This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Mar Pérez, bona tarda.
Molt bona tarda.
Com estàs?
Molt bona, a veure, és quina pregunta més tonta.
No, no, això no, és una afirmació.
Com estàs?
Gràcies, Euriat.
Ara no hem d'entrar aquí en tonta ríes.
Però tu també.
Nosaltres som les bones.
Perquè sí.
Nosaltres som les bones.
Ho hem de dir, ho hem de dir.
Avui he avançat el dia dels innocents.
No, però com no demà diuen que...
Demà s'acaba el món, no.
Per això.
Tu també, no.
No, jo he intentat convencer tota l'audiència que no.
Però bueno, a veure.
No, no, demà s'acaba una era.
I en comença una altra.
Jo li deia.
Diferent.
Jo els hi vaig explicar l'altre dia als oients de Tarragona Ràdio.
I vaig dir, segur que el noi maia que li tocava fer el calendari...
Sí.
Se li va acabar la pedra.
I va dir, saps què?
I va dir, mira, acabem-ho aquí, acabem-ho aquí.
A lo millor després el pobre xic va anar a donar un tomet per allà,
per les platges aquelles tan meravelloses que tenen.
Sí.
I es va oblidar de fer el proper.
I va seguir.
I no ja no va seguir més.
O a lo millor el va fer, però encara no l'hem desenderrat,
ni l'hem trobat, ni res.
Ja, ja.
I va estar encara per allà per les runes.
Resumint, que no s'acaba el món.
No, home, no, en principi no, no.
S'acaba una era, una època, un moment, i suma i sigue.
Mar, jo de primer ja t'he dic ara que jo t'espero el dia 10, de gener,
que hem de tornar una altra vegada, eh?
És que tu imagines, entre cometes, eh?
Perquè saps que jo soc de plastelina i puc aquí per nosaltres.
Però la putada és que s'acaba el dia abans, sí.
Però ara soc de plastelina.
El dia abans de la loteria.
És que tenim mala sort, tu.
Com s'ha d'acabar el món sense saber si em toca o no em toca la loteria de Nadal?
Imagina't per aquelles coses que també hem comentat, aquelles coses que normalment mai ha tocat a Tarragona
i que ara resulta que el dia 22 toca a Tarragona o estava allà que s'havia de fer.
Estava la cosa predestinada i s'acaba el món?
No.
I aquell número que tu i jo tenim a mitges...
Desapareix el dia de la salut.
Desapareix el dia de la salut.
El 23.
No, no, no.
Que ja comença el dia de la salut la tarda del 22.
És el 22.
El 22 és el dia de la salut, ja.
Bé, anem per feina.
Què?
Perquè, hagi salut o no, s'acabi el món o no, avui és dijous i això és Manà Manà.
Benvinguts.
Ui, ui, ui, ui, ui, ui.
Ai, xata, què dius?
Espera, espera, torna, eh?
Torna.
Torna, torna.
Avui i els dijous, això és Manà Manà.
Benvinguts.
Home, fem-ho bé, no?
Ara sí, home, que si s'acaba el món, almenys que ens enganxin la feina ben feta, Sílvia.
I saps el que farà d'aquí a Règia, no?
Què farà?
Sembla vida.
Veus?
Farem un monogràfic Nadal, avui.
Sí.
No, però bueno.
Sí, no.
No, no, no, però farem servir cançons de Nadal.
Perquè tu saps que nosaltres som llonyes.
No, llonyes no, som nostàlgiques.
Cada any, cada any posem aquesta cançó.
Romàntica.
Si espera, que la de Guam ja ha caigut unes quantes vegades, també, ja t'ho dic.
Espera, perdona que et digui, a casa meva no hi ha Nadal que no s'escolti.
Guam.
Aquesta cançó de Rosana i el disc sencer de Bon Iem de Nadal.
Home, i ara ja sé que també s'ha pujat una altra.
Perdona, el disc sencer, aquell que regalava la caixa.
Te'n recordes?
Que és blau i platejat, que no estava ni en CD, que és vinilo.
Allò cau cada any, si no, no és Nadal, a casa meva.
Ara s'hi han anat afegint coses, no?
Cal Michael Bublé, no?
Ah, que l'ha demanat també per acabar.
La Codi Col·lei, també, que té Nadal.
Avui acabarem amb el Michael Bublé de Nadal,
perquè se van afegint, conforme fas anys, vas afegint gustos.
Però hi ha coses que són fixes.
I aquesta cançó és fixa.
El programa m'ha demanat cada any l'últim programa de Nadal,
l'últim programa de l'any, és fixa.
S'ha de posar, s'ha de posar, si no malament.
És una tradició.
Doncs tradicionem-nos.
Sentim-la.
Que mañanas quizás ya va tú también.
En Navidad.
Para que llenes de luz la oscuridad.
En Navidad.
Para que nunca te canses de volar.
En Navidad.
Para que el día te enseñe la verdad.
En Navidad.
Para que el viento te silga caminar.
Sube y campana, sube y campana.
En Navidad.
Sí, sube y campana.
En Navidad.
Sube y campana, sube y campana.
En Navidad.
En Navidad.
Para que el salí y la luz.
En Navidad.
Para que siempre cosechas de ilusión.
En Navidad.
Para que todo sea un solo corazón.
En Navidad.
Para que el frío se llene de calor.
En Navidad.
Para que no me equivoque de canción.
En Navidad.
En Navidad.
En Navidad.
¿De quién eres?
En Navidad.
Todo vestido de blanco.
En Navidad.
Y yo, ¿de quién eres?
En todo vestido de blanco.
En Navidad.
Para que llenes de luz la oscuridad.
En Navidad.
Para que nunca te canses de volar.
Para que el día te enseñe la verdad.
Para que se abra la puerta y no se cierre más.
Així, així, obrim, obrim bé les portes, les finestres i el que convingui.
Ventilem, ventilem.
Clar que sí.
Que és Navidad, hombre.
Ai, sí.
Que ve el Nadal.
Hi ha molta gent a la que el Nadal no li agrada.
És veritat.
Sempre et diuen el mateix, és que sé quan falta algú a la família, sembla que...
Sí, sí.
Jo soc d'aquelles friquis que li encanten la dalt, els llums, la neu encara que fot una calor que empesta.
M'agrada, m'agrada, m'agrada.
Els sopars en família, els dinars fins a les tantes de la tarda.
Sí, sí, sí, i a més jo soc de les que cuin a casa i fan la taula i parlem la taula i penso dos mesos abans, què hem de fer?
I ja està la decoració.
O sigui, soc d'aquelles, però que després, quan passen a Nadal, em foto una mandra a recollir-ho tot.
Però s'ha de fer, s'ha de fer, Marti, ja ho saps.
Jo soc prona de l'enca.
Molt bé, m'he apuntat el teu club, eh?
Clar, clar, i animem els que estan tristos en aquesta època.
Clar, clar que sí, que és el que hem de fer.
A més a més, el que dèiem abans, que hem d'aprofitar el temps, que no saps mai...
Suma i sigue, suma i sigue.
Que no saps mai quan s'ha d'acabar, eh?
Ah, exacte.
Ai, ai, quina cançó, home.
Sempre no es quedarà a París.
Sempre.
Jo aquí vull anar, ja ho saps, que hi vull anar.
A París.
I si pots ser a Mèxic, també, ja que estem de rebot.
Tu ja has estat a París.
Bota, bota, bota.
La muñeca xotxona, l'he trucat.
Escolta'm, me fas dispersar i després no puc agafar una altra vegada l'onda.
Disme, disme.
Vinga, tornem a parlar com cada setmana, saps, que sempre amb colador o com amb calçador
sempre enxufo alguna cosa de subhastes.
Doncs tornem a parlar de subhastes.
455.000 euros és el que es va gastar el senyor Leonardo DiCaprio.
Ostres.
En el piano que sona ara mateix.
Es recordarà a tothom que aquesta banda sonora és d'una pel·lícula, que és la blanca.
i és mítica aquesta cançó i aquella escena d'aquell bon home tocant el piano.
Doncs aquell piano ha sortit a subhasta.
Oh.
I Leonardo DiCaprio, juntament amb un amic seu, un home de negocis multimilionari que es diu Estiu Arrach,
han fet una col·lecta entre els dos.
A veure que tens tu la butxaca, pim, pam, pum, i han tret els 455.000 euros que els hi ha costat el piano
i la relíquia del cine la volen donar al Museu de les Arts de Los Angeles.
Que bonic, no?
Doncs trobo que sí, perquè caiguin segons quines mans, d'aquesta manera, ells l'han comprat perquè tothom el pugui gaudir.
Per què sàpiguin que aquest piano va sortir en aquella escena de Casablanca
i que va ser un moment d'aquells bonics, perquè a més a més de mans del senyor,
bueno, no sé qui tocava el piano, crec que el Louis Armstrong, no?
L'actor, no.
No?
L'actor.
Bueno, la veu que està sonant ara mateix sí que ho és.
De fet, la sèrie...
