This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
I no parem en 10 minutets, que són els que falten per arribar a les 7.
Tornem a connectar amb la nostra unitat mòbil situada ara a Bona Vista
i ja a punt de celebrar, d'obrir el tret de sortida de la Fira d'Abril.
Pep Sunyer, bona tarda.
Hola, Maria, bona tarda.
Que ja han caigut uns quants finitos.
Finitos? No, encara no he provat cap, eh?
No? Però sí que m'has dit que ho faries.
Home, si em conviden a prendre finito, jo ho provaré, però per la ràdio, eh?
Perquè sapigueu el gust que té el finito, la manzanilla, o el formatge, o el pernil...
Que havia anissat la bandera quan has marxat d'allà.
No, encara no, eh? La bandera encara no està aïssada.
Bueno, ara suposo que sí, eh? Que ja està aïssada.
Escolta'm, aquí a Bona Vista, Núria.
Mira, ara estic al mig de la vintena de cassetes que hi ha, n'hi ha 10 a cada banda.
Estem a... on hi ha l'escenari principal, també, on actuarà aquesta formació,
amb els que no podrem parlar, per cert, perquè m'han dit que no arribaran fins a les 8 per fer les proves de so.
Com es deia el grup, el tens per aquí apuntat, no?
Vergüenza ajena.
Vergüenza ajena, vale.
Vergüenza ajena.
És només un que es catucarà avui, perquè avui també actuarà els uncas, que es diuen Guadal Jarafe.
Sí.
Està actuarà a les 9 de la nit, també, en aquest escenari central.
I mira, m'acompanya el Ramon López. El coneixes, el Ramon López?
L'hauria de conèixer.
Home, i tant, és el president de l'associació de veïns d'aquí de Bona Vista.
Ai tant, i tant.
I és de l'associació de veïns Torres de l'Oro, que té aquí una caseta maquíssima, que a més a més és bastant gran.
Ramon, què tal?
Hola, bona tarda.
Com està?
Bé, bé. Preparado para la fiesta.
I la caseta guapa, eh?
Sí, sí, una caseta muy guapa, muy bien preparada, que nos la lleva un amigo nuestro, Roberto.
Y en esta caseta, pues, la hemos significado, Torre de Loro y nosotros, porque nosotros no tenemos los efectivos y se la hemos dejado a él, que la lleva él.
Y ha montado un buen chiringuito y, aparte, que es la más grande de todas, porque tiene cuatro módulos.
Pero muy bien preparada y, además, con una barra algo inisual, porque normalmente aquí la gente lo monta con barras de estas movibles.
Ellos, ¿no? Han traído una barra, o sea, lo que es una barra de una feria, pero en gran escala, todo aluminio y precioso.
Lo han dejado muy guapo el recinto, ¿no?
Escoltar Ramon, i els que vinguin avui aquí, què podrán fer, a part de ballar y tot això?
Bueno, el que venga aquí, lo primero que tiene que venir es a disfrutar, a intentar bailar, si sabe, y si no sabe, también.
Porque lo importante no es saber, es disfrutar.
Tomarse unos finitos, unos taquitos de jamón, de queso, unos pescaditos, y, sobre todo, disfrutar del ambiente.
Que para eso se hace la feria y que la gente que viene se lo pase bien y traer los niños a la feria.
En fin, disfrutar y disfrutar, que es lo que se viene en total a la feria.
Aquí no hi haurien aquestes cassetes, aquesta mateixa de la Torre de l'Oro.
Hi ha com a tres mòduls, on hi ha taules i cadires.
És a dir, tu vens aquí, passes per la barra, demana les teves tapes, o el teu finito, o el teu bil, o el teu cervell, o el que vulguis.
El menjar i te'n vas a taula, m'entens què vull dir, no?
És a dir, que no és allò d'anar, diguéssim, d'aquella manera.
Vull dir que pots seure a la taula tranquil·lament i pots anar fent.
És a dir, com que hi ha tantes cassetes, pots anar provant diferents coses.
Hi ha una que és, per exemple, de l'associació argentina, en deia Ramon, no?
Sí, este año han venido, bueno, han venido varias, per exemple, el ADT, que es nuevo, que no ha venido nunca,
una asociación argentina, la Casa Argentina, que hace poco se fundó aquí en Tarragona,
la asociación esta argentina, que, por lo que me han contado, harán cosas típicas de ellos,
y un poco también, así, carnes de ellas típicas y tal.
Y bien, bien, una cosa que se va relacionando, poco a poco la gente se va introduciendo en lo que es la feria,
cada uno con su rollito, pero, al fin de cuentas, es feria y a disfrutar.
¿Cuánta gente puede pasar por aquí, Ramón?
Nosotros calculamos, si bien va bien la cosa, esperemos llegar, como el año pasado, alrededor de 40 a 50.000 personas.
Caray.
Oh, una buena cifra. Esperemos que el tiempo acompañe y, sobre todo, lo que ya te digo,
que la gente venga, disfrute y que venga con civismo.
Y nosotros, aquí en Bonavista, pues nosotros, pues desde la asociación de vecinos,
con la caseta esta que tenemos junto con Torre del Oro, pues le ofreceremos lo que tenemos
y, bueno, y lo que es la amabilidad que tiene el barrio de Bonavista en sí.
Para aquellos que no han vingut mai aquí a la feria d'abril,
Eusebi, que mandan las casetas ya una fira, ¿no?
Ya atracciones, la Nòria, un tío vivo, todo eso, ¿no?
Sí, bueno, el montaje, esto lo lleva Greffi hace ya años,
y aquí tienen de todo, desde Nòria, desde, bueno, de cacharros de estos nuevos que han traído,
que los críos disfrutan, que a mí prácticamente no me montaremos porque me dan miedo, pero en fin.
Y tómbola también, ¿eh? Tómbola, ¿eh?
Y bueno, tómbola para jugar y sacar el perro piloto y, en fin, lo que siempre da de decir las tómbolas.
Vamos, vamos a ver qué hay por ahí. Ramon, anemos a hacer un tom, Núria, ¿eh?
Sí, sí, escolta, per on sou, Pep? Per on calleu?
Doncs mira, això és aquella gran esplanada que ja l'entrava a Bonavista.
Quan entra a Bonavista...
Sí, sí, sí, sí.
Doncs només entra ja veus les atraccions de fira.
Perquè, escolta, la casa d'Andalucía, que la tenim molt lluny.
La casa d'Andalucía, doncs no sé, la casa d'Andalucía està molt lluny d'aquí.
No, está, si quieres, tenemos la casa argentina al principio.
És que ens queda una mica a l'altra banda, eh, la casa d'Andalucía.
Val, val, ho dic perquè jo t'he enviat, t'he enviat gent.
Com ho sé que m'has enviat gent?
A buscar-te.
Ah, doncs que busquen a l'edat mòbil o a la ràdio.
Sí, sí, ja els he dit, ja els he dit.
Qui m'has enviat? Mira, ara entro a la casa d'Argentina, eh.
Molt bé.
Aquí, xurrascos, xurixillos, empanadas, etcètera, etcètera.
Ja sabem, ja sabem per què hi has anat, ja.
Casa argentina, no? A qui em presenta, Ramon?
Bueno, a un secretario, porque la chica y la presidenta no están ahora mismo.
Aquí hay una gente argentina de pura forma.
Bueno, pues, a ver, a ver, ¿qué tal? Buenas tardes.
Buenas tardes.
¿Cómo te llama?
José.
José, ¿cómo estás?
Bien.
I els presentasteis con una xurrascada grande, no?, en el Tinclau del Moll de Costa, no?
Sí, nos fue muy bien, la pasamos muy bien.
La disfrutamos bien, comieron bien, y la verdad que tuvo un éxito muy bueno.
Y con esto pretendemos que sea lo mismo.
Gracias.
Así que, bueno, por todo el esfuerzo y las ganas.
¿Qué nos habéis preparado aquí? ¿Churrascos?
Churrascos con chimichurri, las empanadas caseras argentinas, el choripán casero, o sea que es un chorizo argentino.
Y, bueno, el famoso ferne con coca.
¿El qué?
El ferne con coca.
¿Cómo es esto?
Es una bebida típica de Argentina, una mezcla de una bebida italiana cortada con Coca-Cola.
Y que está muy buena.
Trataremos de imponer las costumbres nuestras de alguna manera que les guste.
Así que, bueno, aquí estamos.
Y a disfrutar, ¿no?
Totalmente, totalmente.
Pues que haya bien que tengo otro invitado. Gracias, eh.
Muy bien, gracias.
¿A quién te acompaña, Ramón?
Pues el vicepresidente de la DT.
El vicepresidente de la DT. ¿Qué tal? ¿Com esteu?
Molt bé, molt bé.
Primer any ja us estreneu avui, eh?
Sí, sí, sí. Estem fent les primeres canastes amb aquest sector.
Primeres canastes aquí amb el sector de la fèria d'abril.
I, home, què ens oferireu a la vostra casseta?
L'actuació, bueno, menjar i tot.
Els jugadors vindran quan puguin perquè demà juguem al playoff.
Vull dir que estem aquí, estem jugant al playoff, però, bueno, ja repartirem una mica entre tots, eh?
Vindrà una estrena maca, eh?
