This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ja tardes, les tardes de Tarragona Ràdio.
Ja tenim una de les nostres llumetes particulars de la setmana, com és en Beta, i el saludem. Beta, bona tarda, benvingut. Com estàs?
Molt bé, molt bé. Bona tarda, bona tarda.
El Beta, que la setmana passada no vam estar, per motius de pont, aqueductes i coses d'aquestes, però que avui et tornem a recuperar.
Sí, sí, i sembla que sigui una cosa així per intervenció divina, però el dia que tornem, després d'aquests ponts, aqueductes i etcètera, etcètera,
és un dia molt especial, un dia molt assenyalat. És que avui fa 100 anys d'un esdeveniment molt, molt, molt important per la humanitat.
A veure, il·lustra'm. Què va passar? Es pot dir o només cinc cèntims o...?
Va, vinga. Explica'm-ho.
Avui, fa 100 anys, exactament, un 14 de desembre del 1911, es va saber qui va guanyar la batalla per ser el primer en arribar al Pol Sud.
Anna? Sí, hi havia una guerra no cruenta, això era una guerra rivalitat, per veure qui arribava primer,
i semblava que tenia tots els números, el Robert Falcon Scott, un expedicionari aventurer anglès,
que en teoria anava molt ben preparat, però saps qui va guanyar la partida?
No.
El noruec Roald Amundsen.
Veus? Felicitem-lo.
Sí, bé, des d'allà on sigui.
Això era el que t'anava a dir?
Ara n'entrarem en detalls. Avui fa 100 anys d'aquest esdeveniment, tant important per la humanitat.
Home, per la humanitat, per veure, a veure què és aquest nou continent, no?
Sí, sí.
A veure què és el que trobàvem i de quina manera es trobava, i aquestes noves fites que de tant en tant la humanitat aconsegueix, no?
Són aquelles fites que aconsegueix, que és el que parlàvem fa també unes quantes setmanes, no?
Que sempre han tingut aquesta dèria, dèria per saber qui hi ha més enllà, no?
Allò que dèiem, l'última frontera, no?
L'últim lloc que hem trobat, no?
Doncs, doncs, fa 100 anys al Pol Sud encara no hi havia arribat algú.
I el fet d'haver arribat es va trencar un d'aquests tabús, no?
I ara, doncs, l'Antàrtida és un dels llocs.
Va ser per fer experiments científics molt importants, i això, doncs, és degut a que fa 100 anys una persona hi va posar els peus allà, allà, allà, allà, allà.
Molt bé.
Doncs això ho comentarem i ho expandirem una miqueta més, aquesta notícia.
A més, que una coseta més portaràs, no?
Sí, s'hi porto dos breus.
Un que té a veure amb la NASA, que, bé, la NASA, directa i indirectament, sí.
Hi ha una empresa de productes càrnics, espanyola, que fa, vol fer experiments de cara a un futur per portar menjar al planeta mar, no?
Quan, quan l'home es tingui condicions d'arribar-hi.
Sí, sí.
I aleshores aquest experiment està inspirat en experiments de la NASA, i aquest seria l'indirecte.
L'indirecte és que la NASA ha creat una emisora de ràdio.
Una emisora de ràdio ha creat la NASA?
Sí, sí, per internet.
Què em dius?
Sí, sí.
I es pot parlar amb la gent i això?
No, no, bé, no sé si s'accepten trucades, però...
No s'accepten trucades.
Ara m'has gravat, eh?
Ara s'ha estat bé, eh?
Els locutors, doncs, van posant música i van explicant notícies sobre les coses que fa la NASA.
I bé, doncs, és un projecte força interessant.
De moment, està a la xarxa, no?
Vés a saber si algun dia aquesta emisora, doncs, ho puc escoltar a Mart.
Home, ja saps que venint de la NASA ens ho esperem tot, eh?
Home, si més no, pot ser que sigui la emisora oficial de la tripulació que vagi cap a Mart.
A mi la mare s'agradaria, eh?
De fer hola, amics de la NASA que ens esteu escoltant ara.
Sí.
Seria molt emocionant, eh?
Home, esclar.
I ara connectem amb la estació, bé, amb la tripulació que està fent el viatge que triga tres anys en arribar-hi.
El Bet ja s'hi troba, eh?
Sí.
Ho veieu, no?
Com es trobeu després d'hi ha mig any de...
Ui, doncs, encara es queda dos anys i mig, no?
Estem fotuts, no?
Això, animar-nos, no?
Animar-nos des de la Terra.
No, no, no.
Jo trobaria molt interessant de poder sentir-ho, eh?
Sí.
Ara em dones l'adreça i a veure si la podem trobar.
Molt bé.
Què et sembla?
Ah, perfecte.
Anava a dir, connectem en directe.
