logo

Arxiu/ARXIU 2010/ENTREVISTES 2010/


Transcribed podcasts: 1313
Time transcribed: 17d 17h 13m 33s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Deixem enrere l'actualitat de la llengua
que cada dimecres arriba amb el Centre de Normalització Lingüística de Tarragona
amb Enric Garriga i parlem de l'actualitat general del dia
que passa per aquestes dades més que negatives referents a l'atur.
Ja sabeu que Tarragona ha registrat l'increment més important
de l'atur a Catalunya tancat el mes de febrer amb 67.300 desocupats.
Són dades del Ministeri de Treball.
Això ens ha convidat a desplaçar-nos fins al servei d'ocupació
aquí a la ciutat de Tarragona per conèixer els casos reals
de les persones que en aquests moments estan en aquesta situació
d'atur, de desocupació, fins al carrer Sant Antoni Maria Claret.
S'ha desplaçat Josep Ardila amb la unitat mòbil.
Josep, molt bon dia de nou.
Hola, bon dia.
Bon dia i al carrer no sé si has pogut entrar a l'interior de les oficines
perquè amb la pluja que cau, no?
No, ens hem quedat just a fora perquè la gent anava entrant i sortint
o la gent que a dins potser tenia calolls d'esperada de fora.
A fora, just al tros aquell de morera, si estava bé,
podies estar sense el paraigües.
I per tant, ens hem passat una bona estona parlant amb la gent.
Hi ha gent que ens ha pogut parlar, però no hem volgut que l'agreguessin,
però hi ha força gent que ens ha explicat una mica la seva situació.
Molta gent, no ha parat en tota...
Potser hi ha estat una hora aproximadament
i no ha parat d'entrar i sortir gent, moltíssima gent,
gent que fins i tot feia més d'una hora que estava,
tenia el número 19 i encara anàvem pel número 11.
per tant, molta gent que s'hi passa dues i tres hores fins i tot
fent cua en el Servei d'Ocupació de Catalunya,
doncs per poder-ho apuntar-se a l'atur
o per renovar aquesta prestació de l'atur.
Però si et sembla, el que farem és això,
hem vingut a parlar amb la gent i escoltarem quins són els casos reals.
que ens ha explicat la gent que aquest matí feia cua
al Servei d'Ocupació de Catalunya.
Escoltem-ho, doncs.
Hola, buenos días.
Buenos días.
Qual és la tua situació actual?
Pues estoy en el paro y no estoy cobrando.
¿Y hace muchos meses de esto?
Uf, mucho. Dos años y medio.
Dos años y medio.
Sí.
¿Y vienes cada día aquí al Servei d'Ocupació?
Y a cada día mirar.
¿Y de momento no hay suerte?
No hay suerte.
Siempre dicen que no hay.
ni cobran ellos por lo que me dicen.
Pues gracias y buenos días.
Buenos días.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Quina és la seva situació actual?
Estic cobrant l'ajuda familiar.
Estic cobrant l'ajuda familiar,
tinc una nena de 12 anys,
no tinc feina,
estic buscant feina,
doncs més o menys el problema que tenim
quasi tots els de tot Espanya, diguéssim.
N'hi ha moltíssims.
I vostè fa molts mesos que ho intenta?
Sí, buscar-la?
I tant.
I tant, currículums per aquí, per allà,
per tot arreu.
Que et molesta?
No, no, no.
Però perquè vostè què es dedicava abans?
Bueno,
de les últimes feines que he fet
he estat de reponedora en un supermercat,
vaig estar d'encarregada en una sabateria,
però en cop vaig estar visquent 15 anys a la Cani
i no treballava,
o vaig fer alguna cosa puntual,
però ara la situació ha canviat.
El meu home li han donat la invalidesa
i cobra 520 euros
i paguem 550 de lloguer.
Amb la qual cosa,
imagina't,
tenim una nena de 12 anys
i la situació és una miqueta crítica.
I vostè vegués sovint aquí al servei d'ocupació?
Avui he vingut a signar
i a preguntar a veure quan me queda d'atur.
Doncs gràcies i que hi hagi sort.
Moltes gràcies a tu.
Oh, buenos días.
Buenos días.
Me comentaves que tu ja estàs cobrando del paro ara.
Cobro 500 euros i me quitan 300.
Vivo con 200 i dos críos.
Perquè me dieron una vela ajuda familiar
i després me dijeron al año, año y pico,
que no me pertenecía.
Y estoy pagándola poquita a poco.
¿Y cuál es tu situació actual en cuanto a trabajo?
No sé si lo estás buscando, si no hay manera.
Sí, no, ahora mismo estoy buscando trabajo.
¿Y cuántos meses hace que llevas en el paro?
Pues ya llevo tres, por lo menos, más o menos.
Pues gracias y que haya suerte.
Nada, gracias, hombre, a ti.
Hola, buenos días.
Buenos días.
¿Cuál es tu situación actualmente?
Buah, mi situación, como la de todo el mundo,
esperando arreglar papeles para lo de la ayuda esta.
¿Tú ya estás en el paro ya?
Yo sí, pero tengo que arreglar papeles
para si quiero mantener la ayuda,
tengo que hacer unos cursillos y estar todo el día aquí.
¿Lleva mucho tiempo en el paro ahora?
En el paro llevo unos tres meses o cosas así.
¿Y tú a qué te dedicabas?
Yo me dedicaba al marketing, a las obras,
a lo que me salía.
¿Y cómo ves esto? ¿Crudo, crudo o...?
Hombre, si todo esto que están haciendo es para bien,
lo veo bien,
pero si después de estar uno así,
que no tiene uno para nada,
no van a solucionar nada,
no lo veo tampoco muy claro yo.
Pues gracias y buenos días.
Gracias a ti.
Hola, bon día.
Bon día.
¿Fa molts mesos que estás a la tour?
Set mesos.
Set mesos.
¿Tu de qué trabajabas abans?
A la Vic Gráfic.
A la Vic.
Ets un dels que va marxar de la Vic quan hi va haver el...
Sí, bueno, més que marxar...
Et van fer fora.
Van fer fora.
I llavors ara estàs buscant altra feina,
costa molt de trobar una altra feina.
A veure, ara no,
perquè vaig vindre ahir i trobo bastanta...
Bueno, ara n'hi ha feina,
perquè com tinc una discapacitat,
ara ha entrat molta,
molta feina per discapacitats.
I he vingut a apuntar-me a totes.
A la Corte Inglés,
a una daga de control d'accessos,
tipus visional de seguretat,
al casino de Tarragona...
O sigui, bé,
a vegades és qüestió d'esperar i que truquin.
Hi ha alguna que et faci especial gràcia de treballar-hi
o t'és igual, el que surti?
El que surti.
Matar me fot.
Així t'ho dic.
Per què ara quan estàs cobrant de l'atur?
Potser és 48 euros.
Doncs res, que hi hagi sort i gràcies.
A tu.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Vostè està a l'atur.
Sí.
I quina és una mica la seva situació?
Fa molts mesos que hi és...
14 mesos.
14 mesos.
I com ho veus el futur, el futur?
Què tal?
No muy...
No muy blanco, ¿no?
¿Para que vostè de què treballava abans?
Mecànic.
Mecànic.
I com és, va tancar el taller o com va anar?
Bajo la faena.
I ara estàs buscant feina, no hi ha manera de trobar res?
Encontré en el teu taller un mes i nada.
Doncs que hi hagi sort, gràcies.
Vale, gracias.
Bona nit.
Hola, bona nit.
Tu vienes per el paro.
Sí.
¿Cuántos meses llevas en el paro?
Pues llevaré ara mateix 5.
¿Y antes de què treballabas?
Pues antes de cocinera.
¿Y què pasó?
¿Cómo fue que te quedaste sin trabajo?
Pues no hi hagi faena i a la puta calle, com se dice.
I boves crudo, el tema, has de fer malabares para sobrevivir un poco.
La verdad que se ve la diferencia de otros años aquí,
que antes en una semana y media estabas trabajando
y ahora incluso buscando, buscando, nada.
Pues boves, esto es casi continuo, ¿no?
Venir aquí a los servicios de ocupación.
A mirar las ofertas, a ver si hay alguna oferta,
a ver si ha salido para lo de ir a la recogida de lo que sea.
Pero de momento no hay nada.
¿Tú tienes una familia o...?
Sí, sí.
Tengo un hijo y bueno, pues esperando que no se acabe el paro,
o como se acabe el paro con el subsidio, tú me dirás.
Pues gracias y que haya suerte.
Nada, gracias.
Hola, buen día.
Buen día.
¿Usted cuantos meses porta a la tour?
¿Por qué no me hablas en castellano?
Ah, pues ningún problema.
Venga.
¿Cuántos meses lleva usted en el paro?
Ah, yo llevo cuatro meses.
Cuatro meses.
¿Y usted qué trabajaba?
Yo empiezo a trabajar, voy a trabajar el Paraventura.
Ah, muy bien.
¿Ha encontrado faena, pues?
Bueno, es que yo soy fija discontinua, llevo muchísimos años.
Bueno, desde que está el parque abierto.
¿Y estuvo cuatro meses en el paro?
Porque ha ido entrando y sabiendo, pues.
No, porque mi contrato es desde que abre el parque hasta noviembre.
Ah, de acuerdo. Muy bien.
Pues que vaya bien.
Muchas gracias.
Venga, hasta luego.
Hola, buenos días.
Hola, buenos días.
¿Vosotros estáis en el paro?
Sí, sí, estamos paradas.
¿Cuántos meses?
Yo es que hace mucho, mucho.
¿Cuántos mucho?
Un año, un año.
Un año ya.
Un año.
¿Y tú?
Yo llevo desde el verano, sin trabajar.
¿Y tú a qué te dedicabas?
En una heladería estaba.
¿Y no hay manera?
Lo que salga, ahora me da igual.
Porque no hay manera de encontrar faena.
No, no hay manera.
Está la cosa muy mal.
¿Y a qué has buscado? ¿Alguna oportunidad que...?
Sí, de todo.
Echan supermercados para limpiar, en todo, pero que no me llaman en ningún sitio.
y se me llaman para hacer la entrevista, ya te llamaremos y luego nos llaman.
Y estás cobrando del paro, pero...
Sí, ahora empiezo a cobrar el paro ya.
Y luego la ayuda, la voy a solicitar.
Porque tú tienes algún hijo, ¿no?
No, no, pero vivo con una amiga y...
Pues al menos una ayuda.
Tú también, ¿eh?
Tú lo que salga.
Yo lo que salga, que sea de fregar, fregar.
A mí me da igual, lo que sea.
Pues gracias y que haya suerte.
Muchas gracias.
Chao.
Els que hem recollit aquest matí al servei d'ocupació hi havia moltíssima gent,
com dèiem, homes, dones, de totes les edats, realment, i vaja, que és una mica la realitat.
Després de les dades de l'atur que van sortir ahir, doncs ens hem volgut acostar
per conèixer les històries de la gent.
És el que tu dius, dades que responen a diferents orígens, gènere, condició, formació,
fins i tot, i totes elles sota aquest denominador comú, que és la situació d'atur.
De les xifres, com us deien, n'hem parlat moltíssim a primera hora del matí a l'informatiu.
Volíem conèixer els protagonistes, i és el que hem fet a través d'aquesta conversa
que m'han tingut Josep Ardila des del carrer Sant Antoni Maria Claret.
Josep, gràcies, i torna cap a casa, que portes un matí que arribaràs com un pollet mullat, d'acord?
Sí, que no ens refredem, que no ens refredem.
Vinga, fins ara mateix.
Adéu.
Adéu.