This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Molt bona tarda, benvinguts i benvingudes un dia més en aquesta música del record.
Música retrobada avui des de l'any 1974.
Música retrobada avui comencem amb aquest èxit d'Alberto Cortez que ens arriba des d'aquell 1974 anomenat Te Llegarà una rosa.
Música augurándote tiempos de aventura, compañera total de l'alma mia.
Propietaria de toda la ternura, quisiera ser un mago fabuloso para trocar las rosas por estrellas,
Dejarlas en tu almohada sigiloso, que iluminen tus sueños todas ellas.
Te Llegarà una rosa y la mañana será para vivirla entre comillas.
Tu alma escapará por la ventana, de tu orilla volando hasta mi orilla.
Música
Aquellos que no tienen fantasía, no podrán entender, es muy complejo,
Música
Que acorta la distancia cada día, recibir una rosa desde lejos.
Te Llegarà una rosa y día a día será como quitarle al calendario las hojas que nos faltan todavía.
Música
Para dejar de ser dos solitarios.
Te Llegarà una rosa cada día, que medi entre los dos una distancia.
Música
Y será tu silencio de compañía, cuando a solas te duela la nostalgia.
Música
Música
La música dolça i en forma d'èxit que ens arribava des de l'any 1974, fa tot just 37 anys.
Seguim en aquest 1974 i recordant velles cançons com Agua Viva,
la cançó Poetas Andaluces.
Música
Que cantan los poetas andaluces de ahora?
Que miran los poetas andaluces de ahora?
Que sienten los poetas andaluces de ahora?
Cantan con voz de hombre.
Pero ¿dónde los hombres?
Con ojos de hombre miran.
Pero ¿dónde los hombres?
Con pecho de hombre sienten.
Pero ¿dónde los hombres?
Cantan y cuando cantan parece que están solos.
Miran y cuando miran parece que están solos.
Sienten y cuando sienten parece que están solos.
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde?
¿Dónde?
Cantan los poetas, poetas andaluces de ahora?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde el hombre?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde el hombre?
Pues keluar los hombres.
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
¿Dónde los hombres?
Y cuando andas parece que están solas, parece que están solas, parece que están solas.
Parece que están solas.
Es que ya Andalucía se ha quedado sin nadie.
Es que acaso en los montes andaluces no hay nadie.
Que en los campos y mares andaluces no hay nadie.
No habrá ya quien responda a la voz del poeta, quien mire al corazón sin muros del poeta.
Tantas cosas han muerto que no hay más que el poeta.
Cantad alto.
Oiréis que oyen otros oídos.
Mirad alto.
Veréis que miran otros ojos.
Latid alto.
Sabréis que palpita otra sangre.
No es más hondo el poeta en su oscuro subsuelo encerrado.
Su canto asciende a más profundo.
Cuando abierto en el aire, ya es de todos los hombres.
Es de todos los hombres.
Es de todos los hombres.
Es de todos los hombres.
Es de todos los hombres.
És pura poesia musical, aquesta que ens ofaria a Guaviba, poetes andaluces.
Seguim en aquell any i ens arriba un altre èxit ara
de la màu de la veu de les greques.
Una cançó molt coneguda,
Te estoy amando locamente.
Te estoy amando locamente,
pero no sé cómo te lo voy a decir.
Quisiera que me comprendieras,
sin darte cuenta te alejas de mí.
Prefiero no pensar,
prefiero no sufrir.
Lo que quiero es que me beses,
recuerda que deseo tenerte muy cerca,
pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Lo que quiero es que me beses,
recuerda que deseo tenerte muy cerca,
pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Si me acontenso,
si me acontenso,
dame tu ausencia,
que esa me abejo.
la cinta te alejas de mí.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
És la música de les greques que aquell any 1974 triomfàvem en aquesta cançó,
«Testoy amando locamente», segur que molts de vosaltres la recordareu.
Com recordareu, el següent i darrer convidat per avui d'aquest any 1974.
Amb el ritme de rumba ens porta aquesta cançó, «Canta i ser feliç».
És ni més ni menys que el Peret, amb el que ens acomiadem per avui, d'aquest any també i d'aquesta secció,
de moment, per arribar a les 7 de la tarda, any 1974, demà 1975.
Bona tarda!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!