que ahora están
escuchando
todo el resultado
final
porque ellos
claro
no oyeron
toda la mezcla
final
y están
encantados
y la otra cosa
que hemos hecho
es grabarlo
todo en vídeo
todo esto
estamos en
preproducción
para poderlo
también emitir
quizá en televisión
como pequeñas pastillas
o dentro de un programa
cultural
eso ya
estudiaremos
pero es
entre un making-off
y un vídeo
también muy sencillo
también muy fresco
y ya veremos
qué haremos
aquí creíeu que va
destinat
aquest sampler d'amor
que a més
heu cuidat
moltíssim
l'estètica
és una estètica
molt delicada
molt de Sant Jordi
en el sentit del llibre
i la Rosa
a nosaltres ens agradaria
que no només anés
que siguis receptiu
amb la gent que hi ha
llegeix poesia
sinó que igual
aquesta fórmula
serveix per gent
que no utilitza
familiar
normalment el suport
del llibre
per introduir-se
per introduir-se
en el món
de la poesia catalana
pogués
d'aquesta manera
apropar-s'hi
i fer-lo
més
més seu
i fer-lo
encara no sabia
igual que tu
no has après
encara
que algun dia
l'amor
és aquesta arma
carregada
de soledat
i de melancolia
que ara t'està apuntant
des dels meus ulls
ets la noia
que vaig estar
buscant
tant de temps
quan encara
no existies
i jo sóc aquell home
cap al qual
voldràs un dia
dirigir els teus passos
però llavors
seré tan lluny de tu
com ara tu de mi
amb aquest semàfor
a més la iniciativa
és molt bona
perquè és això
és el proper
jo ho entenc
com un primer punt
de contacte
per tota aquella gent
que no llegi
poesia normalment
i dius
ostres que bonic
aquest poema
vaig a mirar
de qui és
qui és l'autor
i vinga'm
ajuntem també
una biografia
dels autors
perquè si la gent
el tractament poètic
els interessa
que puguin
aprofundir
una mica
en els autors
de les poesies
que és la primera vegada
que col·laboreu junts
i sobretot
que feu algun projecte
d'aquests
sí, sí
nosaltres nos conocemos
i yo sabía
l'amor que tiene él
por la poesía
y me lo contagió
y este sí
el primer proyecto
que hemos hecho juntos
y puede ser
que haya más
no vamos a explicar
más cosas
pero sí
hay ideas
de más proyectos
feu-nos una mica
de currículum
de la vostra
trajectòria
profesional
bueno
perquè el Rudi
tens alguna cosa
a veure
amb Ennio Morricone
no
esto suena muy
muy bien
no
suena muy bien
de hecho estudié
con Ennio Morricone
en Siena
hace unos cuantos años
intenté
sacarle
el provecho posible
porque claro
Ennio Morricone
es un pozo
de experiencia
y etcétera
pero bueno
también
trabajé
compuesto música
para muchas cosas
desde
el Fórum 2004
cuando se hizo
la exposición
trabajé en el Ávita del Món
pero bueno
tengo compuesta música
de hace
yo diría que hace
20 años
que trabajando
en este campo
para televisión
dibujo animados
mucho para películas
dibujo animados
ahora últimamente
acabo de coproducir
y componer la música
de una película
argentina
que se llama
Mentiras Piedosas
que todavía no ha salido aquí
y ahora
mira
mañana se presenta
en Barcelona
también
un espectáculo de danza
del Grupo Transit
mira aprovecho
en el SAT
de Barcelona
que la música
también es mía
¿Y esto que has hecho
con los poemas
te ha implicado
un registro musical
diferente?
No
¿Una sensibilidad
o una manera
de trabajar diferente
o no?
No, no
diría que no
porque realmente
yo he intentado
como he dicho antes
imaginarme como si fueran
pequeñas películas
y entonces
yo normalmente
en una película
lo que hago
es leer el guión
o si ya existen
las imágenes
hablo evidentemente
con el director
y en este caso
ha sido
el director
éramos yo
y el Domènech
nos sentábamos
e intentar
hablar antes
de qué queríamos
transmitir
de qué tipo
de ambiente
queríamos recrear
y es un poco
muy parecido
de hecho
la técnica
para componer
Ahora
veient el trabajo
final acabado
y por las pocas
peces que hemos sentido
¿Quins adjectivos
y posaríe
al sampler
de amor?
¿Com ha quedado
esto?
¿En qué cosa
nos ha de dejar?
De momento
he dicho
que es fresco
y hay fresco
¿He escoltado
una cierta
melancolía
también?