Perquè aquí passaran, deia Ramon, que porta més de 20 i escaig mil persones o 40 mil, fins i tot.
Que Déu l'escolti perquè ens anirem a recaudar per acabar de quadrar la temporada, vull dir que...
Aprofiteu per fer socis, eh?
Sí, per fer socis i perquè vinguin i per el que sigui.
Enhorabona per 25 anys.
Que vagi bé, gràcies.
La mira, Ramon, em sembla que han arribat al grup, a veure si podem parlar amb algú.
Núria, recorda'm el nom del grup.
El Pau, Vergüenza Agena, em sembla que deus tenir per aquí el Pau.
Que sou de Vergüenza Agena, qui és el Pau?
El Pau.
On està el Pau? A veure, Pau, vine cap aquí, què tal, el Pau, en directe, per Tarragona Ràdio.
Tres minuts.
Bé, bé, molt bé.
En tres minuts s'haurà d'explicar qui sou, va.
Doncs som de Vergüenza Agena, un grup de Tarragona.
Estem començant, fa mig any que hem començat i ara tots comencem a tindre una mica de feina
i ens han llogat aquí a la casa de Lucía i a veure si anem una mica a la festa, al Tària, cap al Tart.
Diuen que sou com els estopa, no?
Diuen, ho diuen. Som millors, però jo crec.
Bueno, ell és el Tito, el Sergi i el José i l'Eloi, que som tots els components del grup.
A quina hora actuareu i a quin lloc?
A les dues a la caseta de l'Andalucía.
A les dues a la caseta de l'Andalucía i us prometeu un concert així animat, no?
Animadot, animadot, sí.
A què parlen les cançons? A què parleu?
Doncs parla de la vida de Tarragona, de les nostres vides, de les coses que fem, vaja.
Doncs ja ho sabeu, a tots a les dues, a Núria, a la caseta de l'Andalucía,
amb aquesta formació que aviat els veurem allò en el print time,
llavors ja no coincidem entrevistes, eh? Llavors ja costarà més, eh?
Llavors no diria que serà més difícil parlar amb ells, eh?
No et creguis, perquè em sembla que tenen molt bona relació amb Tarragona Ràdio, eh?
Doncs sí, mira, si tenen bona relació amb Tarragona Ràdio, tindrem parlar amb ells.
Qui és aquest, qui és aquest, qui és?
Sergi, què tal?
El cantant de Vergüenza ajena.
Ah, mira, el cantant, Núria, el cantant, eh?
Mm-hm.
Què tal, com està?
Molt bé, molt bé. A veure com va la fèria d'abril, aquest any.
És la primera vegada que actueu a bona vista, imagino que sí, no?
Sí, és la primera vegada. Com a Vergüenza ajena, sí.
Bueno, vam tocar la setmana passada a un institut aquí, del Coll Blanc,
i molt bé, va anar molt bé.
Sou tots tarragonins, no? Més o menys?
Tots, tots.
Sí, més o menys, no. Tots tarragonins.
Jo i mon germà vam néixer, vam viure a Riu Clà, però ara estem aquí a la part alta,
i tots, tots són de Tarragona, dels barris i de la ciutat.
I Vergüenza ajena, per què?
Vergüenza ajena, doncs mira, va sortir una tarda allí dinant amb la família,
perquè Vergüenza ajena no som nosaltres sols, som una família de gent, d'amics,
i vam posar el nom al grup a l'Àritx i la Natàlia, que són dos amics nostres.
Un dia, després de dinar, prenent petxarant del seu avi,
va sortir el nom, Vergüenza ajena.
Porteu moltes guitarras, no?
Sí, sí, sí, rumberos, rumberos, i un xalista.
És un xalollós.
Sí, sí, sí, un xalista.
Doncs escolteu, Vergüenza ajena, aquesta nit aquí a la fèria d'abril de Bonavista.
Companys, que vagi bé, gràcies.
Moltes gràcies.
Adéu, Pau.
Ramon, escolta'm, que...
Queda molt poquet temps, Pep, ja, per acomiadar-se.
Vamos, vinga, va.
Núria, farem la teva salut.
Va, fes un glupet i a veure...
Primer s'ha d'obrir, primer s'ha d'obrir, eh?
Uh, doncs ja ens ho explicaràs, eh?
Però t'asseguro que m'aprenderà la teva salut, eh?
Gràcies, gràcies.
Gràcies, Núria, fins ara.
Fins ara, gràcies, Pep.
Adéu, adéu, adéu.
Així sonen els Vergüenza ajena i així sona també la fèria d'abril que comença avui i durant tot el cap de setmana a Bonavista.
arriben ara els titulars de l'actualitat de la informació nacional i internacional.