logo

Arxiu/ARXIU 2010/PROGRAMES 2010/


Transcribed podcasts: 288
Time transcribed: 10d 22h 8m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Gràcies.
Gràcies.
Comença la nit, Violeta.
Serem amb tu fins la una de la matinada.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Que sigui el teu desig.
La nit et reclama
el silenci de la Violeta.
Cap altra veu que no sigui la seva.
Que aquesta nit no soni.
Absent de poder fer
que tot comenci per sempre.
Per sempre de nou.
Somni i desig.
Fins la una de la matinada.
Aquí a Tarragona Ràdio.
La nit és Violeta.
Seu aquí al nostre costat
i escolta tota la música.
a Tarragona Ràdio.
A Tarragona Ràdio.
A Tarragona Ràdio.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Quins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
A què anaven dirigides aquelles paraules?
Per què no les pot llegir ningú?
Paraules d'amor que es tornen cendres,
enamoraments que es perden en el no-res.
I mires com el desig crema lentament, sense guspires.
I un tel de tristesa s'escampa per les finestres de tot a la llar.
Abans d'agafar un altre paper,
penses en tot allò que li diries,
en tot allò que voldries que llegís,
però que mai no vos haràs enviar.
Cremes les teves cartes d'amor
perquè et fa vergonya estimar.
Per què no li dius a la nit violeta?
Per què no li dius amb ell
quan el vegis de vell nou?
I tornes a llegir aquesta carta en veu alta.
Aquesta la guardaràs.
I quan el vegis,
l'hi donaràs amb ell.
Quina carta d'amor més violeta.
Ara jo la llegeixo.
I know you're weary
I know you're blessed
Don't include me
Still here we are
Both of us lonely
Longing for shelter
All that we see
Why should we worry
No one will care
Girl
Look at the stars now
So far away
We've got tonight
Who needs tomorrow
We've got tonight
We've got tonight
Why don't you stay
Deep in my soul
I've been so lonely
All of my hopes
Fading away
I've looked for love
Oh, like everyone else
But I know I keep searching
After today
So there it is, girl
We've got it all now
And here we are, babe
What do you say?
We've got tonight
We've got tonight
Who needs tomorrow
We've got tonight, babe
Why don't we stay
I know it's late
And I know you're weary
And I know you're weary
I know your plans
Don't include me
Down here we are
Both of us lonely
Both of us lonely
We've got tonight
We've got tonight
Who needs tomorrow
Let's make it last
Let's find a way
Turn out the lights
Come take my hand
Come take my hand
We've got tonight, babe
Why don't we stay
We've got tonight, babe
Why don't we stay
De vegades només cal un petó com un xiu-xiu-eig
mentre la música violeta ens cobreix
We've got tonight
To be nice
We've got tonight
We've got tonight
I understand
We've got tonight
We've gotta die
deer
We've got to live
Let's see
You're sorry
We've got tonight
And now
We've got tonight
Where the ring
And now
On locked
And now
We're going to
You're so facing
You're so��
Ja feia temps que estava desperta damunt del llit, en desordre,
coberta solament per un costat, amb una gran mata de cabells.
La seva cabellera era resplendent i densa, suau com la pell,
més llarga que una ala, dòcil, abundant, animada i càlida.
Cobria la meitat de l'esquena, s'estenia tota,
tota sota el seu ventre nu, i brillaven reflexos daurats vore els genolls,
amb un rínxol gruixut i arrodonit.
Li agradava que la comparessin amb una deesa.
Poc abans se n'havia anat al darrer amant que havia compartit el llit amb ella.
no recordava el seu nom.
Li va dir...
Venia d'un país molt llunyat
i li va fer dir coses molt boniques.
Li va dir...
Ets com a Afrodita,
tota vestida de vels blaus i garlandes de flors blanques.
També li va dir...
Ets una escultura
i has de saber que l'amor és un art,
a l'igual que la música.
Procura emocions del mateix ordre,
de vegades fins i tot més delicades.
Emocions vibrants, intenses,
que la mateixa música.
Mentre recordava tot això,
es va posar bocaterrosa damunt del llit,
va separar les cames,
es va posar la cara a la mà
i amb una llarga agulla d'hort
va començar a fer petits foradets simètrics
en el seu coixí de llibert.
Ets tu, aquesta deessa.
Ets tu, Afrodita,
avui a la nit violeta.
Yo te quiero regalar palabras,
ser tu red para cuando caigas,
cogerte de la mano al andar
y decirte cosas al oído,
ser tu manta cuando tengas frío
y ser tu hombro para llorar.
Por ti mi vida empeñó por un momento
de verte sonreír.
Por ti mi alma vendo a cambio del tiempo
que necesites para ser feliz.
Dejo todo por un beso tuyo,
quiero ser tu espada y tu escudo,
decirte que te quiero una vez más.
Quiero ser tus alas y tu cielo,
quiero ser el mar y tu velero,
el suelo y tus pies para caminar.
Por ti mi vida empeñó por un momento
de verte sonreír.
Por ti mi alma vendo a cambio del tiempo
que necesites para ser feliz.
Por ti mi vida empeñó.
Por ti mi vida empeñó por un momento
de verte sonreír.
Por ti mi alma vendo a cambio del tiempo
que necesites para ser feliz.
Puc pensar en tu fins que el meu cap
se m'encengui.
Puc veure'm d'un glob totes les mirades
i mentrestant somrius a través de les ombres violetes
de Tarragona Ràdio.
de Tarragona Ràdio.
Durant la nit
les juntures vulnerables del meu cos
s'han tornat violetes.
d'aquí poc serem sota la dutxa
xerrotejant sobre les coses
però ara fem niu disposats com a tasses desendreçades.
jo sóc el de fora
el pit i els braços
fent un arc al teu voltant.
des del teu clatell
al meu esternon
hi ha el lloc que fa de pedra angular
de tota la nostra configuració.
perquè ara
no hi ha palaus rutilants
ni lavabos de marbre
només aquesta pausa
abans de tornar a fer l'amor
aquest caure lentament
aquest empresonament de dos cossos
tanca els ulls
i segueix el meu ritme.
clau.
clau.
.
clau.
clau.
clau.
clau.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!



Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
I una pregunta!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Parlar dels nostres secrets més amagats.
Qui vol esperar la porta?
Com el falcó que es precipita damunt de la presa,
així és la nit violeta.
La tens aquí a prop, ara mateix,
t'atrapa i t'empeny,
t'acarona i et mossega.
Entre la penombra de les cases silencioses,
de les estances tranquil·les,
de l'aire que respires,
arriba com un remolí de paraules i cançons.
Així és la nit violeta.
I tota la teva aparença,
tot allò que et penses,
tot allò que ets,
tot el fang dels nostres pensaments,
s'han filtrat dins la nostra pell,
dins la teva pell.
Només deixar-te endur per una nit
que no vol ser reconeguda.
No la cerqueu enlloc,
ella vindrà,
ella vindrà a vosaltres.
Deixeu-vos endur,
atureu-vos,
allà on ella espera.
la nit violeta entra,
dama i reïna dels pensaments,
que no es gosen dir
ni a cau d'orella.
El sol que no surti avui
i que dura nit
els estats.
Que jo t'he de més t'hi a prop
per jugar amb els teus cavalls.
Que jo t'he de més t'hi a prop
per jugar amb els teus cavalls.
si tothom
que sí jocat
vol dir que
no s'entenem.
I tot el camí que fei
serà per anar endavant
i tot el camí que fei
serà per anar endavant.
A València hi ha un carrer
que té geranis
i sombres.
comitats
i tenebrons
soliva i enteniment
si voleu
sabrà quin és
el carrer de cavallers.
Si voleu
sabrà quin és
el carrer de cavallers.
el carrer de cavallers.
Tres portes
tenc a camí
obertes a tots els vents
la que està oberta per tu
l'altra per la bona gent
la tercera per la mort
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
la tancarà el meu temps.
nagir
la tancarà el meu temps.
Canvia
la tancarà el meu temps.
i Kendall
la tancarà el meu temps.
Que no
s'acqué
les
Rafales
la tancarà el
Barcelona
ha
sobretot
ja
ja
la tancarà
Once
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!



Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!



Fins demà!



Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
La nit és tan profunda
que penetra els meus ulls
no veuràs el camí
et perdràs entre les ombres del bosc
El soroll de la cascada
t'omple les orelles
No sentiries la veu del teu amant
encara que només fos a dues passes
El perfum de les flors és tan intens
que te falleixes
i estàs a punt de caure
No notaries el teu amant
encara que es creués el teu pas
Ell és molt lluny d'aquí
a l'altre costat de la muntanya
Però tu el veus i el sents
com si el toquessis ara
com una cançó

si el toquessis ara
No notaries el teu amant
No notaries el teu amant
I don't control my head
But you are my only
We don't say goodbye
We don't say goodbye
And I know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
I don't know what I've got to be
Is there within the child
My storm will never end
My fate is on the wind
The king of hearts, the trocars away
We don't say goodbye
We don't say goodbye
I'll make them all remember me
Cause I have found a dream that must come true
Every ounce of me must see it through
But you are my only
I'm sorry I don't have a role for love to play
And over my heart I'll find my way
I will make them give to me
In mortality
Off and down
There is a vision and a fire in me
I keep the memory of you and me inside
We don't say goodbye
With all my love for you
And what else we may do
We don't say goodbye
With all my love for you
Now that you've been able to reach here
To arrive here
No em deixes
Pensa que amb el color dels llibris
O l'ombra dels xifrers a l'estiu
Pensa que en el teu cor
Encara hi caben més sensacions
Les que a poc a poc t'anem oferint a la nit violeta
A Tarragona Radio
A Tarragona Radio
A Tarragona Radio
A Tarragona Radio
A Tarragona Radio
A Tarragona Radio
I et mires al telèfon,
esperant aquella trucada que no arriba mai.
Sents tocar les hores
i per primera vegada en molt de temps
saps que ell no vindrà.
Les últimes paraules que us vau dir
no les vols ni recordar.
Et pensaves que seria com les altres vegades.
Quan al bar on sempre us trobàveu
apareixia ell
i des de la porta estant
et feia l'ullet i somreia.
Ha passat gairebé un any
i t'has adonat
que ja res no tornarà a ser com abans.
Al bar
ningú no l'ha vist mai
i un dia
et va semblar sentir la seva veu
en una botiga però
no era ell.
I encara et mires al telèfon mòbil
esperant aquella trucada que no arriba mai.
i tot
es va fent fosc al teu voltant
i el teu cos
es va fer pesant
sens com s'enfonsa entre el fang
i el telèfon
és com aquell os de peluix
que et va regalar aquell dia
que et mira
i et torna a mirar
com si conegués un secret amagat
però
com si no te'l volgués dir
i et tornes a mirar
el telèfon
no truca ningú
vols que et truqui
a la nit, Violeta
escolta
flors de baladre
en un torrell
tenen el cor
de sol i llenç
però no passa mai
se gent
amb poca cosa
en tenen prou
per treure un altre
color nou
flors de baladre
en un torrell
tenen el cor
de sol i llenç
de sol i vent
viuen només
d'allò que cau
aigua de núvol i cel blau
llenç
flors de baladre
en un torrell
no es venen
per de sol i llenç
per deu
i per cel
se'n la llenç
que no es venen
no es venen
i no es venen
i no es venen
de sol i llenç
no es venen
per de sol i llenç
no es venen
Creuen que tenen un gran riu.
Quan fa un roxim de mig estiu.
I es deixen d'un torrent avall.
Com s'esalotes cap a un ball.
I s'escaqueden quan no plou.
Obrin' ets ulls per veure't sol.
I dos teulats que tenen set.
En els cocons fan un glupet.
Flors de baladra en un torrent.
No es venen per Déu.
Prisma sa.
Fins demà!
Fins demà!
Perdeu-m'hi per cent
Perdeu-m'hi per cent
Perdeu-m'hi per cent
I cada cançó és com una flor nocturna que s'obre només per tu
Cada cançó és com aquella veu tan suau que et diu aquelles paraules que t'embriaguen
En aquesta hora ja només hi ha un remei per als cors enfebrits
Deixar-se'n dur per l'ànima de la nit violeta de Tarragona Radio
I de sobte
Has obert la finestra
I entra una rialla de calor
Una rialla de color
Una rialla de claror
És una ala de lluna
Amb pulsims de papallona
Encara duca al cor una conversa
Si ens cerquem
Si cerquem els estels
Per què no vénen cap a nosaltres?
