logo

Arxiu/ARXIU 2011/ENTREVISTES 2011/


Transcribed podcasts: 1226
Time transcribed: 17d 9h 27m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Ara sí, tenim a punt la connexió amb la nostra unitat mòbil
des del carrer Vapor, des de les...
et diuen que 100, jo diria que mil escales,
perquè si les has de pujar a peu no s'acaben mai.
Pep Sunyer, bon dia.
Hola, Noria Cartanyà, bon dia.
Funcionen o no funcionen?
No, no funcionen, eh? Estan encara inoperatives.
Sí, però t'han dit agossats fins a quan,
perquè en principi avui ja haurien de funcionar.
En teoria s'havien d'obrir avui, aquesta era la previsió,
però de moment continuen tancades.
Aquí, a més a més, a dalt hi ha una tanca
que impedeix el pas, és a dir, no pots accedir-hi,
perquè estan, això com dèiem, parades les escales mecàniques
i, doncs bé, de moment no s'han obert.
I hem pogut parlar amb alguns veïns per aquí a la vora
i ens comenten que en principi no...
que vaja, que no, que no, que no, que no, que no, que no s'han obert.
Vull dir, que no...
Que no és que estiguin tancades ara que hem arribat nosaltres, no?
No, de fet, encara, aquí, diguéssim,
la zona encara està delimitada per l'obra.
Veiem la tanca de baix de la xar 3,
que ja està completament a terra,
la part de baix, la que toca al tram final de l'escala,
la part de baix de tot,
doncs la tanca aquesta perimetral de la xar 3,
que s'havia de tirar a terra,
doncs que està allà pràcticament a terra.
El que no hem tocat encara, veig,
la part de paret, diguéssim, que toca a l'escala.
Hem tret la de baix de tot,
la que toca, doncs, el fer de la part baixa,
però la que tocaria més immediatament a l'escala
encara no està derruïda.
No sabem quina és la previsió,
o sigui, no sabem si això s'ha d'obrir en les properes hores
o, en fi, o continuar així,
perquè recordem que ja porta algunes setmanes
tancada preventivament a aquesta zona.
I mira, jo ara parlava amb una veïna
que anava justament a fer la compra aquí baix,
és a dir, que anava en una gran superfície
que hi ha aquí a l'altra part de l'extrem
de l'escala mecànica, baix, per tant,
i que m'explicava, doncs, fa pocs minutets,
això que escoltareu ara,
que hem pogut parlar amb ella
i em deia, doncs bé, que anava a comprar
i que no podrà fer-ho.
Escoltem, et sembla, Núria?
Sí, sí.
Escoltem-ho.
Pilar, què tal? Bon dia.
Bon dia.
Vostè ara anava cap aquí
i va breixar per les escales mecàniques.
I, a més, havia de carregar moltíssima cosa,
tota la compra del mes,
i llet i soja, coses que pesen molt.
I ara què farà?
Doncs tornar cap a casa,
perquè està clar que no puc baixar per l'escala,
és a dir, baixar si no puc pujar amb tot això a tope.
A portar el carro de la compra, no?
A portar el carro de la compra, clar.
Ho sento, no sé què ha passat.
Estan fent obres,
estan fent les obres de la paret de la Chartres.
Mare meva, bueno, doncs res.
I ara cap a Ponte Canara, per on ha de tornar?
No, no, visc que aquí he provat el carrer Caputxins.
Doncs anava a baix a fer la compra, diguéssim, no?
Sí, sí, sí.
Que vagi bé, gràcies.
Moltes gràcies a vostè, adéu.
Doncs, Núria, ella anava a fer la compra
i s'ha trobat, doncs, que estava en aquestes escales tancades
i que no ha pogut accedir baix.
Hi ha, clar, tot un recorregut alternatiu,
que és el que es pot fer,
tot i que aquí també hi ha la que és l'escala,
diguéssim, la convencional,
la que hi havia antigament, doncs, que es pot fer fins a baix.
És l'escala, doncs, bé,
l'escala com la que pots imaginar, una escala, eh?
És a dir, hem parlat amb una altra persona
que també és d'allà començar, doncs,
que això estava tancat i que no es podia accedir.
Bueno, passa que las escaleras eléctricas
estan cerradas porque estan construyendo,
parece ser un instituto de idiomas,
debajo, pues, la gente se tiene que pasar
por las escaleras estas, las normales,
normales, las de pie,
y, pues, le cuesta mucho, la gente se queja
porque viene muy cansada
y, sobre todo, los abuelos que viven del otro lado
tienen que subir y llegan muy agotados
porque son muchos escalones que tienen que subir.
