This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Bona tarda.
Un papa et representa que té un petit problema de fer i comença a viure, diguem-ho, amb els immortals del seu voltant, d'això moment durant un temps, el seu papat, diguem-ho així.
Per això al cine?
Al cine, sí, es diu.
I estic molt desconnectada.
A Vemos Papam, eh? Ja t'ho dic ara, te'l recomano. I en altres pel·lícules, Marc, que xalaries... Jo te posaré en antecedents un altre moment, eh?
És que fa temps que no vaig al cine, no tinc temps.
És que ara ja tens altres qüestions més importants, jo ho entenc perfectament.
Que no puc deixar la taquilla.
No, no, no. No hi ha guardar-roba per aquestes coses.
Bé, a veure, comencem com Déu Mana, perquè avui és dijous, això és Mana Mana, benvinguts.
Mira, mira, que te'l vull donar una sorpresa. Mira, mira, que te'l vull donar una sorpresa.
Ho escoltem i després la comentem.
A veure, a veure.
Escolteu, escolteu.
A veure.
Que ho he trobat i, mira, estic molt contenta de poder...
Sí, per la cara que...
Ah, que fort!
Escolteu-ho.
Que tu i jo m'espatrió.
Sí?
Nah.
Ser el sabor de tu boca.
Som iaies, tio.
I llenarme todo con tu aroma.
Ser confidente.
Y saber por dentro que eres tú.
Como un tatuaje vivo.
Impregnarme en tu ser.
No borrarme de ti.
No, no, no.
Yo no te pido la luna.
Tan solo quiero amarte.
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti.
No, no.
Yo no te pido la luna.
Solo te pido el momento
de rescatar esta piel y robarme esa estrella
Que vemos tú y yo al hacer el amor
Correr en contra del viento
Conocer todos tus sentimientos
No, no.
Dos cuerpos entrelazados
Esperemos todos los inviernos
Bésame
Y en mis labios hallarás calor
Siénteme
Fragil y de papel
Como tiemblo por ti.
No, no.
Yo no te pido la luna
Tan solo quiero amarte
Quiero ser esa locura
Que vibra muy dentro de ti.
No, no, no.
Yo no te pido la luna
Solo te pido el momento
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Que vemos tú y yo al hacer el amor
Sí, senyor
Vull concert de Sergio Dalma, eh?
Fins un, eh?
Vull una altra, eh?
Vull una altra, eh?
Decidivament
Jo, que fins fa poc temps
Jo dic que m'he fet gran de cop
Fins fa poc temps
A mi ni, ni, ni, ni
Ni, ni, ni
Ni, ni
Ni, ni
Ni, ni
Ni bestia aquest bon home
Sí, no, no
No, no
No aquest bon home
La meitat de cançons
Que cantava
Això italià
Alguna sí que t'agradava
Però no
Però totes les altres
No
És veritat
Però trobo que el 2011
És l'any d'aquest home
Sí
És que el trobo estar guapo, tu
Jo no sé
No sé
Oi, oi, oi, Marc
Que te veig fent cua
El dia 19
No, no
Ja sé que no
Ja et dic jo que no
Jo si pogués, sí
El dia 19 de desembre
Allà al Corte Inglés
Sí
Perquè tu signi
El disc
Signem-lo aquí
El disc
Que em deies dur
Que és el dia d'Alma 2
Exacte, el dia d'Alma 2
Que sortirà a la venda
El dia 29
Jo he de reconèixer
I que té cançons com aquesta
Mai havia sigut una gran fan
D'aquest bon home
Però vaig disfrutar tant
El concert de Santa Tecla
Que de setembre aquí
Tu
T'has mirat amb uns altres ullets
I que em sorprèn cantant i ballant
Amb una alegria i una cosa
Com si el Sergi d'Alma
Hauria format part de la meva vida
Tota la meva vida
Perquè vegis, eh
Perquè vegis com canvia
Que xequetera que soc tu
No
El que passa és que vas
Coneixent altres parts de tu
Ja l'havia vist altres vegades en directe
Però no és el mateix
Perquè recordo haver acompanyat a la Sílvia
Vàries vegades
Però mira, no sé
No sé què em va passar
No, però perquè
Mira, allà canta cançons com aquesta
De l'Humberto Totsi
Bé, però ara ja està, Sílvia
Ja està
No, jo continuava, eh
No, ja ho sé que faries un monogràfic
I si vols, després te passo a la Rosana i continuem, eh
Ja el faràs el dia de nou, el monogràfic del Sergi d'Alma
Per exemple, per exemple
Allà no
Ah, m'ha dit
Passant de guapo
A guapo per segons sí
No és el meu cas
Ja ho saps
Que a mi el Brad Pitt, no
Home, jo des que està amb la Pitt Jolie
Bueno, amb la Jolie
Que no, tampoc
Que no
Ja, jo és d'aquestes que el meu macho men
Jo reconegut
A part de la casa
A veure si ve a inaugurar la botiga
Ai, no ho crec, eh
Ah, però seria un puntat
Sí que aniria jo a recollir cintures
Sí, sí
Bueno
I el paper de pell que tregui el tros, no?
Ai, que me ponga
No, és algo que
Aquí mismo
Aquí mismo
No vull adormir nunca más
Si metem un cafè aquí
Bueno, la qüestió
Vem per feina
Deixem estar el guapo mundial
I parlem del Brad Pitt
El titular és
Subhasten una nit complerta
Me lo quedo
Amb Brad Pitt
Home, però completa, completa
Completa
Què he sentit com a completa?
Ara t'explico
La història és que el dia 6 de novembre
A eBay
Tu que ets fan d'Ebay
No ho vas veure
No
Van posar a subhasta
Durant 10 dies
La puja va durar 10 dies
Aquesta nit complerta amb Brad Pitt
El preu de sortida
Em sembla que era
No t'ho sabria dir
No, normalment
Teòricament en un principi
Sempre se surt de 0 euros
No, no, aquí no
Aquí no
Aquí hi havia un preu de sortida
La qüestió és que
La puja va arribar als 20.000 euros
20.000 i pico
No, no, no tenia
Jo suelto, eh
No, no t'arribava, no?
No, no
Bé
Aquests diners van a parar
A la fundació
Que els pitjolí tenen
Per reconstruir Nova Orleans
Després del Katrina
Recordem-ho
Clar, clar, clar
Tu donaves aquests diners
Per passar una nit complerta
Amb el Brad Pitt
Però saps que allò
Anava a parar
A bons fins
I ara t'explico
En què consisteix
Aquesta nit complerta
En què consisteix, Marc
Aquesta nit complerta?
Bé
Són dues invitacions
Per allotjar-se
A l'hotel
Regència de Nova Orleans
I
Assistir-hi?
I?
I assistir
Juntament amb Brad Pitt
A un sopar
Que es fa una gala
Brad Pitt
I molts famosos
Que acudeixen
Una gala
Que es fa el dia 10 de març
Amb actuacions
Amb un gran ball
De tancament
Tota la mandanga
Qui munt de gent
Per ser una nit complerta
Per ser una nit complerta
Quan Pic s'acabi el ball
Tu pots anar a l'hotel
A aquella habitació
Amb el teu acompanyant
Perquè tu és una habitació
Per a dues persones
Tu portes un acompanyant
I a l'endemà
Un parat Pitt
Pic a la porta
I et porta
A l'endemà?
A l'endemà
Després del baile
És a dir
Després del ball
Ell no et posa al llit
Te'n vas tu sola
Al llit
I a l'endemà
Ell et ve a despertar
I et porta
Per fer de guia
Acompanyant
Amb una visita
Perquè vegis tot el que
Han pogut reconstruir
Amb els diners
Que han recollit
Amb aquesta
Fundació
Amb aquesta fundació
És a dir
Que durant la nit
Estàs amb ell
I amb 3.000 persones més
I al dematí
Que no podràs parlar
Perquè tothom s'aproparà
Al Brad Pitt
Perquè vol saludar-lo
I el deuen conèixer
O el que sigui
No, i el deuen conèixer
Perquè són tots famosos
I l'endemà
Al dematí
Et portarà a veure obres
És a dir
Entretinguts
Pues esto muy completo
Muy completo
No lo es
Una noche completa
No sé què dir-te
No es
A més va ser-me acompanyant
T'he imaginat
Un afán incondicional
Si el vols portar
No, no, però entén
Un afán incondicional
Que pot portar
La seva amiga acompanyant
Sí
I dius
Bueno, que nos va a hacer
Un completo el Brad Pitt
Perquè la idea
Jo que soc una miqueta marranant
En algun aspecte
Clar, perquè tu llegeixes
El titular i et quedes així
Claro, completo
Claro, completo
Si no, què diguen
Completo, completo
Completo
Perquè es veu que està tapeïda
Clar, entre que et vas
Vas a la festa, al sopar, al baile
Que decepció
I pagar 20.000
Home, pagar 20.000
Perquè et vegi en la cara de son
Al dia següent
Així que encara no t'has pentinat ni res
També deus ser un lujazo, eh
Depèn de com
Perdón, i la senyora
Que vaig estar jo ahir a la nit
No soc jo
Jo 20.000 no
I pel Brad Pitt tampoc
Però anar
Per veure l'ambient
De la festa
I de qui va
I de qui haurà pagat
Aquells diners
Per anar a aquell sopar benèfic
I aquelles coses
Sí, potser sí
Però 20.000
Home, primer els hem de tenir
20.000
No, no, que 20.000
Ja t'ho dic jo que no
Però és una pasta, eh
És una pasta
No, no, és que tu
Que és Noves Orleans
Tu, que tampoc
Home, som bona gent també
No, no, no
I tant
I més i més
No, no, no
No vull dir res
Jo en contra de Noves Orleans
Però que em queda lluny
Que em queda lluny
Sí, una miqueta, una miqueta
Escolta'm tu
Home
Doncs deixem-ho, no?
No, vull anar
Vale
Por eso vete
Si no vols anar
Por eso vete
Però no va per la mare això, eh
Ja us ho dic ara, eh
No
Ai...
Crònica d'una muerte anunciada
Sí, sí
A més ja ho van anunciar
Jo crec que alguna cosa
A part dels de Van Né
Que és una mica truant aquest senyor, eh
La cosa va començar
Fa un parell de mesos
Quan aquella rosa despampanante
Confirmava que havia mantingut
Relacions amb l'Aston Kacher
Quan encara era marit
De la Demi Moore
I diem encara
Perquè ja estan planificant
El seu divorci
Oh
Fa diverses setmanes vam dir
Que era un divorci
Amb molts diners pel mig
Ja ho veurem
A què li costarà més
Perquè al cap el divorci
És per una infidelitat d'ell
Això donarà cua
Fa gràcia
El comentari que ella fa
La nota de premsa
I llegeixo textualment
Con gran tristeza
Y pesar
He decidit acabar
Mi matrimonio
De 6 anys
Con Aston
Diu que
Como mujer
Como madre
Y como esposa
Ya hay ciertos valores
Y votos
Que para mi
Son sagrados
Y en ese espíritu
He decidit seguir
Adelante con mi vida
Son momentos difíciles
Para mi
Y para mi familia
Así que pediría
La misma compasión
Y privacidad
Que daríais
A cualquier otra persona
En una situación similar
Ja
És que una altra persona
No seria la de mi
I una altra persona
No s'hauria casat
Amb la Stone Caixa
Ni seria una banyuda
Per culpa d'aquest xiquet
No sap tenir la bragueta quieta
És que
És que de verdad
No pots demanar
De verdad de la buena
No pots demanar
Compassió ni privacidad
No perquè
És el que deies
Perquè aquella rosa
Aquella rosa no et deixa
No no
I a més a més
Aquella rosa està donant detalls
I espera't
Perquè nosaltres aquí
Sabem el que ens arriba
Però no sabem el que ha arribat a fer
Potser
En el salvament de l'Uns
D'Estats Units
I espera't
Perquè potser la Laura
Mira qui en baila
De no sé què
O el acorralado
De no sé cuánto
I són aquells programes
Que el que valen
És que arragin
Que també és trist
Moure't pel món
Per ser la que va
Trencar el matrimoni
És trist també
Home però mira
Mentre que a ella
Li vagin caient
D'aquí quatre dies
Ningú se'n recordarà a mi
I tot això
M'ho porto jo calent
Exacte
Exacte
Que és molt dur
Que s'hagi de veure
D'aquesta manera tan freda
Com ho estem tractant
És que és així
És com s'està aprenent ara mateix la història
Sembla tot un negoci
Un negoci de banyes
És un negoci de matrimoni
I és un negoci
De que algú ha d'estar
Per aquí al mig
Per poder trencar-lo
Ah exacte
Parlem de negocis
Què?
Ah no sé per on vas
Vull parlar de la Villoncer
Ah espera
De qui pots parlar?
De la Villoncer
D'aquí?
De la...
No
Però què hi fem aquí
L'habitació d'aquesta nena?
A veure
Cada vegada que es parla
De la Villoncer
En aquesta casa
Tu ja saps que sense voles
Es posa l'eco
L'eco
Perquè
Per qui no se'n recordi
Clar
Hem d'explicar
Que la filla de la Villoncer
Estarà en una habitació
De 200 metres quadrats
Petiteta
L'habitació en si
A veure
Sí
Què podrà posar?
La cuina?
El menjador?
El rebedor?
No, no
Només l'habitació
Però bueno
Això ja ho havíem explicat
Sílvia
La qüestió és que
Parlàvem de negocis
Perquè per ser un bon negociant
S'ha de ser
És així de clar
És que Marta
T'escolto molt lluny
Treu-me l'eco
Sortim de l'habitació
Sortim de l'habitació
Ara
Ara
Per ser un bon negociant
Has de tenir un cap quadriculat
I has de preparar molt bé
El teu futur
I el teu present
Comercial
Sí
Doncs la Beyoncé
No és quadriculada
És
Bueno
Una altra vegada
Aquí dintre
Clar és que has dit Beyoncé
I ja està
Ja està
Doncs ella
Ara farem així
Doncs ella la cantant
No és quadriculada
És rectangular
Tan complicada és
Aquesta cantant?
No, no, no
Al contrari
Al contrari
Ah no?
Porta de cua
Porta de cua
A moltíssima gent
Perquè
En ella ara la podem veure
A la premsa
A la televisió
A la cantant
Amb una panxa
Impressionant
Però a més a més
A la part van sortint videoclips
Dels nous treballs
Que té pendents
Clar, clar
I en aquests videoclips
Ella està espectacular
Qui és?
Vale?
La cantant
Què vol dir això?
Doncs que ella
Ja ha deixat gravat
Els seus propers
Dos anys musicals
És a dir
Els videoclips
Que previsora
Aquesta dona
Ella pensa
Que ara amb la panxa
No podrà fer videoclips
I els té fets
Després amb el postparto
No sabem
En quin estat quedarà
O quan trigarà
Que segur que no res
En tornar a lloc
O si es trobaran ganes
De gravar videoclips
Per tant
Ella ja ha gravat
Els treballs
De dos anys
Que heavy
O sigui que
D'aquí a res
Jo surto un nou treball discogràfic
Que ja té gravat
Els vídeos ja estan gravats
Ja té els videoclips gravats
I tindrà algun concert especial
D'alguna cosa
Que ha fet
En algun lloc determinat
I també sortirà
No segurament
Les gires
I tot això
Seran
Lògicament
No no però
M'entens no?
Que ja està tot fet ja
Els videoclips
Que no saber
Ella clar
Ella diu
Per si un cas
A mi que no m'agafin
Amb els pisats al ventre
A tu
Jo ho deixo tot preparat
Oh doncs molt bé
I si em vull
Rescalar panxa
Dos anys
Jo ja tinc la feina feta
I a més a més
Clar
Però t'imagina com ha anat
Durant aquest embaràs
Clar treballant
I anar avançant
I anar fent coses
És que la tia et diu
Que és quadriculada
No no
Si no passa
Què és?
Pam pam pam
Ella
La cantant
És punyetera eh
No lo dirà
No lo dirà
Dilo
Dilo
¿Cómo?
T'has sortit
Un riure d'aquell
Bueno
Tanca la porta
I porta la clau
No m'agrada aquesta habitació
És que la trobo freda
És que és molt gran
Com has dit això?
M'agafa a tots aquesta notícia
Sí, blanca
Radianti
Com va?
Ah, que sembla que li costi
Que tothom a cantar
És que li costa
Home, dona-li una mica de pia
Li costa tant
Amb ell cantar-la
Com a mi
Però la peli
T'ho dicada
Quina?
Quina peli?
Ai, Amanecer
Primera parte
No dejes que me caiga papà
Jamás
Jo, Eduard Cullen
Te tomo a ti
Vera Swan
En lo bueno
Y en lo malo
Para amarte
Y respetarte
Tanto como duren nuestras vidas
Bueno, partimos de que
Estic durarà això
Mare de Dios
Partimos de que él es inmortal
Jo, yo
És vampiro
És vampiro
A mi, els vampirs
Del segle passat
Cap aquí no m'agraden
Per què?
Perquè és molt romàntic
No, no, no
Jo ho sento molt
Pels milers de milions de fans
De tota aquesta saga
Però a mi
Ell me resulta
De paper cartró
És que és molt blanc
És un tio
Que fa la mateixa cara
Tant si està content
Com si està triste
Com si...
No, no
És un actor que a mi
No m'aporta res
Ho sento molt
T'agrada ser el lobo
Dilo
Que t'agrada el lobo
Exacte
I la nena és tonta, tu
Per què la vela és tonta?
No hi ha una sola nena
De l'edat d'aquesta xica
En aquest món
Que sigui tan bajoca
Com ella
Però que si no senti
Que estan tres
Bueno, tres pel·lícules
Tu, valla saga
Per fer-se un petó
Ja portem quatre
Però ara perquè es casen
Per fer-se un petó
Quatre pel·lícules
Per la moda
Si una nena de 15 anys
Ja et podria donar classes a tu
Venga, breva, venga
Aquesta nena és bleda, tu
Ella és de paper
De cartró pedra
Ella és bleda
I a més a més
És que té al davant
El pedazo de hombre lobo
I es queda amb allò
Que és com un folio
Dina 4
D'això
Del galgo
És un tip, aquell xiquet
Mar
Què vols?
Que agafem enemistats?
Per aquí, per la ràdio?
A la gent que t'escolta?
No, ja ho he dit
Que ho sento
I demano respecte
A tota aquella gent
Que li encanta aquesta saga
Jo soc molt vampírica
Però no
No, però tu ets vampira
Del Brack Stoker
Tronquen
Bueno
Brack Stoker
Este mismo
I d'altres
I d'altres
Però no
No, a mi no m'entra
A tu
Jo no
Això és una cosa adolescent
Però tonta
Ai
No m'enganya
T'has d'emportar pel romanticisme
T'has de deixar emportar pel romanticisme
És pastelón
No ho sento
És pastelón
Bueno, total
Anem al tema
El vestit que la ve la suant
Porta
La ve
Aquesta
Ja està, Sílvia
Ja està
El vestit que la nena bleda aquesta porta
Per casar-se
Amb el bajoca d'aquell vampiro
No anar cantant davant
No, no, no
Té res a veure
Amb qui?
Amb la música
Cantant
Amb ella
La vella
Sílvia
Sílvia, per l'amor de Déu
Que se m'acaba el temps
Digues, digues
Perdona
Mira que he hagut d'exprimir
Perquè m'equadreça el temps
I després mai, mai, mai
Arriba el temps
La qüestió és que
Per qui no ho sàpiga
Aquell vestit està dissenyat
Per Carolina Herrera
Veus?
Veus que veig
Que bonica la ve
Bonicíssim
Blanc
De mànigues llargues
Un tall a l'esquena
Amb detalls de blonda
I una llarga fila de botons
Que van coberts de setent
Que arriben fins a la cua
Oh, perquè la
Blanc
La radiante novia
Que va, torno a dir
Va, repetida
Va, vestida
Perdó
Perquè Carolina Herrera
Que ja se me fa la notícia espessa
Mira que tinc ja, eh
Doncs es veu que hi ha moltíssimes dones
Fans d'aquesta patètica pel·lícula
Que es volen casar vestides així
I podríem
Podríem fer-ho
Si passéssim per una de les botigues
De la cadena Alfred Angelo
Que es veu que ven vestits de núvia
Oh, molt bé
I per només uns 595 euros
Podríem obtenir aquest preciós vestit
Que porta la bleda aquesta
La
Sí
La blanca i radiante
Jo, jo, jo, jo, jo
Quasi, quasi, quasi
Que ho deixaria aquí
Has vist tu?
Dius, ho deixo aquí jo
Tallem-ho
Tu, tu, tu, tu
Tallem-ho
Tu, tu, tu, tu
Tothom
És com quan comunica
Tothom sap que aquesta pel·lícula no val res
Que no
No
És com anar a veure
La de...
El títol
A veure, que t'ho dono un cop de mà
A veure
Dos letres
Tres letres
Home, no, no
Home, la del senyor de los amigues
Exacte
Que tu te sentes en una pel·lícula
A veure-la
Sabent que hi ha tres parts més per darrere
És a dir, me sento aquí i no la veuré acabar
Ostres
Perquè d'aquí quatre anys
És com el Harry Potter, saps?
Allò que dius
Per què vull veure aquesta pel·li
Si sé que em queden deu anys
Per a veure el final
Clar, però els veus
I a millor som de veure
Seure't a veure amanecer
I no sortirà el sol
Quan s'acaba la pel·lícula
Encara serà de nit
No haurà amanecido
I a més a més
Hi ha la segona part
Perquè està la primera endança
Per això t'ho dic
Que t'assentes al cine
I dius
No sé
Perquè m'assento
Fins que no tregui la segona
I la veig totes seguides
Clar
I fem una marató
Clar
Com van fer l'altre dia al cine
Perquè tu no vas estar a la marató
No, la setmana passada
Sí va ser
No
Allà al cine de les Gavarres
Deien les quatre pel·lícules seguides
No, no
No, fa molt que no vaig al cine
Dos dies i dos dies
Ai, és veritat
Que m'ho has comentat a l'entrada
Sí, sí, sí
Fa també un any
Que no vaig a dir
No, que és el compleany
Ah, què és això que m'has posat?
Els aniversaris
Però mira, va sortir l'Ogalsans
També
Doncs aquesta no m'agusta
Cambem-la
No, te la canvio
Vinga, cambe-la
Ah, aquesta ja és més
Aquesta és de los pallassos de la tele
Mira, nena
L'Escarlett Johansson
Diu que fa 27
Què diu?
Jo dic que més
Jo també
A més a més
Si no, no s'hauria de posar
Tot els potingues que ven
Serà tonteria
Amb 27 anys
És que no el necessita
Sí, potser sí que el necessita
Sí, tu creu?
Els classes gasten mucho, nena
Deu ser això, deu ser això
La luz del flash sembla que no crema
El maquillatge, clar
Clar
És això, és això
La paloma, Sant Basilio
Oi, la paloma
Mira que m'acabo molt bé, eh
61
Molt bé, bé
Està molt ben operada i tal
També
No t'enganyem, eh
Tot funciona, tot funciona
És el que té
Justo molinero
Justo
Lo nuestro
Lo nuestro fa 62
També molt bé, no?
Ben portats
Sí, sí
A més a més
Que se cuida
Es veu amb el jamón i això
Se cuida con lo vinito
Con el rejuelo
El chorizo
Ai, Arturo Pérez Reverte
Muy bien
60 anys, tu
Ostres
Doncs ell sí que ens serveix bé
Almenys la fotografia
La fotografia
La fotografia
Que fa la mateixa
Des de fa 40 anys
De quan va fer la La Triste
Ja no he canviat la foto
Ja té la mateixa
Bueno
El Ramon Zin
56
Home
Bien
Bien
Que no ens cau bé
Se'ns en fot
No, però bé
No bé
El senyor
Normal, normal
Normal
Bien
Bien
Bien
Bien
I la Julieta Venegas
Sí, la Julieta d'amiga
Sí
Em fa 41
Mi amiga, per què?
Em fa 41
Perquè sé que t'agrada la música de la Julieta, no?
Ah
Vale
Sí o no?
No, però no passa res
Doncs pensava
No, escolta'm
Digues
Diancy
Diancy
No, no
No
Cantant
Escolta'm
Digues
Quan estàvem aquí
Perquè naltros, saps què passa?
La gent no ho sap
Que jo vinc aquí un rato abans
I fem el cafè
I xerrem una mica
Sí
Tampoc sap
Que els dimecres sopem juntes
També, per exemple
Perquè els dimecres és el dia de les xiques
I sopem juntes
I ara ja ho sap tothom
Però ahir no vam sopar
Ara que t'ha dit, ara
Perquè jo estava al cine
Bueno
Però
Però normalment
Normalment els dimecres sopem juntes
Sí
Per què t'ho deia això?
Ah sí
Doncs estàvem parlant
És que som en vol la olla
Estàvem parlant i m'has dit
He trobat alguna cosa
Sí
Que sembla que no pugui ser
Sí
I quan he arribat m'ho has ensenyat
A mi
Parlant entre tu i jo
M'he caigut les calces de terra
Ah sí?
Sí
Ja les he recollit
Perquè no sigui que algun trompeci
Però
És fort això
Ja ho teníem
Ho teníem previst
De que alguna cosa passaria
És dita
Abans d'anar
Algo havia de caure
Però són 27 cançons
I a més a més
Molt ben fetes
Tot s'ha de dir
Perquè les barreges
Ojo trabajo de estudio
M'hem de dir que es tracta del senyor
Michael Jackson
I que aquest alumn es diu Immortals
No sé quan sortirà
Si ja està a la venda
Perquè m'ho he trobat així de casualitat
Jo investigant per aquí
Per internet
Aquelles coses que trobes
I m'he quedat al·lucinada
De trobar precisament
Que deies tu Mar
27 cançons
Remesclades
Remasteritzades
Remasteritzades
Res de tot
Sí
Perquè fins i tot
Estan barrejades entre elles
Per exemple
Aquesta que sentim
És el Can Yufiles
El Don't Stop
Till You Get On Off
Que ben hables tu
El Billie Jean
I d'altres cançons més
Que han fet així com una espècie de medley
De què?
De medley
Una mescla
Una barreja vols dir
Això
Vale, vale
Això
Una barreja
De medley
Una barreja
Una barreja de medley
Una barreja de medley
Que és com si diguéssim
Una barreja de medley
Una mescla
Ai com estem avui
Sílvia
Aquest cafè no era descafeinat
A mi no m'enganyes tu
Les gotetes aquelles que m'has donat
De què eren?
Ara m'ho explica
D'aromes
De xarop
De xarop de pal
De xarop de pal
Sí
Era aromes d'herbes
Sí
És que m'encanta
Se me'n va el cul
Pum
Cap a un costat
I cap a l'altre
Xum
Xum
Perquè aquestes coses
Va bé tenir el cul gran
I la salut
Perquè tu ballugues una mica
I té tot ell
Clu clu clu clu clu clu clu
Que acabes
És un moviment contínua
Que moviment tiene
No
Es que se balluga sol
Tu fas un cop de cul
I tu està mitjana
Clu clu clu clu clu
Ho saps?
Ens hem d'acomiadar
Ho saps no?
Que si no podem rellargar-ho més
Te n'adones
No?
És crónica d'una mort
Denunciada
Mai més ben dit
Bueno
Mai més
Farem cafè
Dengutas
No
Mai més
Promets
Perquè després passa el que passa
La setmana que ve
A lo millor no me'n deixen
Entrar a la porta
Sí
Que et deixaran
Sí
Sí
Tant
Tornem la setmana vinent
Això és
M'anà
M'anà
Ens sentim la setmana que ve
Gràcies
A tu
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana that
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve
Tornem la setmana que ve