logo

Arxiu/ARXIU 2011/MATI T.R. 2011/


Transcribed podcasts: 700
Time transcribed: 13d 15h 34m 27s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Comença un quart de català,
l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Torna a ser dimecres, torna al quart de català
amb l'Enric Garriga del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona.
Enric, bon dia. Hola a tothom.
Música? Posem-ne.
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Música?
Déixer-me, uuuh.
Soledad, soledad.
Doncs aquest que canta, ja heu notat que canta amb un accent occidental,
perquè és valencià, és de la Safora, es diu Joan Palomares,
i és un músic valencià, que la Safora, evidentment, ja em repeteixo a mi mateix,
com alguns repeteixen les sigles, però no és el cas.
A la cançó es diu Rebenta't el Pastell, i evidentment és una metàfora,
rebenta't el pastell vol dir obre la teva ment, rebenta't el cap, treu-te'ls murs i obre't.
El disc es titula Assats sobre amor i plus válua, és d'un segle que es diu Més de Mil,
que és un segle valencià, Assats sobre amor i plus válua.
I com que estem en una època de crisi, de crisi econòmica,
però també de crisi d'idees i de moltes coses,
doncs em sembla que era un disc de reflexió que estava bé.
I a més té unes quantes cançons d'aquestes que inviten la reflexió,
acostuma, el disc és tot un...
hi ha bastant d'ironia i bastant d'exercasme sobre la realitat que ens envolta
i que hem de viure.
I el que podríem dir, el segle valencià Més de Mil,
3b10.mésdemil.com,
és un segle que ens forneix bona part dels discos que posem aquí de grups valencians,
però també els Indigna o els Pepet i Marieta,
que són discos, són grups de per aquí.
Que tiren ja cap a baix, no?
També són d'aquest segle, o els rapsodes grups que hem posat.
I la gràcia d'aquest segle és que, a més a més,
t'ofereix l'opció de baixar-te el disc gratuïtament,
amb una bona qualitat de 320 beats, eh?
i te'ls pots baixar ja a la finestreta de cada disc,
pots baixar-lo i pots posar el preu que tu vulguis o posar zero.
Ah, és a voluntat.
A voluntat.
Llavors, això sí que funciona, jo els baixo.
Si m'agraden, doncs després resulta que amb l'Estable Media Market
un preu ronable i me'ls acabo comprant.
El preu semblant els que te'ls pots comprar bé.
Però de moment tenim assaig sobre la mòria i posar-la,
rebenta del pastell, obre la ment i funciona en l'actualitat.
Joan Palomares, diguem-ho bé.
Amb ell hem començat el quart de català,
que ens porta a un primer blog en què parlarem
d'actualitats del Centre de Normalització Lingüística.
Sí, mira, ara que parlarem de la vida moderna,
la vida moderna ens porta al Facebook.
A tu no t'agradava el Facebook?
Jo no en tinc, però és igual.
Però al centre sí.
Les empreses, cada cop més,
les empreses, a part de les persones individuals,
les empreses també estan entrant en aquest món,
que sempre primer la gent va al davant
i després les empreses ja s'hi posen.
Doncs bé, els Consorci per la Normalització Lingüística
també estem posant-nos al dia
i cada vegada més utilitzem aquestes coses de comunicació.
Ja, a principi d'aquesta temporada ja vam explicar
que ja tenim un Facebook per al Voluntariat per la Llengua.
Sí.
Doncs bé, just aquesta setmana,
no, la setmana passada,
aprofitant que no fèiem un quart de català
i era festa el dimecres,
vam estar manegant tot això i posant-ho en marxa
i ara ja està plenament funcionant tota la setmana
el grup de Facebook,
com a pàgina.
Per tant, es pot visitar,
encara que tu no tinguis Facebook propi,
jo no en tinc,
però jo puc veure tant la pàgina de Facebook
de Voluntariat per la Llengua de Tarragona
com la pàgina de Facebook CNL de Tarragona.
És el nom, eh?
Tu vas a un Facebook,
poses CNL de Tarragona
i podràs veure el que estem fent al centre,
encara que no tinguis tu Facebook personal.
Les pàgines d'empreses i d'entitats funcionen així
que no has d'estar subscrit,
diferent de les pàgines individuals.
Per tant, tenim ja aquests dos Facebooks en marxa
i ens estan funcionant
perquè com que et permet de veure
quanta gent ha vist cada cosa,
doncs efectivament, jo què sé,
per exemple, les exposicions que tenim ara al centre.
Vinga, va, parlem-la.
Les tenim posades al centre,
ja les vam anunciar al primer programa.
Aquesta setmana, dilluns,
vam obrir l'exposició
Obre't en català,
que fins ara havia estat el centre cèvic...
No, perdó, el català és Xèvere,
que la teníem al centre cèvic de la part alta,
divendres la vam anar a buscar
i aquest dilluns ja la podeu veure...
A l'entrada.
A l'entrada de la plaça Embratà,
de l'edifici on tenim el centre,
de l'antiga facultat,
la tenim allà baix.
I al primer pis continuem tenint
la d'Obre't en català.
Per tant, i això serà fins al dia 28.
Les dues les tenim posades a l'edifici,
tenim allà els tríptics,
tenim l'exposició visible
i, doncs, això mateix ho posem,
ho expliquem a la pàgina
de la normalització del centre
i després ho enllacem als Facebook,
tant dels voluntaris
com del centre de Tarragona,
de manera que hi ha molta gent
que directament no entra a la nostra pàgina,
però en canvi sí que veuen el Facebook.
Al Facebook tenim posada
la informació mínima d'això
i l'enllaç que pot a la pàgina,
perquè allà hi ha la pàgina
fins i tot hi ha les exposicions
en forma de PDF,
els plafons de l'exposició
es poden veure en pantalla de l'ordinador.
Per tant, home,
millor que vingueu físicament i en persona
allà a l'edifici
a veure les exposicions.
Tots els alumnes que entren a l'edifici
i venen a classe les veuen
perquè passen pel davant i les veuen,
però si algú
que no és del centre
li fa gràcia el tema
i ho vol veure,
doncs les pot veure.
Són exposicions sobre temes lingüístics
adreçades als immigrants,
en el cas del català Xebre,
per explicar-los els avantatges
i beneficis que per ells tindrà
aprendre i utilitzar el català.
I l'altra obra en català
és l'adreçada
als catalanoparlants
que tenen la mania
de parlar en castellà
els immigrants
independentment
que sàpiguen o no sàpiguen en català.
És aquella cosa del xip, no?
Doncs cada una d'aquestes exposicions
l'estem allà,
les podeu venir a veure en persona
i si no,
doncs si més no,
les podeu veure
al nostre web
a les3beules.cpnl.cat
barra Tarragona
i allí tinc penjat
la informació
de què va l'exposició
i un enllaç
que et permet veure
els plafons
de cada exposició
sencers
en forma de PDF
i per tant
es pot veure tot.
Tot això
ho tenim així enllaçat
al Facebook,
fins i tot
hi ha un Twitter
on jo me fa
autopropaganda
i cada setmana dic
ja tenim el blog
d'un quart de català
actualitzat.
Doncs també hi penjo
ja tenim les exposicions
aquí posades
a l'edifici,
les dues exposicions
fins al dia 28.
Aquest tipus de coses
que es fan al Twitter
l'utilitzem també
per fer aquestes ràfegues
o aquestes puntes
d'informació instantània
i després sempre
pot anar enllaç
a la pàgina
diguem del centre
on hi ha molta més
informació
i més completa.
Com deia l'Enric
recomanem en tot cas
però que passeu
per les instal·lacions
del centre
a veure les exposicions
in situ
i això és el que fan
els vostres alumnes
quan venen a classe
al centre
de normalització lingüística
ja ho sabeu
fa classes regularment
i heu començat el curs
però de tant en tant
feu sessions
concretes
i molt específiques
doncs també adreçades
a un públic
molt concret
en aquest sentit
en teniu una
em sembla
la setmana que ve

per això
com que això ja és
abans del pròxim programa
ho expliquem avui
encara falta una setmana
i ho expliquem avui també
perquè encara us hi podeu apuntar
a veure
aquesta és una sessió informativa
per a empreses
de disseny gràfic
i reprografia
és a dir
per al món de les arts gràfiques
en general
que diguem
que l'organitza
el servei de política lingüística
de l'Ajuntament
i el centre
hi col·labora
les dues persones
que faran aquestes sessions
per a la gent
de les arts gràfiques
són una tècnica
del servei de política lingüística
i una tècnica
del centre de normalització lingüística
les sessions
les fem al nostre edifici
a la seu del centre de normalització lingüística
en una de les nostres aules
i
bàsicament
això doncs
com dèiem
va adreçat
a les petites i mitjanes empreses
que tinguin seu a Tarragona
que treballen
d'accent gràfic
reprografia
publicitat
etiquetatge
retolació
senyalització
serigrafia
etc.
i és
l'objectiu
és donar-los eines
donant el que dèiem fins ara
tot el món
l'actualitat informàtica
passa per moltes eines en línia
abans havien de tenir
una empresa aquesta
havia de tenir
un prestatge ple de diccionaris
i coses
avui en dia
està tot
o una persona
que en sàpigues molt
i que sàpigues fent aquests diccionaris
i utilitzar-los
avui dia
cal tenir
una bona llista
d'adreces preferides
de preferits
del navegador
amb una bona llista
de preferits
lingüístics
coses lingüístiques
que em serviran
amb una bona llista
nosaltres la tenim posada
al nostre web
una llista de coses d'aquestes
d'eines d'assessorament lingüístic
i d'autocorrecció
i d'autoassessorament
i això és el que
explicarem a la gent
d'aquest món
eines
que estan
a dos clics
de ratolí
i que tens
que et permeten garantir
una bona qualitat lingüística
que t'ofereixen recursos
d'autocorrecció
o de consulta
per exemple
de
no sé
coses com
això de les sigles
com ha d'anar
expliquem
expliquem el cas
en realitat
diem això
primer tanquem el tema
Enric
és una sessió
que fareu
dimarts
ja us dic
per a empreses
per a responsables
d'empreses gràfiques
es tracta en definitiva
d'evitar
que en etiquetes
en pòsters
en tríptics
hi hagi errors lingüístics
moltes vegades derivats
de neologismes

els neologismes mateixos
és un dels casos
això com ho posem
i la gent
algunes paraules
que són noves
les posen en anglès
i
temes informàtics
hi ha molta cosa
que està ja traduïda
i normalitzada
en català
recordem una cosa
la inscripció
és
fins aquest divendres
21 d'octubre
per tant
encara la gent
es pot inscriure
es poden inscriure
trucant al telèfon
del Servei de Política Lingüística
que és el
977
24
22
20
tot no dir
24
22
20
977
al davant
això és el Servei de Política Lingüística
la tècnica és Marina Massaguer
que és la que porta l'oficina
i
qualsevol empresa
s'hi pot inscriure
o també es pot fer per correu
això
aneu a la pàgina de l'Ajuntament
busqueu
Servei de Política Lingüística
allí tinguereu la informació
i
l'adreça d'inscripció
o evidentment
com no podia ser d'altra manera
també ho tinc posat això
a l'agenda del web
del Centre de Informació Lingüística
també es troba allí
sessió
com a literros lingüístics
hi tinc posada la foto
del díptic
de manera que
a primera vista
ja es veu la imatge
i vas, cliques
i tens tota aquesta informació
que estic dient
també tens l'enllaç
del correu per inscriure't
i el telèfon per trucar
la sessió serà
de 10 a 1 al matí
i de 4 a 7 a la tarda
a la tarda
a la tarda per empreses
també per particulars
hi haurà 4 blocs
4 blocs
d'una hora i mitja
amb pauses entre mig
per descansar
un primer
vols que ho digui de què van?
no
no
que entri en el web
i un mirin
que entri en el web
i un mirin
però
doncs el cas d'això que deies
i ja tanquem el bloc d'actualitat
que ens explicaves avui
un error
bé un error
un dubte que ens ha sorgit a nosaltres
ara que parlarem moltíssim
dels jocs del Mediterrani
com hem d'escriure les sigles
si ho volem
doncs això simplement
doncs
amb sigla
avui en dia
com que tot té noms llargs
i tot ho hem de posar petitet
perquè cap i que el Twitter
i l'SMS
i a tot d'arreu
doncs hem de resumir
i per tant avui dia
les sigles encara s'utilitzen més
que fa 15 anys
eh?
doncs bé
la sigla que tocaria
amb això dels jocs del Mediterrani
2017
seria
JM
2017
no doblem eh?
no s'han de duplicar
la fórmula
i la norma
en català
en català no es duplica
i de fet
amb la majoria de llengües
no es fa
eh?
hi ha la idea
errònia
que per a fer
per indicar que una paraula
és plural
dupliquem la inicial
i ja tenim la sigla en plural
això és absurd
i no té cap necessitat
i llavors dius
home però és que
n'hi ha algunes
com els Jocs Olímpics
Jocs Olímpics
Comissions Obreres
Clar, que sé que van duplicats
n'hi ha algunes
que es manté la duplicació
per raons
diguem
d'antiguitat de la sigla
que sigui una sigla
prèvia
a la codificació
que ja ha quedat com a marca
diguéssim
sí, perquè a veure
això de les sigles
és una convenció
entre lingüistes
i gramàtics
i en català
la convenció
que de fet
no és només en català
sinó la majoria
de llengües romàniques
fem el mateix
i també diria
que les anglosaxones
també ho solen fer
que és
les sigles són
la inicial
de cada una
de les paraules
que componen
el rètol
el títol
que vols resumir
però
aquesta convenció
que és una convenció
doncs
quan s'ha establert
modernament
amb el llenguatge
administratiu
en els últims 30-40 anys
d'administració
catalana
des dels anys 80
que es formalitza
tot aquest tipus
de convencions
bé, aquestes sigles
ja existien abans
també a vegades
hi ha un motiu
per evitar confusió
perquè per exemple
països catalans
es manté duplicat
es manté duplicat
perquè si no
resulta que la sigla
que la sigla PC
és la de petit comunista
la sigla PC
és la de personal computer
de patina informàtica
i per tant
en alguns casos
s'ha mantingut
però
des del moment
que la sigla
que hem d'utilitzar
és una sigla nova
hem de construir-la
seguint
la fórmula
estableta
com a convenció
de sigles
que és
només una inicial
tampoc és correcte
allò que es fan
que és posar
una inicial i al final
un apòstrof
i una S
petiteta al final
com fan en anglès
però això encara té menys sentit
per nosaltres
encara té menys sentit
escolta
i res de punts
res de punts
entre les sigles
es posen totes juntes
i què rieu vosaltres
que ja ho sabíeu això
estan aquí mirant els tècnics
la sigla
els tècnics
els hi tocarà
escriure moltes vegades
aquests que arriben
doncs a més
hi ha una qüestió d'estalvi
els catalans estalviem
i punts ni histàries
i clar
a veure
per què fem anar les sigles
per estalviar espai
doncs quin sentit
té començar a duplicar
coses i afegir punts
no res
majúscules
quan més curtet millor
amb majúscula
una sola lletra
tot juntet
i estalviem espai
tinta
i evitem tendinitis
perquè si te passes
tot l'any escrivint
la sigla
no sé què
amb el teclat
al final pots tenir
una tendinitis
al braç dret
o a l'esquerra
JM 2017
val a dir
que aquesta consulta
l'hi hem fet
a l'Enric Carriga
gràcies a que un oient
d'aquesta casa
ens ha enviat un correu
o un missatge dient-nos
ei, alerta
que potser esteu duplicant
i no caldria duplicar-ho
doncs aquest oient
tenia raó
gràcies per participar
potser és un oient
que també deu ser client
del nostre web
i que deu mirar
aquestes coses
de la normalització lingüística
esperem que sí
potser sí
tanquem el bloc d'actualitat
fet aquesta aclaració
i seguim endavant
ah doncs mira
tanquem el bloc d'actualitat
del centre
però no el de la cosa
moderna de la informàtica
perquè un dels temes
que estan en boga ara
i que està obert
i que esperem
que un dia d'aquests
ja acabi de rotllar
és precisament
que aquestes eines modernes
com el Twitter
que està ara molt de moda
i cada vegada s'utilitza més
i també les empreses
també l'utilitzen
i tot això
