This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Aragona, l'aviu, Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu, Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu.
Aragona, l'aviu.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Aragona.
Fins demà!
No deja de llorar, la luz ya se apagó, pero te puedo adivinar, te puedo adivinar.
Y en el hotel del amor, te espero hasta el amanecer.
La teva saliva és més desitjable que el suc del raïm, calma l'asset més ardent, així és la teva boca, nit violeta.
Espero hasta el amanecer.
Espero hasta el amanecer.
Fins a la una de la matinada, com cada diumenge en directe.
Som al teu costat, la nit violeta.
Quan vinc de tu, per la carícia subtil de l'aire,
em pots sentir com una veu profunda, com una veu que et crida des de l'abisme de l'amor.
Quan vinc a tu, desfet entre la llum de cada tarda,
sóc invisible per a tothom.
Només en veure'm, només en veure't, els meus ulls, es tornen tot amor.
Quan vinc a tu, la creació s'inclina al meu davant.
Un espurneig d'amor m'empeny cap als teus braços enel·lants i aleshores em fong amb tu.
Alè contra alè, ànima contra ànima i el nostre esperit únic.
Atenc les dimensions de l'univers.
Això passa quan vinc a tu.
Four seasons in one day
Lying in the depths of your imagination
Worlds above and worlds below
The sun shines on the black clouds hanging over the domain
Even when you're feeling warm
The temperature could drop away
Like four seasons in one day
Smiling as the shit comes down
You can tell a man from what he has to say
Everything gets turned around
And I will risk my neck again
Again
You can take me where you will
Up the creek and through the mill
Like all the things you can explain
Four seasons in one day
Per primera vegada t'he sentit a la meva vora.
Ets tu, nit violeta, que amb els llevis em fas carícies a l'orella?
guitar plays softly
Step 5
Jahre
Ens vam abraçar entre la boira
El desig
S'havia anat fent gran
I ens arraconaven per les parets
Tos dos
Mentre jo olorava els teus cabells negres
I una alanada de perfum dolç
Omplia l'aire de la nit
Ens vam besar entre la boira
I els teus llavis buscaven els meus
Amb una voracitat d'un animal salvatge
Mentre tastava el nèctar naixent
Em passejava pels camins de la teva pell
Una pell feta de mar
Feta de lluna
I feta de nit violeta
Vam fer l'amor entre les boires
Els nostres dits
Corrien de pressa per la roba
Obstacle angoniós que calia ser vençut
Mentre els nostres exes reclamaven
La carícia ferma
Que indifugiblement ens duia el cos
El meu i el teu
Cosa a cos
I una batalla violeta
Que vam guanyar tots dos
Recordes
Quan ens vam abraçar entre la boira
Recordes
Els nostres cossos
En una batalla
Ningú va guanyar
I'm just the pieces
Of the man I used to be
Too many bitter tears
Are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no one ever told the truth to me
About growing up
And what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
Cause you never read the signs
Too much love will kill you
Every time
I'm just the shadow
Of the man I used to be
And it seems like
There's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
All I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see it's impossible to choose
Ain't no bears, no making sense of it
Every way I go I have to lose
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you bleed and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time
I know
I know
All I want you to think of
Maybe if you've spoken to me
You don't need any pain
You or you know
But I have to take a bigger step
Because I trust you
I've got to try
You maybe you tookjat
You like me
Bona nit
En cada paraula neix una rosa de terra
amb els pètals toquets per una punta d'ala violeta.
Bona nit
I ara mateix s'obren totes les roses del món.
N'hi ha que verdegen en totes les fulles mig tancades.
D'altres mostren tímidament un fil de la seva lluent vermelló.
N'hi ha que només obren una mica el seu racer sublim
i d'altres que escampen els seus vells atapeïts
i de seguida es posen a comptar els pètals de la seva bellesa.
Elles no dubten, s'exhibeixen,
són conscients que tenen un foc intens,
però també veuen com el temps maleït
fan vellir molt ràpidament les flors nascudes de poc.
i ara, mentre la nit violeta et parla,
s'has veït l'aufana resplendor de les roses
i fins i tot la de Sant Jordi que tens a la teva habitació,
cada dia li canvies l'aigua
perquè aquesta rosa de Sant Jordi
voldries que fos eterna,
voldries que sempre conservés la seva ufana,
el seu color i la seva esplendor.
Però que breu és el dol que tenen les roses,
tan esplendoroses les veus néixer
com pensides les contemples
una tarda a punt de caure.
Per tant, se val.
La rosa morirà inexorablement.
Potser avui, potser demà passat.
però la simbologia de l'amor
és la successió de noues punzelles,
collons roses d'amor.
mentre fresca sigui la flor,
mentre fresca sigui la teva joventut,
però recorda també que alhora
la vida passa molt ràpidament.
mira't ara aquesta rosa.
El seu color,
potser no és igual que el dia de Sant Jordi,
però la intenció i l'amor de qui te l'ha regalat,
per dur el seu color per sempre.
Pots veure, potser una mica avui,
que aquesta rosa es torna violeta.
que és el color de l'amor.
És el color de l'amor.
És el color de l'eternitat.
apropa't.
i fes-te��학.
Pots veure, potser,
que per dur el seu color per sempre.
Pots veure, potser una mica avui,
que aquesta rosa es torna violeta.
que és el color de l'amor.
que és el color de l'amor.
que és el color de l'eternitat.
Apropa't i fés-l'una besada per nosaltres
amb aquesta rosa embolcallada.