Bueno
porque pienso
que el amor
en el sentimiento
amoroso
tenemos diferentes
facetas
la melancolía
evidentemente
es una de las bases
del sentimiento
importante
dentro de este
abanico
que es el amor
Yo diría también
hay una cosa
fundamental
bueno
importante
que es
que es un disco
como la poesía
que tienes que volver
a leer
para descubrir
cada vez
más
cosas que están
dentro
como si fuera
una muñeca rusa
que tú la abres
y encuentras más cosas
y yo pienso
que este disco
es así
cada vez que lo escuchas
por la poesía
por la música
encontrarás más matices
espero
espero que
eso se note
pero yo pienso
que lo noto
incluso
yo mismo
que lo he compuesto
no tanto
y me fijo
en la música
pero sí que
en la poesía
la forma
como lo he recitado
es un
evidentemente
hemos pensado
como un regalo
de San Jordi
pero también
pensamos
que es algo
que puede quedar
por la calidad
evidentemente
de los
de los
de los
intérpretes
la calidad
de los
autores
y espero
un poco
también
por la calidad
de la música
pero que no sea algo
como un producto
de temporada
de la temporada
exactamente

llegará
llegará a todo el mundo
y pienso
que llegará
un poco
gota a gota
que
cada vez
me están diciendo
que bien
que le he dicho
muy bien
gota a gota
la primera es que lo digo
en tres días
es una exclusiva
ahora
la primera
aquí
vale
pues nada
sino de verdad
pienso que es eso
pienso que
lo que
espero que todo el mundo
pero de momento
la respuesta
es muy positiva
no lo digo por nada
pero mucha gente
que lo he escuchado
no son los intérpretes
los autores
que eran muy arriesgados
cuidado
los autores de las poesías
hay muchos de ellos
que recitan ellos mismos
pero cuando le comentamos
al principio
dijimos
eso sí
nosotros queremos
tomarnos la libertad
de reinterpretar esto
y que no vale ningún problema
y muchos
han venido
y me encanta
no perilla la nostra
integritat física
para ahora
y no han tingut
un rebut cap amenaça
de cap autor
que ho hem de portar
això serà difícil
de portar a l'escenari
no?
vull dir
no us plantegeu
fer actuaciones
mira
de momento
la L es súper complicada
sería muy bonita
de hecho
más de un intérprete
me dijo
por qué no lo hacemos
en el escenario
pero ya veremos
un tema de producción
y bueno
si alguien se anima
de hecho
estuve comentando
con una persona
que se encargaría
de esto
y me dijo
le encantaría
pero a mí me asustra
en este momento
pensar en un trabajo
después de todo
lo que hemos hecho
hasta ahora
lo que me gustaría
es muy difícil
es muy difícil
concentrar
esta gente
tan magnética
que tiene una gente
muy atapeída
de poderlos un día
concentrar a todos
porque puedan hacer un recital
o tan de bo
pero no es la idea
en principio
San Plero de Mor
yo os felicito
porque sí que es veritat
que de grabaciones
en CD
de poesias
de recital de poesias
se n'han fet moltes
pero bueno
me quedo
con esto que he dicho
de la frescor
de la proximidad
heu agafat
gent que
qui més qui menys
coneix
i és l'excusa
també per entrar
a la poesia
a casa de la gent
i a més heu cuidat
moltíssim l'estètica
perquè el CD es presenta
en una caixa
que és com si fos un llibre
si ja el pretenia
a l'estanteria de casa
exacto
sí porque
eso sí que
en una paréntesis
eso nos ayudó
la Carlota Marquina
que es la hermana
de Nani Marquina
más famosa
por el tema
de diseñar
diseñar alfombras
y la Carlota Marquina
nos hizo en una semana
una idea genial
que fue esta
que recuerda a Rosa
pero es muy elegante
y pienso que
ella
después de haber escuchado
el material sensible
que teníamos
ha cubierto todo
con este material sensible
que es la caja
también
Sampler d'amor
ara
escoltarem per acabar
la poesia
que recita
la Vicente Andogo
que es diu
T'estimo per activa
i per passiva
de l'Eduard Saneuja
ara l'escoltarem
per acabar
però vull que
us mulleu
quin és per vosaltres
el millor dels poemes
ja no per la música
ni per la manera de recitar
sinó el poema
que dieu
és que aquest ja ha de ser
no
impossible
no lo diré
nunca
ah pero lo tienes
no lo tengo
pero es que más
cada dos por tres
cambio
después de dos días
digo bueno
ahora me gusta un poco más esto
y luego
va variando
pero evidentemente
que hay siempre
y no coincide nunca
ni el mío
ni el suyo
eso está bien
depenido
depenido
depenido
de la estat d'ànim
del día
exacto
pero también
por aquí
en semblant



Domènech
tu tampoco
em mulles
o sí
no
a mi
sí que m'agrada destacar
molt
que jo
exemplaritzo
molt
el que hem volgut
fer
per exemple
amb la intervenció
del Carles Santos
perquè
bueno
no sé
jo
m'encanten totes
i em sento
orgullós
de totes les intervencions
però la Carles Santos
el fet aquest
de portar
aquella poesia
al teu món
i trasladar-la
de la teva manera
tan absolutament genial
i tan absolutament fresca
natural
visceral
i per aquí
bueno
insistir que
la interpretació
del Santos
és una mica
el que jo m'imaginava
que podíem
bueno
penso que és una perla
doncs una cosa
acabem amb la interpretació
del Carles Santos
i després
la posem ara immediatament
i després posem
la Vicente Andongo
perquè a mi m'encanta
perquè a mi m'encanta
la de la Vicente Andongo
oi de greu
que ens barallarem
dos per un
i també el Carles
Domènech Duesa
Rudi Nyuti
moltíssimes gràcies
i felicitats
moltíssimes gràcies
a ti
una part de mi que et pertany
amb la veja
sorgida
sorgida d'un fons
inaudit
mots que allibero
amb desig de sentit
i lliurat
em retrobo
en el quadre
estratègia animada
per fils
que impeleixen
el cos
cap a gestos
i llocs
armollem a la dolça
condemna
i a coses d'humor
els donem
ànima
i nom
contrets
hem sentit
l'afiblada
distrets
del que som
i a la mà esgarrapada
com pot
salvatge
embrutida
la mica de vida
que queda
en el fons
una part de mi
que et pertany
dann
leptim
de Judenza
i
es
el
ander
és
el
el
i
d'un
i
l' interact
o
sagnar
de
el
si
es
un
no
el
vable
el
o
si
en
el
un
dos
cer
en
l
de
o
Fins demà!