Seria la connexió en directe, però clar, no sabem si ben bé encara fan proves o fan...
No, no, estan metint ja regularment.
Estan metint en directe.
Sí, sí.
Ah, molt bé, molt bé.
Sí.
Doncs mira, entrarem.
Sí.
Entrarem, farem la connexió i a veure què trobem.
Perfecte.
Doncs, Beta, no marxis, que acabo de fer la presentació del programa i de seguida anem a la Terra Esplana, d'acord?
Vinga, fins ara.
Fins ara.
Doncs amb el Beta, d'aquí un moment entrarem a la Terra Esplana.
Però també avui hem volgut quedar amb la Conxi Cojeda, que em direu, qui és la Conxi Cojeda?
Doncs és una amiga d'aquesta casa de Tarragona Ràdio que es dedica al món de la pintura.
i és que per a aquestes festes de Nadal que s'aproximen perillosament, la Conxi ens ofereixen de cara a tota l'audiència,
doncs un taller de pintura, un taller de Nadal.
Un taller en el qual els més petits de la casa poden fer les seves manualitats, pintar els seus petits quadres,
bé, indensar-se o fer un primer pas en el món de la pintura, que jo crec que és molt bonic, gratificant
i a més a més que els dona molt de pas de cara a la imaginació.
Doncs amb la Conxi Cojeda parlarem després de la Terra Esplana.
I a partir de les 7 de la tarda ja saps que estem pendents de què?
Doncs del cinema.
Deu-s'hi-n a les Gavarres, que ens proposaran des de les seves 16 sales un munt de pel·lícules
que t'oferirem i que esperem que ens truquis al final d'aquestes 16 sales
o de dir-te quina és la cartellera al 977 24 47 67.
Ens truques, parlem una miqueta i pots arribar a endur-te aquest 2x1 que regalem cada dia
a la sintonia de Tarragona Ràdio.
Les 6 i 6 minuts, anem a fa uns 6, 6, 6.
Comencem.
Anem a la Terra Esplana.
La Terra Esplana, ho sap tothom
Però a les planes hi ha rieres, curinetes i turons
Potser tinc ànima, no ho sé
Però el que sé de cert és que el teu cos s'entén amb el meu cos
Jo perdo el fil i no me'n recordo de com et dius
Perdo el fil i el més trist és que el fil em perd a mi
Quatre palmeires i un camell
Barrejats en els meus somnis en anglès parlen de tu
Quatre palmeires i un camell
I una meuca en un carrer que crida massa tard imbècil
Perdo el fil i no me'n recordo de com em dic
Perdo el fil, però el més trist és que el fil em perd a mi
Doncs saludem de nou el Beta, Beta de nou, bona tarda, benvingut
Hola, bona tarda
Doncs anem amb les notícies, ens anem cap a l'espai, quedem a terra, ben glaçadets
Què voleu fer?
Va, com penso que té tanta importància el fet aquest dels 100 anys
Doncs entrem en matèria, anem a passar una mica de fred
Doncs vinga, jo ja porto el polar, eh?
Sí, fet virtual
Doncs sí, dèiem que fa 100 anys es va establir una batalla èpica
sobre qui seria el primer en arribar al Pol Sud, al continent de l'Antàrtida
Doncs aquesta batalla es va lliurar, doncs, entre aquests dos aventurers
que, exploradors legendaris, podríem dir-ho d'una certa manera
i el primer va ser el noruec Edmundsen i el segon el britànic Scott
que perseguien ser els primers a assolir el Pol Sud
En Mutzen es va avançar, Scott va ser el segon i va morir pel camí de tornada
És curiós, no?, l'antuïcia perquè representa que qui finalment ha passat a la història
com l'aventura més èpica és la del britànic Scott
perquè, doncs, la seva història, doncs, va ser, doncs, d'aquelles que van fer vessar rius
i rius de tinta, doncs, ens va explicar el que havia passat, no?
Roald Edmundsen era noruec i va arribar al Pol Sud el 14 de desembre de 1911
Ara, exactament, fa 100 anys
L'utilització d'agossos grenlandersos i la instal·lació de dipòsits d'avituallament
van ser claus en l'èxit de la seva missió
En canvi, en canvi, en canvi, en Robert Falcon Scott, aquest aventurer britànic
va arribar al Pol Sud un mes després, 30 dies després, el 17 de gener de 1912
Resulta que els ponis de Manxúria i els trineus motoritzats van fallar
Els cinc expedicionaris que van arribar al Pol Sud van morir a la tornada
I va ser, si va ser d'aquelles, diguem, com ho podíem dir, estem buscant la paraula
Aventures
O aquelles experiències
Experiències èpiques
Esclar, que va ser tan terrible el que li va passar
Pensant-se que eren els primers, es van trobar la bandera de Noruega i una tenda de campanya
Quina en surt, no?