I una enrampada a la boca de preguntes
I unes carícies s'esfullen
En el racó més violeta
D'un cos que ara pensa
D'un cos que vol petons
De bat a bat obres els llavis
Com un esbar de falciots
I ara jo et voldria
Envolc allà amb una aglopada
Què tenen els teus petons?
Què tenen els teus besos, dona amada?
Que un ple tan intens em fa sentir
És potser la passió enalada
Els qui donen aquest goig
Ho farem dir bé
O potser són els suspirs
Que se t'escampen
Barrejats amb el foc del teu besar
O la gràcia que tu hi encomanes
I que cap altra dona no sap donar
Jo n'he besat a d'altres, t'ho confesso
Més quan et beso a tu
No sé què ho fa
Mai m'havia passat
Com més et beso
Més ganes em queden de besar
Vols aquest petó violeta
És per tu
Puc passar por camariñas
Por camariñas
Cantando
Puc passar por camariñas
Por camariñas cantando
As nenas de camariñas
Quedando río lavando
As nenas de camariñas
Quedando río lavando
Camariñas
Camariñas
Camariñas
Camariñas
Camariñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Camarñas
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te-nàndot.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te-nàndot.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te.
No has sentit batre les ales d'un àngel molt a prop teu?
És la nit violeta que et parla molt suaument a cau d'orella.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te.
Fem una deca marinias, dibueno l'úndot-te.
Mitja nit.
Mitja nit aquí a la nit violeta.
és com una efímera eternitat.
un moment de gràcia i de bellesa.
una trobada on cada instant dura fins a la fi del temps.
una efímera eternitat.
en la més dolça, en la més dolça de les carícies,
sense res abans ni després.
per la promesa del plaer,
per la carícia d'un somriure,
per estimar-se,
sense dir-s'ho,
per no haver de mentir mai.
Una efímera eternitat
i una tendra complicitat.
Una efímera història d'amor
que inventem cada dia.
Una efímera eternitat,
amb la mateixa lescídia,
a tocar el paradís,
sense tabús ni prohibicions.
Un oasi compartit,
per perdre's entre miratges,
amb el cor i l'ànim assoleillat,
en tots els moments,
en tots els instants.
Una efímera eternitat,
moment de gràcia i de bellesa,
una trobada on cada instant
dura fins a la fi del temps.
Paraules violetes per a tu,
en el moment màgic de la mitjanit,
les que et diem cada diumenge,
aquí en directe a Tarragona Ràdio,
no saps com ens agrada
que cada diumenge siguis al nostre costat.
Aquesta cançó és per a tu.
M'han spenta ja la luce,
som rimasto solo io.
i mi sento el mal di mare,
i bicchiere però mia,
a merriere lascia stare,
a caminare,
a caminare i o sol.
comis perierà.
Eu还有 bao'n guarde,
dimAppis perierà.
In Europa s'almòmente,
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
I jo, coneixent-te el secret,
no et faré cap pregunta.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Caminem junts sota estets i mirades.
Caminem junts de la mà de la nit violeta que et bressola,
te manyaga, te enamora.
Tant sols, un poc de saliva basta per saber-ho.
T'estimo, sí, t'estimo.
Però no pas com una guia de la meva edat.
Ja no tinc temps per exclusivitats.
Només retalls de tu desitjo,
barrejats com a porció de meravelles
amb trossos d'altres cossos.
Tant sols un esclat dels teus ulls voltants,
de purpurina blava,
basta per saber-ho.
T'estimo a la meva manera.
Sí, t'estimo.
Per xerrupar la teva alegria gota a gota
i les teves ganes de viure.
Només espurnes de tu desitjo,
barrejades com l'aigua de nit fresca,
amb espurnes d'altres ulls
i d'altres cossos.
Tant sols el contacte de les mans basta
per saber-ho
i dir-te que t'estimo.
Només moments de tu desitjo,
sempre hi ha un lloc per l'abraçada,
una abraçada eterna.
Una abraçada violeta.
ja coneixes
el significat d'aquestes paraules.
Hem pensat tant en tu aquesta setmana.
let your arms enfold us
through the dark of night
will your angels hold us
till we see the light.
or in horror.
Loja clamor
luna
luna
luna
luna
luna
luna
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit

Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit

Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit