logo

Arxiu/ARXIU 2011/ENTREVISTES 2011/


Transcribed podcasts: 1226
Time transcribed: 17d 9h 27m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

No els tenim aquí els nostres estudis,
però vaja, podem conversar amb ells per telèfon.
Com dèiem aquest cap de setmana,
el Palau de Congressos acollirà una jornada solidària amb el Japó.
Serà concretament demà dissabte,
amb objectiu d'ajudar els damnificats del tsunami del Japó.
Han organitzat tot un dia ple d'activitats
que ara detallarem amb un dels socis i vocal de l'associació NACAMA,
aquesta associació que organitza aquesta activitat solidària.
Germán Renta, bon dia.
Hola, bon dia.
Bon dia, Germán. Què tal?
Muy bien.
Preparant les activitats?
Ultimando los últimos detalles en el Palacio de Congressos.
Ens heu preparat un dia ple d'activitats,
això, vaja, en benefici dels damnificats pel tsunami del Japó.
Sí, se ha preparado una jornada de cultura japonesa
con la intención de recaudar fondos
para enviar a través de la Cruz Roja Japonesa hacia el Japón.
Perquè com es faran arribar aquests...
Perdona, Germán, és que sentim un telèfon de fons.
Sí.
Vaja, que ens feia gràcia.
Escolta'm, una mica deies que era per això,
ajudar els damnificats del tsunami
amb aquests diners que es facin arribar.
Explica'ns una mica com serà la mecànica.
Sí, la mecànica...
Habrá una participación en la entrada
para el público de tres euros.
Que este dinero se destinará a este
y los beneficios que pueda haber en todas las jornadas
se destinará a...
se enviará a Japón.
El envío se hará a través de la Cruz Roja Japonesa.
Y esperamos que la gente se acerque por el Palacio
a hacer un montón de talleres y exposiciones
y cosas que tenemos preparadas.
Home, ens heu preparat?
Des de les 11 del matí, a quarts...
Ja hi torno.
Des de les 11 del matí, Germán,
ens heu preparat moltes activitats.
Sí, de 11 a 1 hay diferentes demostraciones,
como shiatsu, cocina japonesa,
ceremonia del té, cursos de ikebana,
demostraciones de bonsais...
Esto hasta la 1.
A las 3 se ve la película Okuribito,
que quiere decir más o menos despedida.
Es una película que obtuvo un Oscar
a la mejor película de Parla no anglesa
en el festival de...
ahora no me acuerdo dónde.
Me parece que fue en Cannes este año.
Y después, por la tarde,
de 5 y media hasta las 8,
habrá unas exhibiciones de artes marciales,
de diferentes artes marciales,
como puede ser Aikido,
Kenjuju, Karate-do...
Habrá también un cuentacuentos japonés.
Habrá una persona que escenifica
unos cuentos japoneses que son muy bonitos.
y también habrá una presentación de taiko.
En principio íbamos a hacerlo con un grupo original,
pero ha sido imposible.
Entonces habrá una proyección sonora
de este arte japonés,
que son unos tambores muy impresionantes.
A més, deies que habrá exhibiciones.
A més a més, celebreu el cuarentena aniversari
de l'Escola de Karate a Catalunya.
Sí, también aprovechamos la ocasión
para celebrar el cuarentena aniversario
de Kusinkai.
Es un estilo de Karate-do japonés
que el maestro Poso Misoguchi
trajo a Catalunya hace 40 años.
Y también se dará a conocer
también la asociación Nakama,
que es Amigos de la Cultura Japonesa en Tarragona.
A més, heu estrenat de vocal, ara, Germán.
Perdón?
Heu estrenat, vaja, un nou vocal
a la part alta.
Sí.
¿Qué tal?
Al final hemos conseguido tener una sede social
en la calle Ventajós, número 16,
si no he recordado mal.
Y bien, bien,
ha sido un sueño que se ha hecho realidad.
Después de 10 años
tenemos nuestro propio local.
¿Qué tal? De moment, contents?
Amb el vocal, ¿sí?
Sí, más que, aparte de contentos,
estamos bastante ilusionados
y esperamos también un poco
la respuesta de las personas
que tengan interés
para focalizar nuestras actividades
en función de estos intereses.
Aparte de las actividades que ya hacemos,
estamos dispuestos a,
si hay voluntad por parte de un grupo de personas,
de hacer alguna otra actividad
que no hagamos, pues comenzarla.
I, a més, acabareu aquesta jornada benéfica, Germán,
amb un sopar benéfic, eh?
Que, a més a més,
la gent que vulgui s'hi pot inscriure.
Sí, ya no.
Ya no, eh?
No, ya es un poco tarde.
Sí, haremos una cena solidaria.
vendrán diferentes autoridades,
vendrá el cónsul general del Japón
y, bueno, sé que van a venir autoridades,
lo que no estoy en posición de decir cuáles exactamente,
¿no?
pero habrá una representación también de japonesa,
de maestros de karate japoneses.
Y, bueno, la verdad que ha tenido una muy buena acogida
por parte de todas las entidades
y que podían ayudarnos.
De hecho, que nos hayan ayudado mucho a celebrar este evento.
Doncs, muchísimas gracias, Germán.
Finalmente, todos los teléfonos que sonaban,
hemos podido conversar con el Germán.
Moltísimes gràcies.
Que vagi molt bé aquesta activitat solidaria.
Ja ho sabeu, només són 3 euros aquest donatiu
que, a més a més, servirà per ajudar
els dignificats del tsunami al Japó.
Moltísimes gràcies
i que vagi bé demà l'activitat.
Moltes gràcies a vosaltres.
Adéu i bon dia.
Adéu, bon dia.