logo

Arxiu/ARXIU 2010/PROGRAMES 2010/


Transcribed podcasts: 288
Time transcribed: 10d 22h 8m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Ella me habló en la bahía, de la isla donde nació...
Des de Tarragona Radio, número 342 del programa Habaneras,
desde el balcón.
Desde que estuve, niña, en La Habana,
desde que estuve, niña, en La Habana,
no se me puede olvidar.
Canto cadijante en mi ventana,
tacita lejana.
Aquella mañana pude contemplar.
Las olas de la caneta, es plata quieta.
Rompían contra las rocas de aquel paseo,
y al bamboleo de aquella moca,
a Guilellana, el malecón.
Había coches de caballos, era por mayo.
Sonaban por la alameda, por puerta a tierra,
y me traías, ¡ay, tierra mía!
Desde mi cádiz, el mismo sol,
el sol de los puertos.
Dulzor de Guayá,
calabaza muerto.
Aún pregunto quién me lo cantaba.
Tengo un amor en La Habana,
y el otro en Andalucía.
No te he visto ni a ti, tierra mía,
más cerca que en la mañana.
Y apareció en mi ventana,
de La Habana colonial.
No caí en la cadera,
la vida en el ciber,
y verán que no exagero,
si al cantar la habanera repito,
La Habana y Cádiz con más negrito,
Cádiz en La Habana con más salero.
Verán que tengo mi alma en La Habana,
no se me puede olvidar.
Canta un tango y es una habanera,
la misma manera.
Tan dulce y galana,
y el mismo compás.
Por la parte del Caribe,
así se escribe.
Cuando una canción de amores,
canción tan rica,
se la dedican,
se la dedican los trovadores,
a una muchacha o a una ciudad.
Y yo, Cádiz, te dedico,
y te lo he escrito.
Porque te canto este tanto,
que sabe amando.
de esta manera,
de esta manera,
de piñaca y de carnaval,
son de chicota,
sabor de melaza,
guantanamo y roja.
Que lo canta ya un coro en la plaza.
¡Vamos allá!
Tengo un amor en La Habana,
y el otro en Andalucina.
Hoy he visto ya a ti tierra mía,
acerca de la mañana,
y apareció en mi ventana,
de La Habana colonial.
de la Catedral.
de la Catedral,
de la Catedral.
de la Catedral.
Y verán que no exagero,
se alcanza en La Habana,
repito,
La Habana y Cádiz,
lo más leído.
Cádiz en La Habana
y los más saleros.
Ha estado la tuna
del Colegio Mayor La Rona,
de Pamplona.
I van incloure aquest registrament l'any 1998,
la habanera, habaneras de Càdiz.
Era d'Antonio Burgos i Carlos Cano.
Una versió com heu pogut sentir una mica deficient.
I ara, m'heu dit, aquesta setmana també continuarem
amb habaneres interpretades per tunes universitàries.
Ara, de l'estat del nord de Mèxic, Sonora,
més arriba la tunna universitaria
para dedicarnos una habanera del seu país,
escrita per Méndez Velázquez i José Fernando Elizondo.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
El títol, Ojos tapatíos.
Miradas que mandan
Ardientes pupilas
Noches cuando mueres
Cuando te miro
Que noches de lunas
Perfume de azales
Que en el cielo estrellas
Y tibios los aires
Y tras de las becas
Cubierta de flores
La novia que espera
Temblando de amores

Por una mirada
De tan lindos ojos
Esmerían sin flores
Cadecen de rojo
Cosas y que se esparcen
Aromas de flores
Y todas las flores
Suspiran de amor
Y al ver esos ojos
Que en el cielo se esperan
Apagan sus luces
Las blancas se estreñan
Los aires suspiran
El cielo se apaga
Y en el alma mata
La queja de amor
El cielo se pierde
SeYed
creatively
Chegade
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit