logo

Arxiu/ARXIU 2012/ENTREVISTES 2012/


Transcribed podcasts: 1220
Time transcribed: 17d 4h 50m 41s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Tot seguit i ràpidament us recomanem també a formar d'entrevista
l'obra de teatre que arribarà aquest cap de setmana a la Sala Trono.
Tant demà divendres com demà passat dissabte,
sempre a les 9 de la nit, ens presenten Patos Salvajes.
Una obra composada, diuen aparentment, per 8 peces,
vaja, per 8 peces segur, aparentment independents,
inspirades a totes elles en l'obra L'ànex Salvatge d'Ibsen.
En fi, ens en donen més detalls,
és una de les components de la companyia La Hongaresa,
ells venen de València i és una de les actrius, la Lola López.
Lola, bon dia.
Hola, bon dia.
Com esteu?
Sí, molt bé, a punt d'estrenar una altra vegada a Tarragona.
Una altra vegada? Ja vau passar per aquí, doncs?
No, en l'ànex Salvatge, en los Patos Salvajes,
però, bueno, en la Sala Trono ya, afortunadamente,
hemos presentado varias de las obras de la compañía de Lluís Acunille,
Paco Zarzoso y yo misma.
¿Quiénes sois la hongaresa?
Los miembros fundadores somos los tres,
los tres que hemos escrito también la pieza de Patos Salvajes
y que presentamos mañana.
Hace mucho, pues, que aneu pel món,
si dius que ya heu presentat varias obras aquí a Tarragona,
¿es una compañía jove o ya teniu trajectòria?
No, la compañía tiene 17 años, ya llevamos bastante tiempo.
Empezamos en Sala Beckett con una pieza de Paco Zarzoso y Lluís Acunille
y, bueno, a lo largo de estos 17 años ha habido de todo
y esta última está escrita por los tres.
Pues cuéntanos, cuéntanos de qué van estos Patos Salvajes,
que dices que está inspirado en l'ànex Salvatge de Ibsen,
pero ¿hasta qué punto? Cuéntanos de qué va.
Sí, está inspirada, efectivamente, como has comentado,
son piezas completamente independientes
para que la gente que quiere tanto la pieza del pato salvaje
no se confunda en pensar que es una nueva adaptación,
una reproducción.
Se trata más del tema en el que se ve el problema
y el conflicto eterno de la verdad y la mentira
y cómo a veces para causar menos daño,
como por ejemplo en la pieza de Ibsen a la niña Eduigis,
pues intentas a veces esconder las verdades
o a veces, como en la primera pieza,
a través de una diplomacia social,
dices unas mentiras piadosas,
pero hay otras verdades sociales que están pasando
y en cada pieza se articula independientemente.
Lo que sí que tienen todas las ocho piezas
es una referencia o bien a escenas concretas
de la obra de Ibsen, como en el caso de la primera,
que arranca con una fiesta,
lo mismo que en la del pato salvaje,
que arranca con una fiesta del industrial que se enriqueció
y el industrial que fue a la cárcel está allí escondido.
Y en esa fiesta, digamos, que tiene un monólogo,
la que sería la traslación de la señora de la casa
y en este caso es el monólogo de una diplomática
en la que se explica el problema y la mentira social
y así se van sucediendo escenas en las que algunas son muy paralelas,
la del padre, la madre y la niña,
sí que se reproduce la situación de que vuelve el papá de la fiesta
y no le ha traído bombones a la nena
y otras tienen una correlación temática de la verdad y la mentira.
No tanto de una correlación como las escenas.
Por tanto, si hemos leído a Ibsen,
accederemos a esta doble lectura,
o sea, podremos interpretar la obra con los paralelismos,
pero si no, igualmente la obra se puede ver
y se puede entender tranquilamente.
Habláis aquí también cuando describís la obra
de una recreación de atmósferas muy peculiares.
¿A qué os referís?
De atmósferas muy peculiares porque también es cierto
que en la pieza también sucede
que o bien la familia vive en una pobre buhardilla
y con pocos medios y tienen un estudio fotográfico
y en ese estudio fotográfico, como en los antiguos estudios,
que había una especie de cartones, piedra, todo de mentiras,
donde te hacías fotos y ponías la cabecita detrás
de muñequitos, se reproducen atmósferas diferentes
en ese sentido, en el sentido de que unas son
de interior completamente y otras, a lo mejor,
estamos recreando un bosque en el que el cazador,
que es también otro de los personajes paralelos a Gregorio,
está en el bosque cazando patos
y entonces la traslación de una escena a otra
sí que tiene que ver mucho con los cambios de atmósfera.
Oye, ¿y con tres actores solo?
¿Con dos?
¿Alcanzáis a hacer todos los cuadros?
Yo creo que sí.
Yo creo que al modo del ñaqui y del bululú se alcanza todo.
Lola, otra cosa, partís de esta dicotomía o esta contradicción
o esta relación, mentira vital, verdad y mentira.
¿Lo transpoláis a situaciones o lo aprovecháis para hacer algún tipo de crítica
o para reflejar situaciones muy contemporáneas?
Sí, eso yo creo que es lo que se hace siempre.
Las historias a lo mejor en la humanidad hay pocas y se reproducen contándolas en tu presente.
El teatro es para contarlo siempre en presente
y sí que efectivamente algunas tienen ecos de todo lo social,
el momento social que estamos viviendo ahora
y otras también el momento vital y personal de algunos de los personajes
es como la elección en una relación de engañar o no engañar
eso te lleva a un lugar o a otro, a un conflicto o a otro.
Por tanto, la verdad y la mentira en cuestiones más personales,
como decías tú, de relaciones quizá de pareja,
pero también en lo social.
Todo esto bajo la etiqueta de comedia dramática.
¿Cuánto hay de comedia y cuánto hay de drama?
¿Tú qué dirías?
Sí, yo creo que como siempre al 50%
si tenemos que seguir viviendo nos seguimos riendo de las cosas que nos pasan
aunque esas cosas efectivamente tengan mucho de dramático,
o de tragicómico casi más bien,
de que te tienes que reír en medio de que los tiempos no estén mucho para reírse.
¿Alguna moraleja final o alguna sensación final
que os haya dicho el público que le queda?
Bueno, como también lo que se me ha olvidado comentarte también
que las atmósferes en el sentido en el que algunas son claramente muy naturalistas,
otras muy realistas, otras un poco más paródicas y otras más surrealistas,
la sensación que más se nos ha comentado es como los cambios son muy trepidantes,
o sea, a lo mejor la pieza final, que es la más surrealista,
cambia de código, es casi un homenaje al teatro en general
con todas las posibilidades que él tiene, ¿no?
y eso es lo que más nos han comentado, ¿no?,
que te produce momentos de risa y momentos de estupor.
Bueno, molt bé, pues, encara que sigui per aquests contrastos
i per moltes coses, ja veieu que val la pena
veure patoses salvajes.
¿On marxeu? ¿Dónde os vais después de venir a la Trono?
¿Continueis gira?
Bueno, es que la compañía lleva esta en gira todo el año,
ha estado en Sevilla, Toledo, Santander, Mallorca,
ahora regresábamos de Argentina con otra pieza,
también el Premio Nacional de Literatura Dramática de Lluís Acunillé,
Aquel aire infinito, hemos vuelto este lunes,
o sea que estamos recién aterrizados con la otra pieza,
y el 13 de noviembre estrenaremos la producción de este año
en el Festival de Autores Contemporáneos,
que es la obra de Paco Zarzoso, Ilvanando Cielos.
Ah, qué chulo, molt bé, molt bé.
Bueno, que posiblemente podremos ver próximamente
en la Sala Trono, ¿sí?
Ilvanando no va a caber porque vamos al Centro Dramático Nacional
y es una producción de cinco actores con un espacio bastante grande
y desgraciadamente no nos va a caber en la Sala Trono,
a pesar de que nos encanta ese primer plano que produce la Sala Trono
y nos encanta su gente también.
Pues Lola López, tenemos este tastet de la hongaresa aquí
con Patos Salvajes, el viernes y el sábado siempre a las nueve en la Sala Trono.
Muchísimas gracias, Lola.
Moltes gracias, a vosotros.
Moltes gracias.
Adéu.