ja hi ha peticions
de molts fronts
que demanen
que aquest Twitter
es faci
que tingui la interfici
en català
ja fa temps
que es demana això
és per això
primer
els usuaris mateixos
que ja fa temps
que tenen
l'etiqueta aquesta
que això que es fa
amb el Twitter
fan el hashtag
que no és altra cosa
que és una etiqueta
una etiqueta
etiqueta
amb efecte all i oli
que és que repeteix
com l'all i oli
una etiqueta molt repetida
doncs llavors
arriba a ser del top
del top
de les màximes
com més all i oli
més famosa l'etiqueta
n'hi ha una que és
Twitter en català
i aquesta ja fa mesos
que funciona
amb el temps
si ha anat a feixir més gent
i és que a més
el bo del cas
és que des de l'empresa Twitter
ja des del febrer d'enguany
van dir sí, sí
pensem vingut a veure
aviat el català
i encara no
el juliol
ho van tornar a confirmar
i ara
estan a punt de
o acaben de posar
a punt
17
acaben de posar
tenen
el Twitter
està en 17 llengües
i està previst
que pròximament
estigui la interfície traduïda
a 6 llengües més
i tothom esperava
que una d'aquestes
fos a català
doncs quan ja ha sortit
la llista
d'una de les 6 noves
l'esultat que el català
no hi és
tot i que l'empresa
confirma que li vol posar
no hi és
total
com que encara no es fa
la campanya continua
i ara ja s'hi han afegit
els de la plataforma
per la llengua
i els de webmasters
independents
de cultura catalana
els WICAC
aquells que fem de tant en tant
el baròmetre
com està internet
i el català
i tot això
doncs bé
aquests
ja han fet campanya
i s'han adreçat
expressament
a la direcció
internacional
d'aquesta empresa
perquè facin això
un emocionet molt gran

doncs aquesta és la
aquesta és la que
li fan el pont
no la delegació espanyola
perquè la delegació espanyola
ja saben que acostuma a ser
impenetrable amb aquestes coses
van directament a la casa mare
el mateix han fet
amb l'empresa Amazon
que és aquella botiga
en línia de línia
que venen llibres i tal
perquè tinguen
la interfésia en català
en aquest cas
en el cas de l'Amazon
el que hi hauria d'haver
també és continguts en català
que aquest és un altre tema
que tampoc no està tocat gaire
però el fet cert
és que a la web d'Amazon
de productes en català
n'hi ha poquíssims

poquíssims

no això és que ja he llegit
jo algun article sobre això
de llibres en català
i de discos en català
poquíssims
per tant tampoc no em serveix
d'aire tenir la interfésia en català
si després no puc comprar
les en català
en una web que és
de venda de productes culturals
però bé
això és a banda
i no només
les entitats cíviques
sinó que fins i tot
el govern de la Generalitat
ja s'ha pronunciat
sobre el tema del Twitter
i el secretari de Comunicació
de la Generalitat
un tal senyor Josep Martí
ha enviat una carta
el 20 de setembre
va enviar una carta
al conseller delegat de Twitter
un tal Dick Costolo
Dick Costolo
deu ser italoamericà
aquest home

total
que li envien una carta
des del govern
demanant també
que es tradueixi al català
la web
i la carta li explica
la posició que ocupa
el català a internet
a les xarxes socials
que és la vuitena llengua
més poderosa
a la blocosfera
que és la catorzena llengua
al Google
que fins i tot
el Facebook i el Youtube
ja tenen pàgina en català
el Facebook i el Youtube
tu pots tenir la pantalla inicial
en català
i tot això

doncs tot aquest tipus
de consideracions
a veure si ja
d'una vegada
et posa la interfésia en català
a més és que la cosa
la conya marinera
és que la pròvia empresa
ja ho diu
que sí que ho vol dir
perquè encara no trobo
la persona adequada
Enric jo crec que si tu
encarreguen a tu
en un plis-plas
a tu o al Centre de Normalització
en general
en un plis-plas
els hi munteu
es col·lapsa
i els hi passa
com a la Blackberry
que es queden
els piuladors
es queden sense poder piular
durant una setmana
per culpa
que els rebentem
els servidors
Canvi de tema ràpid
tenim una altra vegada
el cicle de cinema infantil
en català
el que s'anomena
els 5 pel·lícules
d'animació
infantils
ja és un clàssic
ja no sabria dir
quants anys fa
que es fa això
però està bé
que es faci
està bé
bon preu
baratet
pel·lícules
recents i actuals
matinals em sembla
no?
no, no, no
què va
a l'hora de després de dinar
a l'hora de com que
a les teles
allò de la tradició
de la pel·lícula
el dissabte a la tarda
cada dia està pitjor
i cada vegada
som més cutres en general
i amb més anuncis
i menys pel·lícula
doncs te'n vas al cine
a veure una pel·lícula
d'aquestes
sencera
sense interrupcions pel mig
en català
en pantalla gran
quines pel·lis han d'arribar
no cal que fem tot el calendari
per mantenir l'incònica
només diré la d'aquesta setmana
la de la setmana passada
la diem perquè com que ja va passar
perquè d'hi veig
no van tenir programa
la setmana passada
em feia Astro Boy
que és una pel·lícula japonesa
que jo recomano
i clar
ja ha passat
ja no es pot veure
es podrà veure
això es fa
el cicle aquest
el fan a Tarragona
a Vilaseca
al Vendrell
i a Montblanc
altres vegades
hi ha hagut més pel·lacions
aquesta vegada
en aquest cicle
només és en aquests quatre llocs
l'Astro Boy
no es podrà veure
a Montblanc
però també es va
a Tarragona
i a Vendrell
fent la mateixa programació exacta
els mateixos dies
i les mateixes pel·lícules
aquesta setmana toca
Gru
el meu dolent preferit
que és una pel·lícula
d'animació
em sembla que existeix
la versió 3D
però aquí serà la normal
la normaleta
però que és molt graciosa
i està molt bé
amb uns ninotets
ninotets de color groc
molt divertits
anem a un dolent
d'aquells que fa molta gràcia
doncs és això
a Tarragona
la teniu el dissabte
a la tarda
a un quart de cinc
a les Gavarres
i el preu és de 3 euros i mig
al Vendrell
exactament mateixa hora i dia
i també la mateixa cadena de cines
el Vendrell
a l'ocien
i a Montblanc
ho fan els diumenges
a la cinc de la tarda
al preu de 4 euros
i ho fan al cinema casal
i això doncs
cada setmana
fins al novembre
hi haurà pel·lícula
i cada setmana
ja anunciarem
la pel·lícula d'aquesta setmana
és
pam
la d'aquesta setmana
dèiem és
Gru
el meu dolent preferit
atenció
si disposes
d'una hora lliure
a la setmana
i t'agradaria ajudar
una persona
que està aprenent català
a practicar l'idioma
al Centre de Normalització Lingüística
de Tarragona
busquem voluntaris
Voluntariat per la Llengua
un projecte
de participació lingüística
truquen sense compromís
i t'informarem
al 977-24-35-27
Voluntaris per la Llengua
Ajuda'ns
Gairebé en punt
dos quarts d'una del migdia
anem com sempre
contra rellotge i ràpid
Enric
simplement per preguntar-te
com va el concurs
La Paraula Viva?
Concurs de Paraula Viva
i la única sintonia
que teníem
aquesta
Enric
El que dèiem
La Paraula Viva
de moment no està gaire viva
perquè no tinc
guanyador d'aquesta quinzena
perquè no hi ha hagut
gaires aportacions
de manera que
tanquem la primera ronda
obrim avui la segona ronda
i veure si d'aquí una setmana
millora
Com ho fem per participar?
Participar?