Un soldado acaso y regreso
y un niño enfermo se curó
y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
Un desamparado se salvó
por causa de una buena acción
y hoy nadie lo repudia
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Un ateo que consiguió creer
y un hambriento hoy tiene de comer
y hoy donaron a una iglesia una fortuna
Que la guerra pronto se acabará
Que en el mundo al fin venara la paz
Que no abro a miseria alguna
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
La nit violeta, carícies d'eternitat.
I ara, que comences a tenir un desig enlairat, com un drac que va almossegar dos estels petits,
ara que no saps encara com és de llarga i dolça la nit
quan el mar dorm al teu costat i de vegades s'encén i feu l'amor de matinada
i et plau despertar el teu amant
i ho fas amb una abraçada
i després esmorzeu
i mengeu flors tendres
ara que tot just comences
i ara que ningú encara no ha gaudit de tu
et caldrà aprendre a seduir
o deixar-te estimar
hi ha aquest difícil equilibri
de poder compartir
no tens ara
una petita necessitat de carícies
ningú
no és digne de fer-te mal
per tant
no prenguis mai
perquè llavors
hi perdràs tot
i ara que els anys espacials
ja t'han dut el cinc de la trentena
busca però sense pressa
una indefinida plenitud
una persona
que et pugui estimar sempre al teu costat
amb un amor d'aquells que no fan mal
amb un amor d'aquells que sempre somies
ara que tot just comences
no tinguis por
l'amor arribarà per tu
abans que acabi la primavera
aquesta mort tan imaginat
aquesta mort tan pensat
abans que acabi la primavera
arribarà per tu
i si vols la nit violeta et diu que
ja el tens al teu costat
un amor que no fa mal
i que simplement vol
reure una estona al teu costat
mirar com dorms
i quan estiguis adormida
o adormit
et farem una besada
i el teu somni
serà més etern que mai
i el teu estona al teu costat
for the last time
it's the last chance to feel again
but you broke me
now i can't feel anything
when i love you
it's the voice of someone else
it's the voice of someone else
it's the voice of someone else
what tears me up
i try to hold on
i try to hold on but it hurts too much
i try to forgive but it's not enough
to make it all okay
you can't pay your broken strings
you can feel anything
that your heart don't want to feel
i can't tell you something that ain't real
oh the truth hurts
the last words
i cannot give any more
and i love you a little less
than before
oh what are we doing
we are turning into dust
playing house in the ruins of us
running back through the fire
when there's nothing left to say
it's like chasing the very last train
when it's too late to end
oh it tears me up
i try to hold on but it hurts too much
i try to forgive but it's not enough
to make it all okay
you can't pay your broken strings
you can't feel anything
that your heart don't want to feel
i can't tell you something that ain't real
but the truth hurts
the last words
i cannot give any more
when i love you a little less
than before
but we're running through the fire
when there's nothing left to say
it's like chasing the very last train
when we both know it's too late
too late
you can't play on broken strings
you can't feel anything
that your heart don't want to feel
i can't tell you something that ain't real
but the truth hurts
the last words
i cannot give any more
when i love you a little less
than before
oh you're broken in love
i love you a little less
than before
oh you're broken in love
let me hold you
for the last time
it's the last chance
to feel again
com que no em pots sentir
vull dir-te
que t'estimo
oh you're broken in love
oh you're broken in love
oh you're broken in love
oh you're broken in love
oh that's a boy
can't那's a boy
both know
so can't have you
rich son of Jesus
so appreciation
ooh
ooh
leave me
you to summer
A l'estació els trens passen i tornen com la vida
i tu no véns, ell t'espera, sap que no véns i malgrat tot espera.
Els trens passen i venen a tota hora i tu no véns en cap d'ells, tu no véns en cap d'ells, tu no véns en cap d'ells.
Amb aquesta tonada els trens ho van repetint mentre passen i tornen.
Malgrat tot ell t'espera entre els llums, els rellotges i els avisos.
Passen i tornen tots els trens majestuosos, tots aquests que vas oblidar.
Potser ells sí que et recorden.
Potser sí que ells et busquen.
passen buits, dolorosos, entre totes les estacions de la teva vida.
I van sense tu.
No poden esperar-te.
i criden solitaris mentre margen.
I un lament estrany
s'escampa per damunt de les vies.
Potser criden un nom.
és el teu.
No el sents.
No el sents.
Calent.
Fins la plaza.
No el sents.
Sí.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Un dia,
ısera!
Un dia!
Un dia,
tu!
No,
un dia.
No emocionsındakiyemys.
No,
no,
elevated.
Però,
mans adalerades busquen amagatalls
i les llengües dels dos homes es van retrobar oludes,
llengües àvides a dins de les teves orelles menudes.
Mentre ells et penetraven alhora amb un cruixit o crit universal,
al mateix temps com a bèsties ferotges,
en aquell crit de dolor i de plaer,
en pas mortal i decidit,
dins la festa del teu cos,
has conegut una doble arribada.
Qui sabria dir les coses que vas sentir
en aquell joc de tres?
Quantes carícies,
quants petons,
on era la mesura de l'amor?
quantes coses vas sentir.
Digue-ho ara.
I'm not in love
So don't forget it
There's just a silly phase
Going through
And just because
I call you up
Don't get me wrong
Don't think you got it
Don't think you got it made
Don't think you got it made
I'm not in love
No, no
No, no
It's because
It's because
I'd like to see you
I'd like to see you
But then again
That doesn't mean
That doesn't mean
You mean that much to me
So if I call you
No, no
Don't make a fuss
Don't make a fuss
Don't tell my friends
About the two of us
I'm not in love
I'm not in love
No, no
It's because
I'm not in love
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit