logo

Arxiu/ARXIU 2010/PROGRAMES 2010/


Transcribed podcasts: 288
Time transcribed: 10d 22h 8m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Gràcies.
Comença la nit, Violeta.
Serem amb tu fins la una de la matinada.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Com cada diumenge, ja saps que ets ben rebuda.
La teva arribada té un aire de les ales clares d'una papallona nocturna.
Les teves paraules, que fins a la una de la matinada sentirem aquí, a Tarragona Ràdio,
ens acompanyaran cap al paradís perdut dels nostres somnis.
Des del 96.7, Bona nit, Violeta.
I també a través de la xarxa d'internet, a TarragonaRàdio.cat, també Bona Nit, Violeta.
I si ens escoltes, en el decurs de la setmana, també per tu Bona Nit, Violeta.
L'únic que volem és precisament això, la teva companyia, sigui quan sigui, a l'hora que tu vulguis.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Bona nit, Violeta.
Jesus
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!




Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
i només me les torna de tant en tant.
Per això us dic que el meu amor és un globus
i el porto en l'aire agafat d'un cordill amb els dits.
Un globus a punt que se me'n vagi
passejant entre la gent que va amunt i avall pels carrers.
Si algun dia veus aquest amor, torna-ho.
Torna-la a la nit violeta.
Torna-la aquí, a Tarragona Ràdio.
I a tanta gent a l'entorn del programa.
If I should stay
I will only be in your way
So I'll go, but I know
I'll think of you each step of the way
And I will always love you
I will always love you
Bittersweet memories
That is all I am taking
That is all I am taking with me
Goodbye
Goodbye
Please, don't you cry
Goodbye
Please, don't you cry
Cause we both know
Cause we both know
Cause we both know
I'm not what you need
But I know
But I will always love you
But I will always love you
I will always love you
I hope life
I hope life
I hope life
I hope life
Treat you kind
Treat you kind
Treat you kind
And I hope you
Have all you
Dream of you
I wish you
I wish you joy
Wish you joy
Wish you joy
And happiness
And happiness
And happiness
But above all this
I wish you love
Oh
And I will always love you
I will always love you
I will always love you
Yes, I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
The night violeta et crida i no saps com
Per què has apagat l'espurna de tota confiança
Deixa't endur sense por per les carícies de les seves paraules
Bones
Serbils
Subtitles
Fins demà!
El convertiria en flor, només per agradar-te.
Si ara passessis pel meu trist carrer, cridaria el teu nom i et faria una cançó.
De vegades, treus el cap per aquí, potser sense voler,
i les teves dolces paraules em fan somriure.
Altres vegades m'apunyala sense pietat, amb la veritat que goteja enverinada.
I jo, ésser il·lus i encara m'ombri d'esperança, em quedo amb tot allò que em fa creure en tu.
Sense esperar que aquest somni s'acabi, perquè és com un guerrer inesgotable.
Sense esperar que una nit en calma em facis tremolar l'ànima i tot s'esmuny entre les paraules.
i tot em dius que no diguis res, que romangui callat en el meu deliri.
un deliri, que és el millor refugi, contra el dolor que m'acompanya.
Si et sents trist i enboirat i necessites una mà,
si les coses, les coses no troben bé.
Tanca els ulls i pensa en mi, que prest jo seré aquí,
com un ratx de llum dins la teva foscor.
Digues baix el meu nom i on se vulgui que estigui vindré de seguida a fer-te acostar.
Primavera, estiu o tardor, tot el que has de fer és dir-ho
i vindré de cop, saps cert, que tens un amic.
Si la boira te'n revolta i els núvols tapen el cel,
si un vent fred del nord sembla gelar-te el cor.
Tanca els ulls i pensa en mi, que prest jo seré aquí,
a fer-te acostar.
Tocant la porta a punt d'entrar.
Digues baix el meu nom i on se vulgui que estigui vindré de seguida a fer-te acostar.
Primavera, estiu o tardor, tot el que has de fer és dir-ho
i vindré de cop, saps cert.
És esperançador saber que tens amics, la gent pot ser indiferent.
Quan sofreixes t'ignoren, no perdis mai el coratge, no et desanimis.
Digues baix el meu nom i on se vulgui que estigui vindré de seguida a fer-te acostar.
Primavera, estiu, tardor, tot el que has de fer es tiro i vindré de cop, saps cert, que tens un amic.
Tens un amic, tens un amic, en mi tens un amic.
Que la nit violeta entri al teu cor.
Caminem junts sota estels i mirades, caminem junts de la mà de la nit violeta que et bressola, te manllega, te enamora.
I escriuré el dia d'un record tornat cendre, amb la pols acumulada de fa temps.
I estimaré la lletra que llegeixo de tu, l'amor de les teves paraules, el desig de les teves cartes, el pas del temps, que no se'n va sense tu.
Perquè tu véns amb mi, per marxar junts, cap allà d'on hem vingut, a la recerca de l'amor tendre i sincer.
I diré que m'agrada ser al teu costat, per acariciar-te la teva pell suau, amb el reclam de fer-te saber
que et vull protegir en tots els instants possibles i també els impossibles.
Per això totes les cançons de la nit violeta
Només volen enamorar-te
Només volen enamorar-te
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Et van dur al llit amb rialles
I vau geure tots tres
Precipitats
Engrapats i carícies
Era com un joc immortal
Res no era obsè
Però tampoc no vau deixar res per l'endemà
Tu movies intensament la teva cintura breu
Encara jove de dona
Mentre les mans dels dos homes
Es trobaven força vegades
Per entre la rodonó dels teus pits
Mans adelerades
Buscant amagatalls
I les llengües dels dos homes
Es van retrobar voludes
Llengües àvides
A dins de les teves orelles menudes
Mentre penetraven alhora
Amb un cruixit o un crit universal
Al mateix temps com a bèsties ferotges
Entre aquells crits de dolor i plaer
En pas mortal i decidit
Dins la festa del teu cos
Has conegut
Una doble arribada
Un joc de tres
Amb música violeta
I ara és aquesta mateixa música
Que d'hi porta de nou
Qui sabria dir
Les coses que va sentir
Ho podries anomenar ara
No diguis res
Només recorda
Un joc de tres
Amb música violeta
A man decides after 70 years
That what he goes there for
Is to unlock the door
While those around
Ingritis eyes and sleep
I threw a fractal on that breaking wall
I see you my friend
And touch your face again
Miracles will happen as we dream
But we're never gonna survive
Unless
We get a little crazy
No we're never gonna survive
Unless
We are a little
Crazy
Crazy
One of them's got a gun
Shoot the other one
And yet together
They were friends at school
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
i tu, humida i suada, revius una altra vegada
aquells moments en què ell et duia a l'infinit.
No el pots enyorar d'una altra manera perquè no en saps.
No per això has deixat de desitjar-lo ni d'estimar-lo
i de voler-lo per sempre més en els teus somnis i en el teu cos.
Saps que amb ell ets capaç de volar amb els ulls tancats,
d'arribar més lluny que mai,
de pujar al cim més alt i de tornar-lo a baixar en segons,
de caure per precipicis més alts
i sentir el més immens dels plaers.
Per això ara t'agradaria que tot vingués de nou una altra vegada.
Parànicolos de l' AAAPA
momentes de la fondació
sin l'aia
arras bonus
Fins és verja
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
En somiar-te!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Pensaré en el paradís de les teves blanques cuixes,
el port de la felicitat, vermell com una nit violeta.
I sumiu com estiró damunt del teu flairó de rufa,
dels teus racons sempre fregants i perfumats,
i m'excito i sento com la teva olor ja és aroma.
I frueixo pensant en menjar-te els pits de dona,
aquests que sempre en tornen foll.
I enveuré tot el teu cos com si fos un poderós afrodisíac,
enveuré tota la teva dolçor i encara no en tindré prou.
Mai en tinc prou només de contemplar-te.
La
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
La teva saliva és més desitjable que el suc del raïm!
Calma la set més ardent!
Així és la teva boca, nit violeta!
La teva saliva és més desitjable que el suc del raïm!
La teva saliva és més desitjable que el suc del raïm!
Calma la set més ardent!
Així és la teva boca, nit violeta!
Així és més ardent!
Així és la teva boca, nit violeta!
!
Dins d'aquestes fredes tenebres
caurem abans que no sigui massa tard
Ens hem de dir adéu
Ara hem de pressa
L'estiu s'ha fet massa curt
i per l'empedrat del pati
sento les teves passes que s'allunyen
abans que jo t'hagi pogut fer un petó
La tardor s'ha engolfat a dins meu
i tot jo sento una esgarrifança
només de pensar que no et tornaré a veure mai més
Horror, còlera, odei
amor, passió, neguit
Tots un fulla sec escalaire nocturn
al sol vol
i ens glaça un fred polar
el cor cansat i buit
de tant d'estiu viscut
Escolto, tremolant
cada fulla que cau a terra
Em sembla que algú ens alça un patíbul
i tard o d'hora
em vindran a cercar
En algun lloc
algú treballa la fusta
per un taüt
Sento l'olor dels encenalls
i el som onòton del martell
que interpreta una sinfonia macabra
L'estiu d'ahir és un record
La tardor avança
Ens hem de dir adéu, ara
Dos minuts i mitja nit
Ara de pressa
Només ens pot salvar
Una cançó
Que parli de la primavera
Por sentado no doy
Nada de lo que soy
Ni el latido más mínimo
Ahora no
It's the air that I breathe
It's my fall at your feet
It is my song
I sing when you are gone
En esta primavera anticipada
Que aumenta así
Lo bueno dentro de mí
Ah, lo sé
Eres mi horizonte
Mi amanecer
A la prueba
Que demuestra
Lo que puedes hacer
Porque
All my hopes and my fear
In this moment are clear
You are the one
My moon, my stars, my sun
Es esta primavera anticipada
Me gusta así

Me hace volver a vivir
Ah, lo sé
Eres mi horizonte
Mi amanecer
Ah, la prueba
Que demuestra
Lo que puedes hacer
Flores
Mosaico de colores
Ah, errores
Pecatrizan hoy
Mejor en mí
Sin duda serás tú
Vuela a ti
Dice
En esta primavera
Que ya
Llegó
Llegó
Ahora
La siento a mi alrededor
Per primera vegada t'he sentit a la meva vora
Ets tu, nit violeta, que amb els llevis em fas carícies a l'orella?
Si m'has d'estimar
Que no sigui per res
No diguis
T'estimo per la teva mirada
Pel teu somriure
O per la manera
Com en parles
No diguis res de tot això
Perquè són coses
Que poden ser canviades
O que poden canviar per tu
I l'amor forjat d'aquesta manera
Es pot desfer tan ràpidament
Com un dibuix
A l'arena de la platja
No m'estimis tampoc
Per la teva pietat
En eixugar-me el plou
Pensa que els llàgrimes
També es poden oblidar
I també puc perdre fàcilment
El teu amor
Estima'm
Per l'amor mateix
Perquè sempre més
Puguis seguir
Estimant-me
Estimar
En l'eternitat del teu ves
En l'eternitat de la joia
En l'eternitat de la nit violeta
David sabia un so secret
Que tenia el senyor satisfet
Però sé que a tu tant
T'afà la música
Doncs és aquest
El quart cinquè
El menor cau
El major puxa
El rei perplex
Composant l'Hal·leluia
Aleluia
Aleluia
Aleluia
Aleluia
Aleluia
Tenies fe i grans conviccions
Però tots caiem en temptacions
Vas veure-la banyar-se amb llum de lluna
Et va lligar el seu safreig
Vas perdre el tron i els teus cabells
I dels llavis va arrencar-te l'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
Noia, és que jo ja he estat aquí
Sé l'habitació i em sé el camí
Vaig viure molt temps sol sense estar amb tu jo
Veig el teu senyal a l'art de triomf
Però l'amor no és un pas triomfal
Sols un fred i trencat
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
I va haver un temps que em solies dir
Quan jo encertava el teu camí
Però ara ja no em dus mai
Allà on em duies
Recorda quan a dintre teu
I entrava jo
I entrava Déu
I respirava molt fort
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
Potser existeix un Déu superior
Però tot el que he après de l'amor
És disparar a qui abans desenfonden
I no és un crit
El que sents de nit
D'aquí de cop
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
L'Hal·leluia
Aleluya, aleluya, aleluya.
Gràcies per permetre.
Que la nit violeta arribi cada diumenge allà on ets.
Com sempre en directe, des de Tarragona Ràdio.
Mitjanit i nou minuts.
Et farem un llarg petó amb gust de vídols.
Un llarg petó de paraules i música com mai ningú t'ha fet a la vida.
Deixa't besar per la nit violeta.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Fins demà.
Pell d'amor dels teus ulls negres.
Suau plovia sobre el bosc tendríssim
de pins i diminutes margarides.
Sols el silenci, sols nosaltres dos.
D'aquí molts anys potser recordaràs
que algú, algun dia, et va estimar moltíssim.
I aleshores et pujarà a la bola
una dolçó com una immensa mel, com una música.
La mateixa dolçó que ara jo sento
recordant-te
en la meva soledat.
Res no val tant
com un instant d'amor.
Recordant-te
pensant-te
recordant l'ombra del teu somriure.
Recordant-te a tu
i la nostra cançó.
recordant-te a tu
recordant-te a tu
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Hi ha una mena d'amor, però n'hi ha mil còpies diferents.
Només hi ha una nit violeta, però té mil sensacions a cada paraula.
Aviat farà un any que vas basar-lo per primer cop.
Com passa el temps?
Sembla com si fos ahir.
L'has deixat enrere, no sense esforç ni sofriment,
però no l'has oblidat i no ho penses fer mai.
Encara et cauen els llàgrimes a l'escriure aquesta carta per ell.
Però no t'equivoquis.
No vols tornar a ser la seva amant,
ni anhelar futurs ni per a tu ni per a ell.
No vols tornar ni pots
els sentiments, aquells que us vau conèixer.
Però no pots evitar de recordar-lo.
ell serà per tu un tros de tu.
Per sempre.
Només desitges
que tot segueixi.
que ell vagi pels camins del món
amb esperances,
amb il·lusions.
No cal que t'enyori.
Només cal que no t'oblidi.
vas acceptar que no podries romandre al seu costat
i et va fer molt de mal.
Però avui
ja no et fan nos els seus records.
et fan sentir feliç.
Perquè l'estimes encara.
No t'enganyes.
Però no és això meravellós.
mai deixaràs de fer-lo.
Mai deixaràs d'estimar-lo.
per això ara ets feliç.
Només en recordar-lo.
un motiu de felicitat
i un missatge
a la que va l'escrit.
Cuida't molt.
Encara que aquesta carta
ell no la llegirà mai.
Només la sentirà
per la nit violeta.
Ara fa un any
que el vas besar per primer cop.
I els teus llavis
encara tenen go seu.
que el vas besar per primer cop.
I am going to scupper a fair
No teus llavis
No teus llà
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!



Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!






Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!


!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Pessió!
Pessió per tu!
Que cada nit del diumenge ets aquí a Tarragona Ràdio escoltant la nit violeta i també per tu que ho escoltes en el decurs de la setmana.
També per tu aquesta copa de passió.
També per tu aquesta copa de passió.
Bona nit Violeta.
Dos quarts d'una.
Sempre.
Sempre en directa.
Sempre en directa.
Tòra.
TRO Insurtova.
TRO
TRO
18
TRO
2018
2017
A realization
Every
Barcelona
No
ni
E
A
M
Bona nit
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!


Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!




Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Per què ets tan cruel?
No et quedis entre les ombres
i vine a gaudir de les estrelles del desig.
No veus que la nit violeta t'hi convida?
Bona nit
Bona nit
A l'arrel tendre de polsos bategant
T'invento
M'imagino una aura
Fent-te carícies
Conjuro un aspre pluja
De ganivets violetes
Pel rebal del teu ventre
Voldria baixar les escales de l'infern
Encendre boscos
Enronar cops de puny tot el capvespre
Perquè sóc ferit de tu
Inaugurar la mort sencera
Perquè la mort i tu
Em desbasteu el cor
Em sento cada dia
Més aferrat a tu
Cada aleca de paraula
Em fas mal en el rellotge
En el vell despertador del somni
Com si una febre de rats penats
Em pugis per les galtes
La taranyina que fila en els teus ulls
M'ha pres
M'ha corprès
I per tu
Vaig per la mar en naufragi
Segur de tu
Ferit de tu
Açelagat de tu
Digue'm
Com puc calmar aquest desig a la pen
Com puc apaigar
Aquests polsos bategans
Digue'm-ho
Si és que tu també ho saps
Digue'm-ho
Voldria
Si vols ara
Acariciar-te el cos
This is my winter song to you
The storm is coming soon
It rolls in from the sea
My voice is peaking in the night
My words won't be your light
To carry to me
Is love alive?
Is love alive?
Is love?
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow
Or so I have been told
Or so I have been told
They say we're buried far
Just like a distant star
I simply cannot hold
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song
December never felt so long
Cause you're not where you belong
Inside my heart
Inside my heart
I still believe in summer days
The seasons always change
The seasons always change
And life will find a way
I'll be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song
This is my winter song
December never felt so long
Cause you're not where you belong
Inside my arms
This is my winter song
The storm is coming soon
It rolls in from the sea
My love, a beacon in the night
My words will be your light
To carry you to me
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Els teus ulls llisquen a través del mur del silenci.
Vine a la dansa tendra de la nit violeta.
No hi havia dos amants com nosaltres.
Ferozment ens amàvem des del matí a la nit.
I han passat els anys, bastants anys, i han passat moltes coses.
De sobte, encara ens pren aquell vent i rodolem per terra entre braços i besos.
No comprenem l'amor, com un costum amable, com un costum pacífic, de compliments i teles.
Es desperta, de sobte, com un vell huracà.
I ens tomba per terra tots dos.
Ens ajunta, ens empeny.
Tu, a vegades, desitjaves un amor educat.
I ara
Sona una música
I em diu que et besi
Ara un muscle
Després un passó
I després l'orella
El nostre amor
És un amor brusc i salvatge
I tenim l'enyorança amarga de la terra
D'anar de revolcons entre besos
Em deixes que posi
Aquella cançó nostra
Quan pensàvem
Que no hi havia
Dos amants com nosaltres
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Oui, je t'aime
Me t'en plai
Oh, mon amour
Comme la vague
You résolue
Je t'aime
Je t'aime
Je vais et je viens
Entre tes rangs
Je vais et je viens
Entre tes rangs
Et je me retiens
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Oh, oui, je t'aime
Oh, mon amour
Tu es la vague
Moi, l'île nu
Tu es la vague
Tu es la vague
Et je t'aime
Oh, oui, je t'aime
Moi, non plus
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit

Bona nit
Bona nit
Bona nit