logo

Arxiu/ARXIU 2009/PROGRAMES 2009/


Transcribed podcasts: 428
Time transcribed: 10d 11h 14m 46s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Gràcies.
Comença la nit, Violeta.
Serem amb tu fins la una de la matinada.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Des de Tarragona Ràdio, des del 96.7, i també des d'internet, et convidem a partir d'ara i fins la una de la matinada,
que visquis amb nosaltres els moments màgics de la nit Violeta.
Només cal que diguis que sí, que vols navegar per un mar de músiques.
Vols saludar amb nosaltres aquesta nit, fet especialment de paraules de sal i de tresors amagats.
Només cal que diguis
Les paraules màgiques
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Us amava-ho des del matí a la nit, ho recordes ara, mentre escoltes Tarragona Ràdio.
Han passat els anys, molts anys, i han passat moltes coses, i de sobte encara et pren aquell amor.
I rodoleu per terra, entre braços i besos.
No compreneu l'amor com un costum amable, com un costum pacífic de compliment i teles.
Ell es desperta de sobte, com un vell huracà, i us tomba per terra tots dos.
Us ajunta, us empèn.
Tu moltes vegades desitjaves un amor educat, però això era impossible.
Aleshores, no hi havia dos amants com vosaltres.
I són ara una música, i et convida a que la besis de nou, ara la galta.
i després el passó de l'orella, i quan tinguis els llavis molt més a prop.
Vés-la per nosaltres.
És una besada de part de la nit violeta.
perquè aquesta nit, al igual que abans, no hi haurà dos amants com vosaltres.
i diga-li tot el que sents, t'enviem aquesta cançó.
i diga-li tot el que sents.
t'enviem aquesta cançó.
i diga-li tot el que sents.
i diga-li tot el que sents.
i diga-li tot el que sents.
No me abandones así
Hablando sola de ti
Ven y devuelve mi afín
La sonrisa que se fue
Una vez más
Tócate bien
Y un dos suspires
Recuperemos lo que se ha pedido
Regresa a mí
Quédeme otra vez
Por allá el dolor que límite
Yo cuánto te separaste de mí
Dime que sí
Que no quiero llorar
Regresa a mí
No puedo olvidar
Tráeme el amor que se fue
Tráeme a la dicha también
Quiero que vengas a mí
Y me vuelvas a querer
No vuelvas
Si tú no estás
Tienes que llegar
Mi vida
Mi vida se apaga sin ti
Regresa a mí
Regresa a mí
Quédeme otra vez
Por allá el dolor que límite
Por allá el dolor que límite
Yo cuánto te separaste de mí
Dime que sí
Dime que sí
Que no quiero llorar
Regresa a mí
Regresa a mí
Regresa a mí
No me abandonas así
Hablando sola de ti
Hablando sola de ti
Débeme la pasión de tus brazos
Regresa a mí
Regresa a mí
Regresa a mí
Quédeme otra vez
Por allá el dolor que límite
Dime que sí
Cuando te separaste de mí
Dime que sí
Que no quiero llorar
Regresa a mí
Regresa a mí
Oh, baby
Y dime que me quieres
Regresa a mí
Mi vida
Dime que no puedo
No
No
No
No
Puedo
Li tesnam
Gràcies per tornar a la nit, Violeta.
Sempre t'hem esperat.
Diglas
Diglas
Diglas
Diglas
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Mira'm
Mira'm els ulls quan jo t'abraci
Torno a la teva platja
El teu ventre calm
Els teus dits
Quan miro els teus dits
Fent-me a mi carícies
Torno a la teva platja
Torno al teu esguard de sorra
Ni deixes estar una estona més
Aquesta nit, Violeta
Voldria dormir-me en els teus braços
Deixa'm tancar els ulls
Mentre dormo damunt del teu pit
No em despertis
Fins que no s'acabi la nit, Violeta
No em despertis
Fins a la una de la matinada
Deixa'm dormir damunt del teu pit
I could stay awake
Just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away dreaming
I could spend
I could spend my life
In this sweet surrender
I could stay lost in this moment
Forever
Forever
Every moment spent with you
Is a moment I treasure
Don't wanna close my eyes
I don't wanna fall asleep
Cause I miss you baby
And I don't wanna miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
The sweetest dream would never do
I'd still miss you baby
And I don't wanna miss a thing
Well I'm close to you
Feeling your heart beating
And I'm wondering what's your dream
Wondering if it's me
Wondering if it's me
I'll see you
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
And I just wanna stay with you
In this moment forever
Forever and ever
I don't wanna close my eyes
I don't wanna fall asleep
Cause I miss you baby
And I don't wanna miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you baby
And I don't wanna miss a thing
And I don't wanna miss one smile
And I don't wanna miss one smile
And I don't wanna miss one kiss
And I just wanna be with you
Right here with you
Just like this
And I just wanna hold you close
I feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep
Cause I miss you baby
And I don't wanna miss a thing
Fins demà!
Fins demà!
Deixa't besar per la nit violeta.
Fins demà!
Li va dir...
Estira't.
I ell que anava tot nu va obeir.
Es va estirar d'esquena sobre el sofà.
Aleshores, ella li va dir...
Tanca els ulls i reposa.
I oblida't de tot.
Deixa'm fer.
I ella va començar pels dits dels peus, un a un.
d'una forma lenta.
Ella feia passejar la seva llengua.
un punt humida, un punt calenta.
Com un cargol passellant-se per damunt d'una fulla.
Una fulla gran, immensa.
una fulla que era el cos d'ell.
I seguia amb la llengua per cada cama,
pels genolls, per les cuixes.
Insistent la seva llengua,
es va delactar en el seu sexe.
I ni una sola porció va ser oblidada.
per recórrer després.
La panxa, el pit, els seus morons,
la nou del coll, els llavis, els ulls i els cabells.
Es va entretenir molta estona besant-li els cabells.
Fins que ell li va preguntar...
Què fas?
I ella, pausadament, li va respondre...
Estic deixant bocinets de mi
per tot el teu cos.
Lama a fi, Libel.
Es va entretenir meldi.
Hiľ-u, Mayer.
Nilda Pall, ñrla f�� König.
Hiľ-u, ne va instability.
хr-u.
chaine q .
태 mets-la,
hiľ-u,
hiľ-u.
Lama,
hiľ-u.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
I ara reposes dona...
Després d'haver fet l'amor
I veus com el teu amant tanca els ulls
Per pensar-te
Per somiar-te si cal
Si pot
Aquell foc llunyà i aquella música
S'havien fet pel teu cos
Aquest cos
Que ara es bellou entre els llençols
Te'l mires
I li acarones els cabells
De la mateixa manera que ho faria
Aquest vent de primavera que bufa pel carrer
I cridaries
Perquè es fessin vius tots els records
D'aquests instants que heu compartit
Tots dos fent l'amor
I voldries que ressonessin
Tots els vostres jamecs
En els fons dels vostres cossos
En el fons de tu mateixa
Repetiries el seu nom
Una vegada i una altra
Amb els llavis plens
I proclamaries els quatre vents
Una presència i un desig
I ara reposes dona
I ell reposa en tu
I et pensa tendrament
I tu te'l mires
I ell t'abraça
I el tens de nou
I ara escoltareu plegats la nit violeta
La nit violeta
Només pensa en vosaltres
Només pensa en vosaltres
Comencem a vosaltres
I can tell by your eyes
That you've probably been crying forever
And the stars in the sky
Don't mean nothing to you
They're a miracle
I don't want to talk about it
How you broke my heart
If I stay just a little bit longer
If I stay just a little bit longer
If I stay here
Won't you listen to my heart
To my heart
Oh my heart
If I stay all alone
Will this shadow hide the colors
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit

Bona nit

Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit

Bona nit
Bona nit

Bona nit


Bona nit
Bona nit
Bona nit


Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit


Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit