logo

Arxiu/ARXIU 2011/PROGRAMES 2011/


Transcribed podcasts: 344
Time transcribed: 10d 5h 51m 40s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Ella me habló en la bahía
De la isla donde nació
Mientras el alba naciente
Surgió por el horizonte
Y si surgió por el horizonte
Nosaltres també
Estem sortint, en este cas
No sozint, sino sortint
Desde Tarragona Radio
Un dia un any ya más
Un disapte més en Busaldres volia dir
Programa 390
De
A Valeras
Desde el Balcó
De la frota d'Ultra Mara
El meu avi
El meu avi
El meu avi
Va anar a Cuba
A borda del català
El millor barcó de guerra
De la frota d'Ultra Mara
El timorell, el nostre amor
I 14 mariners
Eren nascuts a Calella
Eren nascuts a Palma Frugé
Quan el català
Sortia a la part
Els anys de Calella
Feien un cremar
Mans de la guitarra
Solíem cantar
Solíem cantar
Fisca Catalunya
És el català
Arribaren temps de guerres
De perfidies i traïcions
I en el mar de les Antilles
Retronaren els canons
Els mariners de Calella
El meu avi
Amics de tots
Varen morir a coberta
Varen morir
Al treu del canó
Quan el català
Sortia a la part
Cricava el meu avi
A penolls que estar
Els mariners de Calella
Els mariners de Calella
No varen tornar
No varen tornar
Tingueren la culpa
Els americans
Quan el català
Sortia a la mar
Els nois de Calella
Feien un cremar
Quan la guitarra
Solíem cantar
Solíem cantar
Visca Catalunya
Visca Catalunya
Visca el català
La primera versió
La primera versió del meu avi
Ha estat a càrrec del grup Barca de Mitjana del Maresme
I tal qual la setmana passada
Aquesta també em dedicarem al programa
A fer dues versions de la mateixa habanera
Aquesta escrita
Aquesta escrita per Josep Lluís Ortega
Monasterio
Una de les més emblemàtiques de les habaneres
I com no la principal
I més
Maca
I més cantada
En català
En català
Que parla del català
Però realment el nom d'aquell vaixell era Montserrat
Una habanera que va escriure a Palamós
Ortega Monasterio
Ara versió de l'Empordanet
Des d'allà dalt
De Calella
De Palafrugell
El meu avi
El meu avi
El meu avi
El meu avi
El meu avi va anar a Cuba
A bordo del català
El millor barcú de guerra
De la flota d'Ultramà
El timonell
El nostre amor
I catorze mariners
Eren nascuts a Calella
Eren nascuts a Palafrugell
Quan el català
Sortia a la mar
Els nois de Calella
Feien un cremar
Mans a la guitarra
Solien cantar
Solien cantar
Visca Catalunya
Visca el català
El meu avi
Arribaren temps de guerres
De perfilles i traïcions
I en el mar de les Antilles
Retronaren els canors
Els mariners de Calella
I el meu avi
I el meu avi
Al mig de tots
Varen morir a coberta
Varen morir
Al peu del canó
Quan el català
Sortia a la mar
Cridava el meu avi
Apa nois que està
Però els valents de bord
No varen tornar
No varen tornar
Tingueren la culpa
Els americans
Quan el català
Sortia a la mar
Els nois de Calella
Veien un cremar
Menjar la guitarra
Solien cantar
Solien cantar
Menjar la guitarra
Solien cantar
Solien cantar
Visca Catalunya
Visca el català
I després
D'aquesta habanera emblemàtica
Nos anem a una de les més interpretades
I les més gravades
S'anirem cap a Nàpols
I allà Eduardo Di Capua
En 1899
Estrenava
En un concurs
Que va quedar en segon lloc
I casualment
La primera
Que va guanyar
No se sapigut res
D'ella
D'aquella cançó
I aquesta
Que no va guanyar
I ningú se'n va recordar
En aquest moment
Ni va sonar
Doncs resulta que
Quan la sentiu
Diré
Sí, és veritat
En la primera versión
De Marco Cagliari
I del seu treball
Mía Dolce Vita
O Sole Mío
I del seu treball
I del seu treball
Que bella cosa
Na jornada e sole
N'aria serena
Dopo una tempesta
Per l'aria fresca
Va reggiar una festa
Che bella cosa
Va reggiar una festa
Che bella cosa
Na jornada e sole
Me ne ha du sole
Me ne ha du sole
Che bella e sole
Che bella e sole
O sole
O sole
Mía
Està infronte a te
O sole
O sole
O sole
O sole
Mon
Està infronte a te
Ozone
What is my
è?
Està infronte a Dé
Oh sole, oh sole mio
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Oh sole, oh sole mio
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé
Està infronte a Dé