logo

Arxiu/ARXIU 2011/ENTREVISTES 2011/


Transcribed podcasts: 1226
Time transcribed: 17d 9h 27m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Dos quarts i mig del matí, a la quarta hora del matí de Tarragona Ràdio,
abordem altres temes d'actualitat ara en clau de previsió,
pensant ja en el cap de setmana,
perquè aquest dissabte Intermond Oxfam torna a organitzar
la festa de la solidaritat, la festa de l'esperança.
I d'això en volem parlar, perquè serà una festa
on hi haurà activitats a tot el país, però també aquí a Tarragona,
concretament a la Rambla Nova.
Per això volem parlar, volem conversar amb una de les voluntàries
i responsables d'Intermond Oxfam a Tarragona, la Mireia Freixas.
Mireia Freixas, bon dia.
Hola, molt bon dia.
Ja fa anys que feu aquesta festa de la solidaritat, la festa de l'esperança.
Sí, efectivament, ja fa deu anys que estem aquí a Tarragona,
portant-la a terme, i un any més, amb moltes ganes,
amb molta il·lusió i molta empenta, la tornarem a portar
i esperem que la gent ens acompanyi, que participin
i que estiguin amb nosaltres.
Quin és l'objectiu?
Quin és la filosofia de la festa d'enguany?
A veure, per la gent que ha vingut cada any,
doncs ja saben que és una festa solidària,
és una festa on volem donar a conèixer
tots els eixos de treball que estem portant a terme,
per donar a conèixer els països on estem treballant.
Cada any hi ha un eix temàtic,
i aquest any l'eix temàtic que tenim és que no paguin els de sempre,
i bé, d'alguna manera, en diem un dia per l'esperança,
llançar una fletxa contra la injustícia, no?
I va de cara a tot el tema de la crisi actual que hi ha en aquest moment,
que no només estem pensant en les poblacions del sud,
sinó en les poblacions del nord, no?
I llavors, doncs, una mica aquest any,
tota la campanya que portem va en torn amb això, no?
I quines activitats, o quin tipus d'activitats
heu previst de fer el proper dissabte?
Bé, nosaltres tenim diferents estants,
hi ha l'estant de comerç just, estants informatius,
que informem sobre aquesta campanya i altres campanyes,
i com estem treballant en diferents països,
hi ha l'estant d'educació, perquè, clar,
estem treballant, com us he comentat avant, en diferents camps, no?
Però un camp que ens mereix molt és el tema educatiu, no?
Perquè pensem que si no s'està formant des de ben petit a la canalla
en temes de cooperació i solidaritat,
doncs, és molt difícil que, bueno,
que de grans, doncs, puguin tenir una manera d'actuar,
doncs, solidària, no?
I llavors, doncs, hi ha un estant d'educació,
un estant de campanyes, hi ha tallers, jocs...
Jocs per què?
Perquè quan venen els nens és molt difícil
explicar-los tot el que nosaltres estem treballant, no?
Llavors, a través d'un simple joc,
en el qual ells participen i han de pensar, han de reflexionar
i, alhora, s'ho passen bé,
és una manera que entenguin les línies d'actuació que tenim, no?
Amb el tema d'emergències, amb el tema d'ajuda humanitària
i altres temes.
Totes les activitats es faran a la Rambla Nova, com dèiem,
al llarg de tot el dia.
Efectivament.
Tenim un programa, que us el detallo en un moment,
que nosaltres comencem a les 11, aproximadament.
A les 11, 15, tenim els timbalers dels pescadors.
A dos quarts de 12 tenim els batec,
que ens han acompanyat els altres anys i són fantàstics,
amb una matucada.
A les 12, 15, tenim la flashmob de Robin Hood,
que en diem nosaltres,
que convidem a tota la gent,
aquí s'hi pot apuntar, tothom qui vulgui,
que tenim una mena de ball,
que és aquest flashmob,
on hi haurà uns nois d'un institut que vindran
i seran els animadors,
i tothom es pot anar afegint, no?
Això ho gravarem.
I, bueno, juntament amb les 46 ciutats de tot l'estat espanyol
que portaran a terme el Dia de l'Esperança aquest cap de setmana,
ens farem com un vídeo general
i, bueno, pensem que és com una manera
de solidaritzar-nos tots junts per aquesta causa, no?
Després, a tres quarts d'una,
hi haurà l'actuació de Dís de Benadí,
que són 15 joves de l'Institut Martí Franquès,
que sota la direcció de Mercè Cerdà,
han preparat una mena de performance,
també encarada amb el que et comentava,
que no paguin els de sempre, no?,
de la taxa Robin Hood,
i, bueno, faran aquesta petita actuació
també allà, als nostres estants, no?
Després, a la una, tindrem l'actura del manifest
amb el Joan Andreu Torres,
que és el president d'Ànimum Cultural,
i, quan s'acabi,
us convidem a tots a un vermut solidari.
A la tarda tindrem un altre programa,
també molt complet,
un quart de sis amb la coral del Col·legi Carmelites,
dos quart de sis tindrem uns conto-contes,
i a la sis tindrem l'animació infantil del Circula,
que també és fantàstic.
I, per acabar, a la set tindrem el concert d'en Paco en la Luna,
que també algun entrany ja ens acompanya, no?
O sigui que el programa és complet
i els continguts realment valen la pena, no?
Aquestes són, doncs, les activitats, els concerts,
tot el que hi haurà dissabte,
pel que fa als llocs o als projectes en els que esteu treballant.
Intermont com ho fa des d'un punt de vista territorial?
És a dir, Intermont, a Tarraona es dedica a uns projectes en concret,
o no? O seguiu altres paràmetres?
No, no, no.
Nosaltres estem dins d'un moviment global,
que és Oxfam Internacional,
que hi pertanyen 13 països.
Un d'ells som nosaltres, a Espanya,
es diria Oxfam Gran Bretanya, Oxfam França, Oxfam Canadà,
i tots estem treballant els mateixos eixos.
En aquest moment estem treballant al país de Tanzània,
perquè al continent africà considerem que és dels que més ho necessiten,
dels que més necessiten la nostra ajuda, no?
Tot i que estem treballant amb altres continents.
I llavors aquest any s'ha escollit Tanzània
i estem treballant amb un programa,
que ens centrem bàsicament a Dodoma i Moragoro,
i degut al tema d'aquests tanques estimats pel canvi climàtic,
al tema de l'escassetat,
estem en un projecte de banc de cereals,
d'unes cooperatives d'òlia de girassol,
que pot beneficiar 56.000 persones.
I bé, doncs ens centrem en això, no?
I tots posem els nostres esforços aquest any
amb el programa de Tanzània.
Però, repeteixo, també el que és molt important
és la pressió política que estem fent,
perquè nosaltres, el que et deia de la crisi, no?
No només pensem en els països del sud,
allò que diu la gent,
no, sí, el sud molt bé,
però nosaltres, aquí, què passa amb la crisi d'aquí?
No, no, no.
La campanya que estem fent aquest any
sobre la taxa a Revingut
és una campanya pel sud i pel nord,
és a dir, és una campanya a nivell mundial
que estem fent tots els trets a Oxfam, no?
I que és una campanya de pressió política
que realment el que estem demanant
és que s'apliqui un 0,05%,
vull dir, sentiu, escolteu bé,
perquè és un 0,05%
a totes les transaccions financeres
que es fan a nivell internacional.
Perquè amb això que aconseguiríem?
Doncs, mira, si tenim en compte
que el 80% de les transaccions financeres
són essencialment especulatives
i que suposen un risc per a l'estabilitat mundial,
penseu que només amb aquest 0,05%
aconseguiríem 300.000 milions d'euros anuals.
Només a Espanya, 600.000 milions.
És a dir, que pensem que cada dia
es negocien 4 bilions d'euros
en transaccions en divises.
Vull dir que, clar, és una taxa molt petita, no?
El que sí que us hem de dir
és que el 23 de març, crec que va ser,
a la Comissió d'Economia es va aprovar
el projecte no de llei
instant al govern que impulsi
una taxa de transaccions financeres.
En poques setmanes es votarà
al Congrés dels Diputats
i això ja és un pas important, no?
Perquè vol dir que ens hem tingut en compte.
Clar, hi ha retallades a nivell social,
retallades a nivell d'ajuda al desenvolupament
i el que volem és que realment
això no sigui així, no?
Penseu que dels 87 avions militars
que el govern va comprar,
si hagués renunciat a 19
ja haguéssim pogut aconseguir
aquest 0,7 a l'ajuda al desenvolupament.
No ho sé, això és un dels molts exemples, no?
Sí, són reflexions
al voltant de les activitats de dissabte.
Llavors, clar, el que volem és
no només que la gent vingui,
que s'ho passi bé,
que s'ho passarà bé,
això ho tenim asseguradíssim
amb el programa que us hem dit,
sinó que realment
aquesta pressió política que estem fent
pel nord i pel sur,
és a dir, a nivell mundial,
que la gent s'adhereixi,
que signin
i que ens donin suport.
A més a més, el dissabte
hi haurà, Mireia,
alguna botiga o algun estant de comerços?
Ho dic perquè molta gent
també no es relaciona a vosaltres
amb el comerç just.
Sí, sí, perquè tenim la botiga
al carrer Sant Francesc, número 6,
sí, sí, tenim un estant de comerç just
on hi ha tots els nostres productes,
des de productes d'alimentació,
cafè, sucre,
bueno, diversos, no?
Pasta, xocolata,
que és excel·lent,
i, bueno,
hi ha altres, no?
Doncs des d'editorial,
roba...
Bé, els que són clients habituals,
tot i que a mi no m'agrada dir clients,
ja diria simpatitzants,
habituals a la botiga ja ho saben,
i la gent que no ens coneixin
encara doncs que vinguin
i estarem encantats d'atendre'ls
i de resoldre els seus dubtes
i sobretot que s'ho passin bé.
I a banda de tot això,
la festa de dissabte també serveix
i és un objectiu per Intermonoxfant
de poder recollir aportacions econòmiques
solidàries de la gent?
Efectivament, esclar,
això és una cosa que no podem oblidar, no?
És a dir, tenim aquest projecte de Tanzània
i tota la recaptació que nosaltres aconseguim aquest dissabte
lògicament anirà a les poblacions de Doma i Moragoro, no?
Doncs tot això serà dissabte a la Rambla Nova
a partir de les 11 del matí fins a...
A les 8 de la nit.
Fins a les 8 del vespre.
I interrompudament.
Sense parar.
Sense parar.
Amb activitats de tota mena.
Exacte, per tots els públics i a totes hores.
O sigui que us esperem i res més,
que esperem que us ho passeu bé.
I segur que farà bon temps,
perquè, a més, això promet que serà un cap de setmana
esplèndid de primavera.
Sí, sí, sí, exacte.
Mireia Freixas, d'Intermonox Fama, Tarraona.
Moltes gràcies per atendre la trucada del matí
de Tarraona Ràdio,
per explicar-nos els detalls de la Festa de la Solidaritat
del proper dissabte.
I, en fi, que passi molt bé, que sigui tot un èxit.
Gràcies a vosaltres pel vostre suport.
Us esperem.
Adeu, bon dia.
Adeu, bon dia, adeu.