Doncs, això, sobretot la gent gran,
doncs, que han de fer aquestes escales de peu,
doncs, clar, diuen que es cansen
i, de fet, hem pogut parlar amb alguna persona
de la tercera edad que era per aquí
i, doncs, que estava també a prop de l'escala
i que ens deia això.
Por ahí, por las escaleras esas.
¿Usted utilizaba las mecánicas antes?
Yo bajaba por las escaleras mecánicas antes.
¿Y ahora qué tal? Baja por aquí, cuesta más?
No, yo ahora no bajo por aquí,
ahora vengo, es que vengo por...
Yo bajaba por las escaleras por ahí algunas veces,
pero ahora vengo por...
Por Jaume I.
...por el otro lado.
Vengo por, o sea, hasta la calle...
De fet, es referia al carrer gasòmetre, eh?
Aquest senyor es referia al carrer gasòmetre
que baixava per allà i que, clar, doncs,
que això, doncs, té que fer més tomb
per arribar, doncs, al seu lloc de destí,
que és a la part de baix, eh?
És a dir, que aquesta és la situació que estan aquí,
que es troben aquí els veïns,
que venen, doncs, en aquestes són les escales mecàniques,
que, bé, quan encara no funcionen,
doncs, bé, no poden accedir a la part de baix
i, viceversa, els que són baix,
doncs, no poden accedir aquí dalt,
a no ser que ho facin per l'escala convencional
que hi ha just al costat
i que, de fet, ara podem veure aquí, eh?
En aquests moments, però,
ara mateix, Núria, no puja ningú per aquesta escala.
O sigui que està la cosa molt tranquil·la.
Val. A més, jo suposo que gent
que potser abans l'utilitzava,
com que s'han acostumat a les mecàniques,
doncs, ara...
No, deuen fer el recorregut alternatiu, eh?
Que és anar, doncs, una mica més enllà,
una mica més direcció mar,
doncs, i connectar per la ciutat per un altre costat
o bé, doncs, fer-ho al revés,
es dirà, diguéssim, cap a la vessant del Francolí
i també, doncs, accedir, doncs, a la ciutat
per un altre carrer, doncs, més amunt,
per la zona, doncs, d'aquí del barri del Port.
Pep, no hi ha ningú treballant?
No, ara mateix que jo vegi, no, eh?
El que passa és que sí que veig que està tot...
De fet, sí, perdona, sí, hi ha dues persones
que vaig treballant, eh?
És a dir, hi ha operaris que vaig treballant.
Ara m'hi ha costat aquí la tanca,
i els puc veure, eh?
Amb armilles de color groc
i que treballen aquí la zona, doncs,
d'aquesta tanca, diguéssim, perimetral
de la xar-3, doncs, que és el que estan tirant a terra
i que era l'obra, l'actuació que s'havia de fer.
Una actuació que s'ha de fer amb molta cura
perquè hem de recordar que l'edifici
està catalogat i, per tant, doncs,
és una actuació, una feina que es fa, doncs,
amb molta diligència, per tant, d'on afecta, doncs,
aquest edifici de l'antiga fàbrica de licor,
de la xar-3, que està catalogat
o una antiga fàbrica on té que anar-hi, doncs, això,
en un futur, l'escola oficial d'idiomes.
Doncs, en fi, això és el que passa ara mateix
al carrer Vapor, donàvem la notícia perquè així
ens ho havien comunicat, de fet, que avui
ja s'obririen, tornarien a funcionar aquestes escales
i hem anat amb la unitat de mobil
i hem comprovat que hores d'ara, a les 12
menys uns minutets del migdia, doncs, encara no
estan en funcionament. Queda dit, doncs,
perquè algú no ens hagi sentit i digui, mira, sí,
confio de baixar-hi, no? Doncs, de moment, no.
Això no treu que s'obri al llarg del dia, eh?
Sí, i que us ho expliquem, eh?
I que us ho expliquem, sí, sí, sí.
Doncs, Pep, ja estàs dalt de tot, no intueixo?
Sí, estic a la part de dalt, eh? Estic dalt de tot, sí.
Estic, de fet, al carrer del doctor Semanof,
ara mateix, amb unitat mòbil,
de fet, hem arribat fa poc estona
perquè no fa gaire amb el Creu Roja i hem pogut arribar
fins aquí, i en aquesta zona, doncs, del carrer
del doctor Semanof, que és on, bé,
on veus l'escala mecànica i on pots
accedir, doncs, fins a baix, a la zona del port,
a la zona del barri del port, doncs,
per aquesta escala que ara per ara no funciona,
però hi ha l'alternativa de l'escala normal.
Pep Sunyer, doncs, moltes gràcies,
t'esperem a que els estudis. Fins ara.
Fins ara.