This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Què més us pot demanar?
Tot, tot, portem el pack complet.
Portem un últim any de feina que no hem parat
i res, ara toca moure-ho, tot el que puguem.
Per cert, que tinc adors dels components, els Madfrogs,
però me falta més gent.
Us presenteu vosaltres mateixos?
Vinga, us ho deixo a les vostres mans.
Jo soc Joan Montanya.
Hola.
Bones.
I jo, Quim Oliva.
Bones.
I els que falten són els que fan soroll,
el baixista i el bateria,
que, bueno, com que hem vingut nosaltres dos a fer l'acústic,
ja s'han agafat festa.
Però no hem volgut venir?
O sigui, que diuen que vosaltres aneu carregats, aneu, aneu...
No, perquè hi ha el problema que tots estudiem enginyeria
i llavors sempre hi ha per calç.
A l'hora de quedar tots és molt difícil.
Però això no passa a l'hora d'assajar?
No.
I a l'hora de tocar tampoc.
Això és ferm, no?
Sí, sí.
Només allò que dius, home, és que anar a la ràdio ara...
Aneu vosaltres, aneu vosaltres, que aneu carregats
ja que aneu amb les guitarras i ja que ho teniu preparat,
no fem una altra cosa, no?
Sí, sí, és deixeu-nos en pau,
que vosaltres sou els que feu les notes,
nosaltres fem soroll i ja ens veureu.
I us passen el marrón.
Que marrón, tio!
El dia que aneu a la tele ja veureu que us posaran corbat i tot, eh?
Sí, no, llavors ells iran els primers.
Mira què t'ho dic, eh?
Mira què t'ho dic, el dia que aneu a la tele i tot això...
Per ser que ja heu anat, no?
Sí, i dijous tornem.
A la ràdio, no?
Sí, a la ràdio.
Amb els companys de TV Reus, molt bé.
I torneu una altra vegada, m'has dit?
Sí, divendres a un altre directe que tornem a fer a l'Extra Ràdio.
Què passa? Teniu allà en doll directe o què?
No parem, no parem.
Home!
Tot el que es pot.
Això de l'autogestió ja ho fa això,
que tot el que puguis estirar ho estires.
No, no, clar que sí, clar que sí.
I per cert, ha estat molt dur
el part d'aquesta criatura que tinc a les meves mans?
Sí, hi ha hagut bastanta feina
i moltes hores, sobretot, moltes hores.
Portem des de fa un any que l'estem fent.
Sí.
O sigui, des del moment en què vam començar a compondre
i tot això, que bàsicament se n'encarrega
aquí el col·lega Quim.
Home, Quim, ja has vist que t'està assenyalat directament.
Sí.
Et toca a tu.
Bé, tots posem de la nostra part,
però bàsicament ell és el que...
O sigui, ell és el que porta,
el local d'assaig porta a la idea.
Mira, m'he trobat això.
M'he trobat això.
A veure, què us sembla?
I a partir d'aquí ja segur que comenceu a fer-la entre tots.
Moltes vegades del que és la idea, el que queda al final,
m'ho retoquen tant que ja no s'assemblen res.
Clar, però d'algun punt s'ha de partir.
Ah, no, no, però ja està bé, no?
Perquè això vol dir que entre tots hi ha una bona comunicació.
Sí, sí, sí.
Que hi ha molt bon rotllo.
Sí, sí.
Perquè quan fa que més o menys esteu com a grup?
A veure, ja tenim aquest treball discogràfic,
però ja ho he vist, el munt d'idees,
ja estàveu per allà fent de les vostres.
Sí.
I més enllà, no?
I més enllà.
Igual junts, des del primer concert,
igual fa set o vuit anys.
Sí.
Set o vuit anys.
I que ens ho prenem en sèrio,
n'ha fa un i mig.
Ara m'ha agradat.
I que ens ho prenem en sèrio,
m'ha fet un kit-kat aquí.
No, home, però jo crec que en sèrio,
en sèrio, en sèrio,
jo crec que sense voler des que vau començar.
Perquè s'ha de quedar, s'ha de fer,
les cançons s'han de composar,
s'ha d'assajar.
i més d'una actuació,
encara que no sigui,
que dius, no anem per la part professional,
però bueno, ens ho passem bé,
però també ho volem ensenyar.
Clar, clar.
Que això també...
Sí, sí.
És un bon què.
Portem un rodatge allà bastant llarg,
però el tema de cuidar la imatge,
cuidar el so, cuidar els directes,
tots els detalls,
ens hi van posar des de...
Bueno, fa bastant menys que set anys.
Però hi ha hagut alguna influència
que us hagi fet precisament pensar això,
de dir, ostres,
A veure, si ens ho prenem d'aquesta altra manera,
potser les coses poden sortir bé?
Bueno, hem anat coneixent grups,
també com nosaltres,
que potser van començar abans,
i no res, hem vist que és la manera de fer.
És el camí a seguir.
I a la que portes 4 anys
i veus que el teu hobby segueix sent el mateix
i que cada vegada t'agrada més,
decideixes prendre-ho tu més en sèrio
i tirar endavant tot el que puguis.
I segur que també el que val la pena
és que es pugui arribar a compaginar, no?
Sí.
A veure, nosaltres esteu estudiant ara,
però, bueno...
A veure, és un esforç, però val la pena.
No, i m'imagino que un dia d'aquells dos,
durant el dia,
arribes a l'assaig
i tu deixes a la porta, no?
Sí, sí, sí.
Tot el que ha passat durant el dia
tu deixes a la porta
i a partir que entres i dius,
hòstia, m'ha passat de tot,
però mira, et deixes amb la guitarra...
Sí, i els concerts encara més.
Sí.
Perquè, bueno, clar,
perquè disfrutes amb la gent,
veient que la gent disfruta tan bé,
vull dir que...
No ho sé.
Ja ho he enredat a molta gent, ja.
Eh?
Ja ho he enredat a molta gent, ja.
Tota la que es pot,
tota la que es pot s'enreda, tu.
Sí, sí.
I dius,
ara ja tenim nou disc.
Ah, no teniu excusa?
Home, amb això sí que hem notat,
el concert de presentació
que vam fer fa una setmana
o dues setmanes,
dues setmanes,
la gent ja ens cantava les cançons i tal,
que és, bueno,
et dones compte que, bueno,
això que hem fet,
almenys ara agrada, saps?
No, però el car de gallina, no?
Sí, sí, la sensació és impressionant.
Que dius,
ma, que se la sap!
Que us mireu,
aquella, aquella...
I us ostres l'estem perdent, no?
I sobretot gent caga,
que no estigui la família...
Clar, clar, sí, sí, sí.
Perquè aquí ja no conto, eh?
Ma mare em diu que soc guapo
des que vaig néixer i això no compta.
Oh, però un dia de tant en tant
va bé, eh?,
tenir-ho en compte.
Sí, sí.
Que després se'ns obliden a les mames, eh?
Ja t'ho dic ara, eh?
Encara que sigui així.
I, per cert,
aquest treball discogràfic
ha sortit de vostra economia?
Sí.
O com ha anat?
Sí, sí.
Perquè ara hi ha molts grups
que el que fan
és buscar precisament
algú que els doni un cop de mà
a través de pàgines d'internet,
que...
Explica'm.
Bueno,
ens vam donar compte
que el que podíem aconseguir
a través d'entrar en una discogràfica
o d'aixòs,
ho podíem aconseguir nosaltres,
movent-ho igual.
i fins i tot
les discogràfiques
te posen moltes pegues
en aquest sentit
i totes aquestes pegues
ja no les tens.
I intentem disfrutar
de tots els processos
que ens faria altra gent,
els fem nosaltres
el millor que sabem
i fem exactament el que volem.
Són les experiències, no?,
que guanyen
i en quin estudi de gravació
on heu gravat
aquest treball discogràfic?
Ha estat molt casolà?
No, perquè és que està fantàstic.
No, no, ho he de dir, eh?
Perquè està fantàstic, eh?
Bé, el resultat,
gràcies a tota la gent
que s'ha implicat,
el resultat és...
Estem molt contents
de com ha acabat aquest disc.
Molt contents.
I l'estudi de gravació
va ser
Rapper Studies,
a baix,
que...
Bé,
et dona gust
treballar en generació,
la veritat,
perquè s'impliquen moltíssim
i, bueno,
al final tots discutim
a veure com fem
que soni millor tots
i la veritat és que
treballar així
és un plaer.
però també us ho van fer
la gravació
com es fa normalment
en qualsevol
estudi de gravació,
millor,
part per part.
Sí, sí, sí.
És que jo això
no ho acabo d'entendre.
És que de veritat,
per molt que m'ho expliquin
els grups
que han passat per aquí
per la ràdio,
jo no acabo d'entendre.
A veure,
vosaltres esteu allà,
teòricament en una sala,
que esteu sols.
Llavors...
I tu comences a tocar
la guitarra, no?
Però què escoltes
a través dels cascos
que hi poden?
Perquè el primer en gravar
és el bateria.
i el bateria
el que sent
és el que nosaltres
prèviament hem gravat a casa.
Ah, d'acord, d'acord.
I fa el ritme.
Com una guia.
Ja us marca.
A partir d'aquí
ja marca la bateria.
Sí, clar, clar.
Sí, i amb la bateria sola
ja ho pots tocar tot
perquè teòricament
arribes a l'estudi
i ja et saps les cançons.
Si no malament.
Dius, això on és, no?
No, no.
Ja te la saps
i ja vas,
a cara barraca.
I més o menys
quan vau estar?
Quant de temps
vau estar registrant-lo?
Gravant potser
vam estar un mes i mig.
Sí, a l'estudi
un mes i mig
llavors
compta
tres setmanes més
per la mescla
que la vam fer
a Sabadell
amb el cantant
de No Way Out
Noel Campillo
i després
el mastering
ens el vam fer
a Itàlia.
Van anar a l'estudios
que també va estar
un parell de setmanes més.
A Itàlia?
Sí.
Com ha sigut això?
Per recomanació.
Home, això és molt xulo, eh?
Perquè és allò que dius
ara puc fardar.
El meu disc
ha estat a Itàlia.
Sí, sí, sí.
Bueno, ara
és una cosa
que fa aquí tothom, eh?
Ja, però bueno,
ara a internet
és com enviar-ho
al costat de casa.
Nosaltres físicament
no hi vam anar a Itàlia.
Ja arribareu.
Ja arribareu.
Ja arribareu.
Heu fet l'avant-match.
Primer heu deixat
que arribi el disc
i després ja arribarem
la música davant
i després ja portarem
nosaltres la cara
que ven més la música.
Clar, a poc a poc
vosaltres ja heu fet
allò com el ratolins
llançant, no?
Llancem els formatges
que ja cauran, no?
Els ratolins ja cauran.
Home, seria una idea, no?
De cara a un futur.
Bueno, primer
presentem-lo per aquí, per casa.
i després ja es farà.
I després ja es farà.
Després continuem parlant
del disc,
continuem parlant
de les gravacions
i dels concerts.
Anem a la cançó
que m'heu de fer en directe?
Ah, vale.
Us sembla?
Sí, sí, sí.
A veure, crec que sortirà perfecte, eh?
Estàvem aquí
una miqueta amoïnats,
però jo crec que ho clavarem, eh?
Quina és aquesta cançó
que em voleu fer en directe?
Aquesta cançó es diu
LA, Los Ángeles.
I, bueno, és...
Ja que fèiem una cançó acústica
i nosaltres anem de rockeros
per la vida, doncs...
és potena el treball discogràfic, eh?
Doncs agafem i fem
alguna cançoneta així lenta
i la versionem una mica també.
Ah, doncs vinga.
Vinga, fem-ho.
Aún no se habían ido
y empezaba a tachar
días en el calendario
marcando la cuenta atrás
sin duda
lo más difícil
fue tener que continuar
los meses en este sitio
son más largos
y no están.
Los Ángeles
tuvieron que volar
los Ángeles
y ahora dónde están?
Otra vez estoy
cantando esta canción
pensando
que tal vez
no os hará
volver
antes aquí
volando a esta ciudad
que cada día
noto más
que
algo le falta.
Otro chiste
del destino
que no consigo pillar
sigo escribiendo
cartas
que no sé
si llegarán
los Ángeles
los Ángeles
tuvieron que volar
fueron los Ángeles
y ahora dónde están?
Otra vez estoy
cantando esta canción
pensando
que
tal vez
os hará
volver
antes
aquí
volando a esta ciudad
que cada día
noto más
que
algo le falta
me gustaría
estar allí
y solo puedo
esperar
no me quise
despedir
como los demás
no me gustaba
compartir
vuestra idea
de marchar
después de un tiempo
comprendí
fue por
libertad
y
no me gustaba
no me gustaba
no me gustaba
no me gustaba
ni
no me gustaba
ni
no me gustaba
ni
no me gustaba
ni
no me gustaba
ni
no me gustaba
otra vez
estoy
cantando esta canción
pensando
que
tal vez
os hará
volver
antes
aquí
volando a esta ciudad
que cada día
noto más
que
algo le falta
forte
no me gustaba
no me gustaba
no me gustaba
no me gustaba
ni
no me gustaba
Fins demà!
Déu-n'hi-do, quin bàsic més!
Que bé que ha sonat, eh?
Felicitat, eh? Felicitat!
Perquè, com a sabés, escoltant la cançó...
Ha estat molt difícil de treure-li tota la guitarra,
tota la condondència que té,
perquè és aquesta cançó que estem sentint, eh?
Ha quedat perfecta, eh?
Bé, l'heu canviat el rotllo.
Ja havíeu pensat això de l'acústic per això?
Bé, simplement per la càrrega emocional
de la cançó i per com queda tocada amb guitarra,
així, acústica i tal,
bé, el rotllo ens agrada com...
Home, queda molt guapo.
A més a més, és allò que dius, l'alternativa.
Que moltes vegades, depèn de quin lloc,
potser us demana,
doncs mira, que no sigui la banda...
Encara que quedarà una mica lletge, eh?
Que us ho demanin.
Nosaltres som aquests i som tots, no?
Sí, sí, això sempre.
Per lo bueno i per lo malo, no?
Això sempre.
A més, bé, de fet,
hi ha alguna cançó al disc que parla d'això,
de que realment, o sigui,
dos del grup som germans,
que el bateria i jo,
però la resta ja és com si ho fóssim,
perquè ja t'he dit, portem vuit anys,
que al final ja no veus a ningú més.
Són uns pesats,
però te'ls acabes estimant.
No, no,
i m'agradaria poder veure-vos
allò que dius un making-of
de la prèvia de les gravacions
d'aquest treball dissogràfic dels vídeos.
Un fart de riure.
És el que t'anava a dir.
No només al local de Sàxi,
però també al moment que us reuniu
per comentar, per fer les coses,
deu ser una festa, eh?
Sí, és un cachondeo sempre.
Al final, és com deia abans,
que si això ho fem és perquè ens agrada
i la idea és disfrutar-ho al màxim
i tot el que puguem.
I aquest cap de setmana,
que jo abans he vist una cara així com de poc,
que es diem no,
que em semblava que no, però sí.
No, no, sí, sí, sí.
Està a la Mític de Reus,
conjuntament amb l'agenda bipolar.
Sí.
Aquest divendres.
Aquest divendres,
i que l'obertura de portes
a partir de les 11 de la nit,
a quina hora us toca a vosaltres?
Bueno, ja ho veurà,
perquè això no se sap mai...
Què fareu?
Careu creu, careu creu.
Vosaltres sortiu abans,
nosaltres no.
Sí, això al backstage
segurament farem alguna aposta
i el que perdi toca primer.
Home, l'agenda bipolar
ja us heu trobat més d'una vegada,
és la primera vegada que coincidiu amb ells?
No, és la primera vegada
que tocarem junts
i, bueno, ja n'hem previst algun més
perquè hi ha bon rotllo
i al final és això que...
Bueno, al final
tots anem amb la mateixa idea.
D'acord.
I, bueno, si fas pinya,
doncs crees sinergia entre grups
i sempre aspires a més.
A veure, jo he presentat
aquest treball disogràfic
com si fos el primer,
però no ho és.
Vosaltres teniu alguna coseta més?
Sí, alguna cosa més hem fet.
Bueno, no ho he dit
que sigui el primer,
però és allò que dius,
almenys allò que faig il·lusió
ara per ara
i és el que s'ha de vendre
i el que s'ha de portar, no?
Sí, el disc que fa que traiem pit
és el nou.
Exacte.
No, perquè teniu l'altre,
que és el...
Mira, estava mirant la xuleta,
Nuestra Verdad.
Sí, Nuestra Verdad.
Que va ser l'anterior a aquest.
Sí.
I que aquí també...
Tu també podria que dius,
allò que es diu,
que portàveu també la L, no?
Sí, anàvem la L
i, bueno, vam fer un disc
que la idea era
així és com toquem
i així és com ens agrada tocar.
Era directament
el que sortia de l'assaig
gravat allà.
Som nosaltres, no?
Sí.
En estar pur.
Sí, sí.
En estar pur i dur, no?
Sí, sí.
I després ja hem treballat les cançons
doncs pensant en...
Bueno, doncs jo què sé,
si amb aquest tros al directe
serà un festival.
Aquest tros,
com m'agrada, com queda.
I, bueno, ja
n'hem treballat bastant més
amb l'últim.
No, ho dic recordar d'aquest
precisament perquè segur
que alguna cançó
d'aquest treball discogràfic
també sortirà
a part de fer el repàs
de tot aquest, no?
Sí, els temes
que hagin agradat més
de l'anterior,
de la gent que porta ja
tota una vida també.
Seguint-vos.
Seguint-nos, perquè, bueno,
què seria de nosaltres
sense els amics incondicionals?
Que bé que es porten, eh?
Sí, sí.
Te n'adones en aquests moments,
potser, no?
Bueno, la veritat és que
te n'adones quan,
per exemple,
quan et toca carregar un ampli
i se t'avancen
i te'l carrega un altre
i dius, buah!
T'he mitut una cervesa!
T'he mitut una cervesa!
Sí, sempre estem conviant a cervesa.
Home, depèn de com
no s'ho tindria a compte, eh?
Però ja està bé, ja està bé.
Per la vostra esquena
i per la vostra salut,
que vagi bé,
que vagi bé amb els col·legas.
A més,
sempre tens una excusa més
per fer una altra cervesa
amb un amic
que sempre, bueno,
s'agraeix.
Passar temps amb la gent
que sempre està allà
ens agrada molt.
Molt bé, molt bé.
Recordem que serà,
doy-ho tornar a repetir-ho
per si de cas,
algun despistat,
que no ho dubto,
que serà aquest divendres
a partir de les 11 de la nit
a la sala mitjana i reus
i a partir del mitjana
cap a on camineu,
cap a on marxeu.
On s'ha de presentar més
aquest treball psicodàfic?
Perquè s'ha de moure, ara, eh?
Aquest treball
el presentarem a tot arreu on puguem.
I allà on es deixi, no?
Obrir les portes
que estem aquí, no?
Què hem de fer?
A veure.
Vinga, toca, toca.
La Gira l'està muntant,
el Quim,
però, no ho sé,
tenim previst anar
a bastantes ciutats d'Espanya
i fins i tot
ens ha sortit un bolo
a França,
a Toulouse.
Veus?
Ja esteu més a prop d'Itàlia, eh?
Sí, sí.
Poc a poc.
Primer Andorra,
primer Andorra,
Toulouse
i a veure si ho estirem
una mica bé.
Aneu a Andorra?
Sí.
Ah, doncs abans de marxar
hem de parlar de nevacis, eh?
Vale.
Aneu a Andorra, no?
Sí.
La carn.
Ons que van a Andorra?
Baixarem tabac i alcohol
perquè em demani.
No ho havíem de dir.
Jo t'ho dic ara.
Això és el que passa
quan vas a Andorra.
Sí, sí.
Normalment,
no s'ha de dir
quan aneu a Andorra,
s'ha de dir la tornada.
Hem anat a Andorra.
Jo us ho dic
per si de cas,
perquè col·legues,
amics i família,
veurà que us sortiran, eh?
Sí,
haurem de deixar guitarres allà
per poder tornar amb el cotxe carregat.
Però això no es diu
per la ràdio.
No, no,
dels encàrrecs,
dels encàrrecs.
Ja, ja, ja.
No es pot dir per la ràdio.
Us recordo que també
s'escolta a través
de la ràdio online
i arriba a tot arreu,
arriba a tot arreu.
Que la ràdio és petita.
No ens deixaran
entrar a Andorra, ara.
Ara t'imagines?
Qui sou vosaltres?
M'he interès jo que venen.
Sí.
No, és complicat.
O sigui que a Toulouse,
i com ha sortit aquest bolo?
Bueno, doncs del videoclip,
que la veritat és que
va ser un boom,
el videoclip no...
Bueno,
el vam penjar a internet
i al cap d'una setmana
portàvem
8.000 o 9.000 visites,
una cosa així,
que per un grup com nosaltres,
és que no ens haguéssim imaginat això
per a res.
Home, perfecte,
disfruteu-li.
Clar, clar, treballes movent-lo i tot,
però no esperes que el resultat
sigui alguna cosa així.
I el videoclip
el va veure un grup francès
i ens va posar en contacte amb nosaltres
que anéssim a tocar allà.
Que hagi agradat
i que veníeu, que veníeu.
Ostres,
però què és el que es veu al videoclip?
És que no m'ha donat temps.
Què és el que es veu al videoclip?
Què heu fet?
On s'ha gravat?
Bé, el videoclip està gravat a Salou,
íntegrament,
que és on vivim el Jordi i jo.
I res,
vam buscar els llocs
que ens agradessin més
i la veritat és que
el resultat és molt bo.
També,
dels contactes que hem anat fent
d'altres grups i tal,
doncs ha sortit un videoclip molt bo
que sembla una superproducció
i, en veritat, no ho és.
No, no,
amb les coses que teniu,
amb les càmeres que teniu,
amb el muntatge
que s'ha pogut fer després,
que haurà quedat genial.
Sí, sí,
des d'aquí una abraçada
a la família Burek
que ens ha salvat
de moltes coses ja.
La imatge del disc,
el videoclip,
tot aquest tema
ens l'han portat ells.
No, fantàstic, eh?
I la veritat és que
només tenim paraules d'agraïment a ells.
Fins i tot fan una col·laboració
també a una cançó.
Molt, quina?
Proyecto de la llenda.
Proyecto de la llenda.
Doncs ja l'escoltarem,
crec que és la cançó
precisament que dóna títol,
Proyecto de la llenda,
el treball discogràfic.
Fem una cosa, companys,
què us sembla si a la tornada de Toulouse
perquè això cap a quan
és més o menys que heu d'anar?
La gira és el febrer-mars.
El febrer-mars.
Abril.
Sí, s'estira més d'abril.
Una mica lluny, no?
Ostres, no tindrem cap excusa més
per tornar a parlar amb vosaltres?
Ens hem d'esperar fins a la tornada de Toulouse.
No, podem vindre.
Ah, d'acord, d'acord.
Si em carregues l'ampli t'invito a una cervesa.
Ostres, no ho sé.
Tu abans m'has vist carregar.
És veritat, et tinc una cervesa.
No, no, però tu ja has vist
que jo puc ser una mica perillosa.
No, no, no, jo prefereixo
parlar-te-la a tu, la cervesa, eh?
Ja t'ho dic ara.
I així acabem abans, eh?
No ho dic per trobar una altra excusa
per poder, no sé si teniu alguna altra cosa per aquí.
Segur, segur que hi haurà coses.
Abans d'anar a Toulouse.
El que passa que no podíem...
Abans d'anar a Toulouse.
Ja arriba el Quim.
No hi hagi la d'Andorra.
Ja queda no l'enredar.
No, dic que no podíem...
Per nosaltres estaríem ja de gira.
Però com he dit abans
que estudiem tots enginyeria,
bueno, cadascú la seva.
Fins que no acabem els examens de febrer
no hi ha ànim.
No hi ha manera.
ni temps material per poder fer alguna cosa així.
Primer acabeu els estudis,
esperen que tot surti bé
i a partir d'aquí hi ha
aquesta altra passió que també teniu
que és el món de la música.
Amics, moltíssimes, moltíssimes gràcies
pel concert en directe.
A vosaltres.
Ens ho hem passat molt bé
i res, que us espero a la tornada
i que sigui ben aviat, eh?
Quan es diguis, venim.
D'acord.
Gràcies.
Adeu-siau.
Adeu.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.
Música.