Doncs tan senzill
com s'ha d'entrar
al blog
d'un quart de català
que és
blogs.cnl.cat
barra un quart
i allí hi ha
l'apartat de la sort
hi ha les explicacions
de les bases
i la fitxa
per fer l'enviada
de cada setmana
També hem de dir
que al web
d'un quart de català
de Tarragona Ràdio
també hi ha un enllaç directe
per poder participar
Perfecte
Els que sou avui
ens hi acostumeu a visitar
la pàgina de Tarragona Ràdio
trobareu també allí a l'apartat
un quart de català
un enllaç amb la icona
del concurs
perquè pugui anar directament
Es tracta de que ens envieu
la vostra frase feta
o el vostre refrany preferit
amb una petita explicació
del per què
Com que és un joc de paraules
i de lingüístic
es tracta de ser enginyós
i de posar alguna cosa
que tingui gràcia
i això
els premis són llibres
dels Premis Ciutat de Tarragona
però a més a més
com que veiem
que encara no està prou incentivat
el personal
estem pensant en ampliar
la dotació de premis
a veure si la gent
es motiva més
estem pensant en donar
entrades per espectacles
i estem plantejant-nos
que al final del concurs
hi hagi
com que és una cosa
d'escriptura i tal
regalarem un e-book
d'aquelles cosetes
que són així
què en dius ara?
un lector de llibres electrònics
un lector de llibres digital
perquè la gent pugui llegir
també frases fetes
entre tothom que hagi participat
i tal
de moment
no s'ho emporta ningú
perquè no hi ha
primer guanyo
de la primera ronda
tanquem la primera ronda
amb 1 a 0
a favor meu
jo guanyo
els usuaris no
la setmana que ve
ara sí que és
només una setmana
a veure si d'aquesta setmana
algú s'anima
i surt del tema
tanquem el quart de català
ara sí
amb la darrera aportació
que ens fa l'Enric
avui parlant de novetats
no editorials
sinó informàtiques
trobo que avui
a sortir tot molt digital
però és que és
el signe dels temps
el signe dels temps
és que acaba de sortir
ja disponible
l'Ubuntu 11.10
en català
Ubuntu és el sistema operatiu gratuït
basat en Linux
que és programari lliure
gratuït i en català
alternatiu als Windows
i als Mac OS
i tot això
és un programari
que es fa
per al voluntariat
lingüístic i informàtic
és gratuït
funciona molt bé
aquests
els Linux
no tenen mai virus
no es pengen
etcètera
al web de Softcatalà
trobareu tota la informació
i fins i tot
hi ha un vídeo
d'un minut
quasi dos
que et explica
i jo l'he vist
i m'ha convençut
els avantatges
i per què és genial
l'Ubuntu
en català
ho trobareu tot
al 3bdol.softcatalà.org
A l'escorçal d'abril
la llum rolla
de mar
amb sonoritats
del País Valencià
tanquem el quart de català
d'avui
jo amb vista de com està
el pati
me'n vaig a Mart
però dimecres
que bé tornes
no me'n vaig
i torno d'aquí una setmana
me'n vaig amb el Palomares
i la seva cançó aquesta
que és un viatge a Mart
jo m'apunto al carro
bé més que carro
serà el carro sideral
o especial
i jo me'n vaig a Mart
perquè aquí la cosa
està molt malament
està molt malament
no tant Enric
dimecres més
dimecres més
tu vas cap a un altre
un dia
no ve que
aviom al meu pas
serà que
tu ja soc
poc
i segueix voltant
per sobre
aquella terra
que metes
a llum
raja
llum
raja
gira de morada
a fogos
però no pleguen
ells mai
a l'escarsa
a l'escarsa
a l'escarsa
a l'escarsa
no vei més
anar fent terra
com s'ha precipitant
per això em demanen
si regeix l'arbre
que té pressa
que l'amor
i ser cat
la sient
no es fa desert
caminant a prop
del mar
t'he contat
com el foc
entre el gel
ha esbrotat
a l'escarsa
a l'escarsa
a l'escarsa
a l'escarsa
que no puc
dormir en fog
eres
cuando hay una
blava
que no deixa
veure el sol
como un yoki
de carrera
te busca
pero no importa
pros diners
de plegar
turnar
y marchar