Esclar, no, en surt no, perquè ells sabien
Però enten-me, que tu vas allà amb tota la teva il·lusió
Ells ho sabien, que hi havia un altre expedicionari
Ah, ja ho sabíem
Sí, ells ho sabien
Això ho sabien perquè aquestes coses no es poden portar d'amagat
Aleshores, sabien que hi havia aquesta guerra per veure qui era el primer
I uns van decidir fer, servir uns mètodes
En aquest cas, en Mützen els va funcionar
En el cas dels trineus tirats per gossos granlandesos
I a l'altre, doncs, el Britànic va voler, doncs, anar una mica
Un pas més endavant, va voler utilitzar la tècnica que hi havia en aquell moment
Trineus motoritzats
No estem parlant de les motos d'uneu d'avui dia
Trineus motoritzats eren una cosa molt rudimentària
En els trineus que li van posar motor i la cosa no va acabar de funcionar
Avui dia, per sort, aquesta tècnica de motos de neu és bastant fiable al 100%
Aleshores, fa 100 anys, no
També va utilitzar ponis de la Manxúria
Que també es van glaçant, que no van acabar de suportar el fred
L'únic que podien suportar el fred eren els gossos de Grenlàndia que va portar la Mützen
El més terrible de tot és que quan els trineus motoritzats es van espallar
I els ponis de Manxúria es van quedar glaçats
Doncs els expedicionaris que portava Scott, que eren uns 5
Van ser els que van, ells, tirar dels trineus
O sigui, ells van fer de càrrega animal, no?
I això es va desgastar molt
Ja van tenir aquest desgast al principi
Finalment, a pesar de tot plegat, van poder arribar al Pol Sud
Però amb la desgràcia que això els va fer retardar
I, esclar, es van trobar una desagradable sorpresa
Que el Roald de Mützen ja feia un mes que havia arribat i havia marxat, evidentment
Aleshores, va ser una decepció molt gran
Suposo que això, doncs, es va fer també de caure amb l'ànim
Van caure amb una petita... no depressió
Però, esclar, el fet de no haver de ser els primers, doncs, es va causar, doncs, aquest petit dalt de baix, no?
Aleshores, van haver de fer el canvi de tornada
I aquí, doncs, van tenir els problemes, se'ls van multiplicar així
A la nada, doncs, ells van fer servir animals de càrrega per portar tot el material
A la tornada es troben, igual, en l'evidentment cansament
Després també no van pensar, com va fer Mützen, d'anar posant dipòsits d'aliments
És clar, es van trobar sense menjar
Cada vegada hi havia menys menjar
Es van trobar una forta tempesta
Que això els va fer obligar a parar
A muntar un camp
Va ser improvisat
Que va ser, potser, el temps que van perdre
Precisament perquè els noruecs arribessin abans
Aquesta tempesta els va agafar quan ja tornaven
Quan ja tornaven
I aquesta tempesta, doncs, els va agafar ja en les defenses molt baixes
Sense pocs aliments
I aquí és on van quedar congelats, no?
I bé, doncs, és curiós, doncs, que fa 100 anys hi va haver aquesta èpica batalla
Entre aquests dos exploradors legendaris
I que, és el que deia abans
Curiosament, sí que els honors se'ls han portat
Roald Amundsen, qui va ser el primer
En arribar al Pol Sud, no?
Però la història
La història, doncs, ha sabut compensar
L'esforç que va fer Scott
I qui
I qui el passes anys
D'acorda més
Qui va fer més mèrits per arribar
Doncs en aquest cas és l'Escot
El que va arribar segon
Però el que, pel fet d'haver-se morit
D'haver-se mort allà
Doncs ha passat a la història
Com el que, no, evidentment, el que va arribar primer
Però el que s'hauria d'haver emportat
Això que dèiem abans de l'Èpic, no?
Que aquesta és una batalla, també
Que va voler intentar guanyar en el seu moment a l'ésser humà
Que la part del noruec sí que va aconseguir guanyar-la
Va aconseguir
Però per la part de l'Escot, podríem dir-ho així
Que es va quedar pel camí, no?
Es va quedar...
Van arribar però no van poder tornar
Aquesta és la cosa, no?
I bé, doncs, ho podríem resumir així, no?
El passes anys, doncs, els honors
Els honors, evidentment, són i sempre seran per Roald Monsen
Però la fama
Se l'ha quedat l'Escot
Per l'èpica que va tenir en la seva història, no?
I també potser per aquesta decepció, no?
Jo crec que també va ajudar molt
La decepció d'arribar ja
I que hi haguessin coronat d'alguna manera
Aquell cim, diguem-ho així, no?
I que a la tornada estiguessin poc preparats
Però clar, és això
Que tu vas a l'aventura
Jo crec que això també ho agafes com una aventura
I més o menys intentes preparar el que creus
Que pots necessitar
Però clar, recordem que estem parlant de Pol Sud
Que pot sortir qualsevol cosa
Que vols tenir qualsevol història
Que tu haguessis previst més o menys
I d'altres, clar, és el que passa a l'aventura, no?
Que pots trobar vint més
Que ni t'haguessis pogut arribar a imaginar, no?
Que t'ho trobaries
Sí, doncs, és curiós, no?
I deixa'm dir-te també unes dades
Que l'expedició comandada per l'Ord Monsen
Els noruexes van poder avançar
Gràcies, doncs, a això
A la bona planificació del viatge
I pel fet d'haver fer servir
Els gossos per ativar els trineus
Però esclar, els gossos també se'ns van morir
També se'ns van morir
I van haver de tornar potser amb més precarietat
Sí, però deixa'm dir-te la dada
Que, doncs, els gossos, a més a més, eren més ràpids que els ponis
O que els trineus motoritzats que tenien els britànics
Però, a més a més, els gossos eren comestibles
Sí, sona malament, no ara?
No, no, però hi ha moltes culturas
El Pol Sud, doncs, és el que hi havia, no?
I de fet, de la cinquantena de gossos que portaven
Se'n van sacrificar a menjar la meitat
És el que hi havia
I aleshores, doncs, això va fer salvar
L'expedició dels noruecs, no?
I per commemorar el centenari
Doncs, de l'arribada del Pol Sud
El primer ministre noruec, doncs, ha anat fins a l'Antàrtida
Ara bé, ho ha fet amb la comunitat que ofereix
I se'n viatjant a avió, no?
Vull dir que no he volgut repetir el que va fer el seu compatriot
De fa cent anys
Home, i a més, jo crec que ara, depèn de com
Amb totes les coses que tenim a l'abast
Jo crec que seria, dintre del que seria
No diria que més fàcil
Sí
Però no potser tan complicat com a llavors
Però bé, s'ha fet aquest
Hem de mirar bé les paraules
Però, clar, no se pot dir amb lleugeresa
Allò de... és molt fàcil arribar al Pol
No
Tant sigui nord com sud
No, no, evidentment, no, no
Però bé, aquest ha estat l'acte commemoratiu
Esclar, doncs, Noruega està molt orgullosa
D'haver posat un home com a primer a arribar al Pol Sud
I el fet és que aquesta èpica batalla
Doncs, doncs, va fer que el Pol Sud
Fos una cosa desconeguda
Com dèiem abans, no?
A l'última frontera, no?
Allí l'home encara no havia posat els peus
I ara, doncs, des dels 100 anys
O sigui, de fa 100 anys
L'home hi ha pogut posar el peu
Moltes vegades
Hi ha bases permanents
I l'Antàrtida, des d'aquest continent glaçat
Que tenim al Pol Sud
Serveix, serveix, doncs, de base
Per fer experiments
De tota mena
Que a la curta o la llarga
Ha de ser beneficiós per l'humanitat
Bé, què va significar això
Fa 100 anys, doncs, en principi era un repte entre dues persones
A veure qui era el primer
Però a la llarga ens ha donat, doncs, això
Ens ha obert la porta
Que l'home hagi pogut anar allà
Hagi pogut muntar bases
I hagi pogut fer recerca científica
Per poder després, doncs, poder-ho aplicar
A la resta de la humanitat, no?
Doncs, pels descobriments
O els experiments que hagin fet
Saps què estava pensant?
Saps què estava pensant?
Amb aquesta explicació que estaves donant a la vida
Sí
I és per acabar de
I els homes van descobrir el petroli
I van destrossar el Pol Sud
Bé
M'ha vingut així a la ment, eh?
Bé, de moment
Que no és cert, no?
Però, bueno
De moment, doncs
Que anem per aquí, no?
Sí, doncs, el clàmic climàtic, doncs, fa estralls
Però encara no ho ha fet desglaçar el tot
Doncs, de moment, podem dir
Que el Pol Sud, o l'Antàrtida, en aquest cas
Doncs, encara, encara, encara
S'està salvant de la mà, de l'home
En qüestió d'explotació minera, no?
Però, temps al temps, si d'aquí 20 o 30 anys
Doncs, tot aquest neu que protegeix
Aquest gel que protegeix, doncs
De la codixa dels humans desapareix
Doncs, ja en parlarem d'un altre continent
Però bé, de moment, encara podem dir
Que a pesar del canvi climàtic
El continent està protegit per tones i tones de gel
Sí, sí, sí
Podem dir que encara, de moment
A veure què s'ha de passar d'estar aquí
Felicitats a tota la gent de Noruega
Per aquesta fita
I bé, sí
I connectem amb Ràdio NASA?
Vinga, va
Sí?
Això és el que s'està fent ara mateix, en directe
Sí
Connectem, eh?
Molt forts, van, eh?
Sí, sí
Em dedica...
La misura és en anglès
Parlar en anglès, evidentment
L'idioma oficial de la NASA
I l'han titulat així
Ser rock
És una manera de titular, doncs...
I t'apunto
America's Space Stadium
Sí, sí
Seria el titular conforme, no?
Sí, diguéssim el subtítol, no?
El títol oficial és Ser rock
I...
I...
I...
Doncs el subtítol seria aquest que acabes de donar tu, no?
I bé, doncs...
Posen música rock, com podem sentir ara
Però també música de noves tendències, no?
Volen fer servir l'esperit de la NASA
En el sentit que sempre ha anat un pas endavant, no?
A l'hora d'investigar les coses
Aquí estem
Ara ho hem de dir
Ho hem enganxat, eh?
Sí, sí, sí
La sintonia, no?
Allò, Ser rock, eh?
American Space Station
Molt bo
Hem arribat el moment també, eh?
Avui és el dia per celebrar aquest centenari
De l'arribada de l'home al polsut
I també de parlar d'aquesta emissora
Que es va posar en marxa, em sembla que va ser ahir
Però aquesta emissora, Berta, tu que has estat indagant
Què serà?
Pels viatges especials, especials
Bé, no, en principi...
Amb ell a mà
Bé, bé, bé, aquesta emissora, en principi
Està pensada...
És per tot el món, no? Jo crec
Sí, és per la Terra, eh?
De moment és pel planeta Terra
Ah, d'acord
Això és el que t'anava a dir
Si l'accesse a internet
I aleshores de qualsevol racó del planeta
Que tinguis connexió a internet
Puguis escoltar, doncs, música de noves tendències
Que és el que estava intentant explicar, no?
Que com la NASA sempre ha anat un pas endavant
En qüestió científica
Doncs, a l'hora de programar música
També vol donar exemple
O sigui, que no vol dir
Que no caiguin cançons passades
Als anys 60, als anys 70, als anys 80
No, no, no ho descartem
Però la seva tendència és d'anar més enllà
I sempre buscant cançons de noves tendències
O sigui, les noves, els nous grups
Els grups de revelacions
Les noves tendències musicals
Vull dir, tot acompanyat, doncs
De reportatges que parlen de les coses que fa la NASA
O sigui, explicaran, per exemple
Si ara han de llançar un coet
Doncs, explicaran, doncs, d'acabar l'emissió
I tot amanit entre música i música
I de moment, doncs, és per nosaltres
Pels planeta de terra
Però, qui sap si algun dia
Són capaços ja de posar
Una tripulació
Direcció a Mart
Doncs, sigui l'emissora oficial
De la nau
De la tripulació
Perquè no s'avorregin durant el viatge
Suposo que portaran MP3
Aquesta gent
No ens abandonaràs, ara, no, Beta?
No
Ara no serà la teva ràdio de càpselera
Aquesta que està sonant, no?
No, no, no
A veure, que això de la NASA
Ja sé que a tu no t'agrada gent
Ni tampoc seguir les notícies
Que venen des de l'espai
Gens ni mica, no?
No, a veure
Podem tenir diverses emissores
Treu la ràdio, la NASA
D'acord, estem allà
Estem allà
Pim, pam, pim, pam
La NASA
Terra bona ràdio
Sí, ara escoltem una mica d'aquí
Una mica d'allà
Sí, home
Tota aquesta vida és compatible, no?
Pregunta
Jo crec que important
Quan facin
Quan treguin a l'espai
Qualsevol història
Tripulació, sense tripulació
Faran el compte enrere
Com feien els de la NASA
Te'n recordes, als anys 60?
Que es feia el compte enrere
I podràs seguir-ho a través d'aquesta emissora?
Podria ser
Amb els comentaris que es facin
Des de la part
Tant sigui del coet
Podem fer una transmissió
Per exemple
Aquí a Terra una ràdio
Estem especialitzats
En fer transmissions
Del màstic, no?
Del futbol
Per exemple, sí, sí
I els comentaristes
Doncs a la casa
Doncs ho ben bé
Ho expliquen tot
Relaten tot això
Doncs qui sap
Si la NASA s'especialitza
En retransmissions
De llançaments de coets
I estiguin allí
I ara connectem
En Houston
Per a veure com va
Els últims minuts
El compte enrere
I allí senti la persona
I allí senti la persona que està cantant
Els números en anglès
A la inversa
Fins arriba
El zero
I pam
I el coet es llança
Esperem que
En alguna d'aquestes
Connexions en directe
No sorti aquella expressió
Tan, tan, tan, tan
Maligna
Que hem vist a les pel·lícules
Que no sorti allò de
Houston
Que tenim un problema
Esperem que no
Perquè clar
Aleshores seria coses al directe
No podíem
Jo me'n recorda
Alguna altra polo
Sí
Bé
Doncs aquesta és l'emissora
Que mira
Doncs
Mitjançant internet
Doncs
Es pot
Es pot escoltar
Per tot el món
Com nosaltres mateixos
És que nosaltres
Tampoc no
No som menys ni més
Al contrari
Treu la ràdio també
Encara que estiguis a Austràlia
També la pots escoltar
I per això que és compatible
Si un dia me'n vaig a Austràlia
A fer una volta per allà
Doncs
Tarragona Ràdio
Com l'emissora de la NASA
Bueno
Diem la nostra adreça
I després diem la d'aquesta
De la NASA
Sí
La nostra és
Tarragona Ràdio.cat
Sí
I la de
Thurrock Radio
És
www.thurrockradio.net
Sí
I allà trobareu la pàgina
Directament d'aquesta ràdio de la NASA
És molt fàcil
Internet
Doncs ho trobes tot
I si no
Ho pillat
Doncs agafeu Google
Poseu allí
L'emissora de la NASA
I ho trobareu de seguida
Com a cercadors avui dia
I parlant de la NASA
Doncs inspirant-se en un projecte de la NASA
Que estudia
Doncs envia aliments a mar
Per crear magatzems de menjar
Que és el que dèiem abans
Doncs de l'expedició aquesta
Del Rua del Monsen
Que va ser espavilat
I a mesura que avançava cap al Pol Sud
Anava creant també magatzems de menjar
I així la tornada
Doncs es trobava que no havia d'anar tan carregat
I va ser en aquest sentit molt intel·ligent
Però això va guanyar la partida
Doncs
Sembla ser que la humanitat ha après
Ha après d'aquestes coses
Clar
Llegir la història
Aprens molt
I en aquest cas
Doncs la NASA
Esclar
Diu
Ostres
Si fa 100 anys
Ho van fer això
Per quan van anar
A fer el Pol Sud
Doncs nosaltres també fem el mateix
Que enviarem aliments a Mart
I així doncs
El dia que hi hagi donat la tripulació
Doncs no cal que l'hagi tan carregada
I ja es trobarà a Mart
Doncs aliments
Ara, el problema que té és
Si aquests aliments que envia
Estaran bons o no estaran bons
I és aquí l'experiment
Doncs
Que ha fet un
Una empresa
Doncs
Espanyola
Pots dir-ho directament
Que és Campofrio
Exacte
Moltes vegades
Intentem no dir-lo
Sí
Però al final
No, no, no
Es fan botits
I qüestió de
Càrnica
No?
O sigui
Un qüestió doncs
Derivats del
Del
Port
No?
Doncs
Campofrio ha enviat a l'espai
Una càpsula especial
Amb diversos snacks
Per conèixer com
Es comporten
I es conserven els productes
Curats en aquestes condicions
El llançament
Es va
Realitzar
Ara en Juez
A Madrid
I va concloure
En Mèxit
Amb la recuperació
De les
Les immediacions
Del pantà
D'avui en dia
A Guadalajara
Després d'haver ascendit
32 quilòmetres
Amb temperatures
De fins a 70 graus
Sota zero
I una pressió
De 6 milibats
Molt semblants
A les condicions
A la superfície de mar
Aquí
Campofrio
Doncs
Evidentment
Ha vist
L'oportunitat
Clar
La NASA
Està fent proves
Per
Per algun dia
Enviar
Aliments
Per tenir
Un
Material
Allà
Doncs
Per si un dia
Hi ha una tripulació
Que no hagi d'anar carregada
Si no qui es trobi
Al menjar allà
No?
Per fer un gran magatzem
Un gran magatzem
Això mateix
Aleshores
La NASA
Evidentment
Només
S'encarregaria
De portar
Els astronautes
Ara
La NASA
No està especialitzada
En fer menjar
I aquí és on entren
Les empreses
I Campofrio
Ha vist l'oportunitat
Ha dit
Ostres
Doncs nosaltres
Si fem experiments
I aquests aliments
Els portem a l'espai
Tornen
I segueixen igual de bons
Doncs
És una garantia
Que ens poden contactar
Nosaltres
Com a empresa subministradora
Clar
Qui fas deures
Qui s'emportarà al final
Al contracte
Perquè és clar
La NASA
Com hem dit abans
No fa menjar
La NASA
El dia que hagi de portar aliments
Aquests bancs d'aliments de reserva
Contractarà empreses
Però és clar
Si mirarà molt prim
Les empreses que contacti
Que
De quina manera treballin
Que el treballin
I que ve si ha fet alguna cosa
Això mateix
I aquestes empreses
Que donin garanties
Que l'aliment que enviïn
Serà bo
Quan tornin
I vinguin els tipulants
Perquè és clar
Si contracten qualsevol empresa
Envien aliments
I quan es troben astronautes
Han passat dos o tres anys
I els aliments
No estan bons
Doncs mal fet
Aleshores la NASA mirarà
Quines empreses
Ho han investigat
En aquest cas
Campofrio
Que suposo que no serà la única
Que per això
Si barallaran
A moltes empreses
Doncs en aquest cas
Campofrio
Ha vist l'oportunitat
I anem a fer proves
Me'n pensem
Que el contracte
Pot ser molt suculent
Ah sí
Perquè a mi
No estem parlant
De mesos de contractes
Sinó de diversos anys
I anys llargs
No?
Sí
I això
Doncs
També
És el que dèiem
La gent
A vegades es pregunta
I per què tant de diners
A investigar l'espai
Doncs aquests diners
Després se'ls retornen
A nosaltres
Perquè
La investigació
Que està fent
A Campofrio
Per mirar
De
Portar uns aliments
A l'espai
I que no es deteriorin
Que no pertin
Condicions alimentàries
Tot això
Doncs aquests experiments
Que poden servir
Per l'espai
També després
No es poden retornar
A nosaltres
En el sentit
Que poden fer
Aliments
Que durin més
Que no
Que no produquin
Tan tan aviat
I per exemple
Després
Pots trobar
Productes càrdics
Que tinguin
Un
Per les condicions
Com han estat fabricats
A l'embolcall
Etc
Etc
Tinguin unes condicions
Que siguin
Que no caduquin
Vaja
Que puguin ser
Més durerers
I depèn
I la resistència
També
No només
De durada
En el temps
Sinó resistència
A les situacions
Climatològiques
Que es puguin
A trobar
I condicions
Del fred
De la calor
Perquè esclar
Avui dia
Els aliments càrdics
Si no estan refrigerats
Doncs esclar
És el problema
Que tenen
Que es fan malbé
I si estan massa
Refrigerats
Clar
També els trobes
Gairebé congelats
I aleshores
Si investiguen
Una manera
De trobar un embolcall
Que es protegeixi
De la calor
I del fred extrem
Això també
Ho podem aplicar
Nosaltres
I aleshores
Aquests productes càrdics
Tu puguis dir
Doncs
Ostres
Es puguis tenir
Ja no cal tenir-los en nevera
Ja no necessites
Tanta refrigeració
Es pots tenir
Amb un embolcall especial
Que suposo
Que investigaran
Descobriran
I puguis
I puguis tenir
Doncs matí
Doncs matir el carn
Que sense
Tenir-lo en nevera
Pot ser
Igual de bo
I això
És un gran avenç
Per nosaltres
Hem de marxar
També tu i jo
De viatge
I ens hem d'anar
Cap a vinília
Sí
Hem d'anar
Cap a vinília
Però deixa'm dir-te
Que la setmana que ve
Parlarem de la
De la partícula de Déu
Que estem molt a prop
De descobrir
La partícula de Déu
Sí
És la partícula
Explica'm això
De la partícula de Déu
Ràpidament
Trec-lo de la NASA
Fins i tot
Sí
La partícula de Déu
És
El que estan buscant
Els científics
El laboratori CERN
Que està a Ginebra
Que és un laboratori
Gigantí
Que està
Per sota de terra
I aquest
És un accelerador
De partícules
I estan trobant
La partícula
De Déu
Li diuen així
Perquè és la que
Es pensen
Que va crear tot
Que ho va crear tot
I aquesta partícula
Doncs
Encara no s'ha pogut veure
No s'ha pogut veure
Perquè
És teòrica
Diuen que existeix
Però encara no s'ha vist
Però estan a punt
De trobar-la
De veure-la
Amb aquests experiments
Això en parlarem
La setmana
Electrons
Neutrons
I el que convinc
Però hi ha una cosa
Que ho va fer engegar tot
Que ho va engegar tot
I aquesta és la partícula de Déu
I estan molt a prop
De trobar-la
De dir
Mira aquí està
I fer-li una fotografia
És això el que estan buscant
A científics
Però segur que és una cosa
Que pot ser imminent
Sí
Pel que se sap
Sí
Està molt a prop
Està molt a prop
Molt a prop
I per què ens deixes
Aquesta notícia bomba avui
Per explicar-nos-ho la setmana vinent
Això no es fa
Perquè
Ara es quedarem aquí
Ens has posat el caramel a la boca
I ens ho has tret
Perquè la gent
Comenci
Comenci a pensar
I potser d'aquí una setmana
Doncs han dit
Ja l'hem trobat
Perquè ara diuen
Que està molt a prop
Però potser d'aquí una setmana
Diguin
Ja està
Ja l'hem trobat
Ja l'hem fet la fotografia
Sabem que existeix
L'han pogut comprovar
L'han catalogat
I aleshores
Doncs aquí
A partir d'aquí
Es pot
Es ve anar molt més
Com va començar
Tot plegat
Ens referim a l'univers
A tot plegat
El Big Bang
El Big Bang
I Big Bang
I tot
Tot plegat
Això és un rellotge
Ja ho sabem
Està a Londres
Però és per donar a entendre
Que el descobriment
Pot ser molt important
Per saber d'on venim
Aquesta pregunta
Cap on anem
Ja és molt diferent
Això ja
I encara l'estem fent
El camí
Ja és més complicat
Però fins ara
Tenia aquestes dubtes
D'on venim
I on anem
Si podem descobrir d'on venim
Tenim un 50% fet
És molt important
Hauríem fet molta feina ja
Que passa que ara ja estem mirant
Molt, molt, molt, molt
Molt enrere
Però és que si trobem
Aquesta partícula de Déu
Ens donaran moltes pistes
I encara que mirem
Molt, molt, molt enrere
Aquesta partícula
Ens pot dir
Com va passar tot
Molt bé
Però ara anem
A parlar de música
Sí, anem a fer el viatge a vinília
I m'has fet un encàrrec
M'has dit
Primer fem una cosa
I després fem l'altra
Això mateix
Vaig per pams
Això mateix
Sí, ens posem una mica tristos
Una mica tristos
Sí, a vinília
Que és el planeta imaginari
On està ple de vinils
I anem
Si abans d'anàvem
A fer un viatge virtual
De 100 anys
Ara el fem de 10 anys
No, mentida
De 20 anys
De 20 anys
De 20 anys
De 20 anys
Sí, el 1991
un pas més endavant del que era el pop rock català convencional dels anys 70,
inspirat en la música dels anys 70.
Evidentment, el pop rock català dels anys 80, dels anys 90,
era del temps que era,
però la seva música bevia de fons dels anys 70.
En canvi, els nats van voler anar un pas més endavant
i la seva música era ja més de l'ona que sortia...
El pop rock psicodèlic, fins i tot, no?
Sí, que sortia de Gran Bretanya.
No van voler mirar el passat, sinó que van voler mirar una mica el futur.
I per què posem els nats?
Perquè el mes passat, el novembre, hi va haver un concert a Cambrils
d'homenatge a un guitarrista que ens va deixar enguany,
un guitarrista dels nats, nomenat Jordi Pallarès.
Ens va deixar per motius d'un càncer, els 46 anys,
i, com hem dit el mes passat, el mes de novembre,
els hi van voler fer un homenatge, aquest guitarrista,
amb una mena de concert de retrobament dels nats.
i nosaltres hi vam ser, vam poder parlar amb la resta del grup,
va ser molt emotiu.
I si ara escoltàvem de fons la cançó Crits,
el tema escollit per fer el nostre particular homenatge,
el Jordi Pallarès i, evidentment, a tots els nats,
és la cançó La pluja.
La pluja, una cançó que, en certa manera...
És l'estat d'ànim, no?,
que quan hi ha la pluja sembla com si tot ho veiem tot negre,
però després, quan surt el sol, la vida continua.
I és el que vam poder veure el passat mes de novembre a Cambrils.
Hi va haver un moment molt emotiu,
que ens vam recordar del Jordi Pallarès,
el guitarrista de nats que ens va deixar enguany, el mes de juny.
Va ser el moment de pluja, però després va sortir el sol,
perquè tots vam sortir amb un record molt agradable
del que va ser els nats.
El sol s'amaga força en aquesta situació
amb la pluja dins el cor
És evident que moltes vegades el control és molt millor
amb la pluja dins el cor
Quan el sol surti, tota nit de millor
La llum del dia, allunyarà la por
Vull ser esperada, vull abraçar-te
La pluja cau damunt el teu cos
Ja sé que per tu
Millor mullar-te avui
Abandonar-te
Deixant que l'aigua ens mulli a tots dos
No ens deixem que l'aigua mulli a tots dos
Però nosaltres, Beta, per avui ho hem de deixar
Bé, doncs ho deixem per la setmana vinent
En parlarem d'aquesta partícula de Déu
Esperem que la notícia sigui la que l'han trobada
I res més
Sí, a reveure
Gràcies
Adéu-siau
Amb la pluja dins el cor
I tinc molt clar que si no ho fem
Ara no tindrem més ocasions
Amb la pluja dins el cor
Quan el sol surti
Tot anirà millor
La lluita brilla
Allunyarà la por
No sé esperar-te avui
Vull abraçar-te
La pluja cau damunt el teu cos
I ja sé que per tu
Millor
Mullar-te avui
Abandonar-te
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Aixecar l'aigua ens mulli a tots dos
Ja tardes, les tardes de Tarragona Ràdio.