No, que el Louis Armstrong tocava la trompeta, a dir-ho també.
Jo no volia donar-te la contària, però...
Sí, sí, sí, digue-ho, digue-ho.
Sílvia, no, sílvia.
Digue-ho, dona, digue-ho.
Deixa el Louis Armstrong de fons.
Quina boca s'equivoca.
La qüestió és que és l'escena preferida de moltíssima gent.
Tothom té una escena de pel·lícula preferida
i hi ha moltíssima gent que aquesta pel·lícula la té com de capçalera, no?
És veritat.
Doncs, bueno, que sàpiguen que a partir d'aquí no res
podran anar a Los Ángeles i veure en directe aquell piano.
Veus, Marc, de cara d'any vinent ens ho hem de proposar.
Anar a Los Ángeles.
Anem a fer a Los Ángeles.
Anem a fer al piano.
Vinga.
Ah, al piano, vinga.
I de pas, ja que estem allà a Los Ángeles...
Sí.
Ens fem unes fotos?
Hem d'anar al tanto, eh?
Sí, per què?
Perquè sí, perquè ja saps que ara no hi ha res que estigui realment blindat.
Quan parlem de fotografies als seus ordinadors.
Per què?
Perquè no fa gaire vam estar parlant de l'Scarlet Johansson
i d'aquell hacker que va entrar,
es va infiltrar en el correu electrònic de l'actriu
i va rescatar unes fotografies que ella li enviava al seu nòvio,
al seu amant, al seu estimat,
i les va fer públiques.
Oh!
Clar, aquest senyor de 35 anys
el van acusar perquè el van localitzar al març
i se li imputaven uns càrrecs d'haver-li robat la identitat
per entrar al seu correu
amb un accés indegut a l'ordinador
i hi ha moltes escoltes il·legals
i, a veure, clar, és que ell va entrar
per la porta darrere d'aquest ordinador
Un investigador privat o què?
No, era un simple hacker.
M'ha entrat per la porta darrere i va remenar tot l'ordinador d'ella
i el que va veure que li podia interessar
doncs, al principi, ell diu que ho volia per ell.
Però que, bueno, doncs que se li en va anar de les mans
i es va fer pública aquelles fotografies,
d'aquelles escenes d'ella totalment nueta
davant d'un mirall amb el mòbil.
Cosa friqui perquè sempre ho he dit
que ho diu la gent que es fa fotos
davant d'un mirall amb un mòbil a la mà.
I, a més a més, nua, tenint en compte
que ets una persona...
I enviar-les per correu o tenir-les al teu ordinador
sense blindar.
La qüestió és que li he tingut,
i això no sé què dir-te,
li he tingut 10 anys de presó.
Qui dius!
10 anys?
Sí, 10 anys.
Home, però si hi ha gent que ha estat estafant
i ha estat robant milions i milions i milions
i estan al carrer.
Doncs, clar, jo trobo que...
Perquè no l'han robat a l'Escarlett Johansson.
Jo trobo que potser perquè el cul que ensenyaven
no era el meu, i era el de l'Escarlett.
Però trobo que potser és massa, no?
No, no, és exageradíssim.
Que està bé que la teva intimitat té un preu
i que, per tant, s'ha de fer pagar,
però em sembla que 10 anys.
10 anys?
Home, a veure, és que...
És que són molts anys, eh?
No, és que no ho entenc, eh?
Sí que té raó, que això no es fa,
que això està malament, nen, malament.
Això no es fa.
Això no se't toca.
Però...
10 anys.
Però, però, eh?
No, jo t'ho dic, hi ha gent ara que ha estafat
i ha robat un munt de milions d'euros,
estem parlant, de milions i milions.
I segueix.
I segueix, sí.
I no tornaran ni la funda en la que van els bitllets, tu.
Exacte.
I estan al carrer i estan a casa seva
i estan vivint el dia a dia com si no hagués parlat res.
Doncs, mi, aquest senyor 10 anys per infiltrar-se en l'ordinador...
A veure, que el millor és el cap d'atur,
és allò que dius, mira, agafem i donem un exemple...
Claro.
I a partir d'aquí la gent que sàpiga que pot passar això.
que pot passar això.
A mi jo també és això.
I al pobre home, mira, li ha tocat per ser el primer de la capçalera.
Però, bueno, jo, 10 anys...
A veure, està molt malament el que ha fet,
no ens ho traiem del cap, eh?
Que a mi tampoc m'agradaria que...
Que són coses privades,
cadascú el que tingui a casa seva és a casa seva.
Com que no ens ha tocat pagar altres,
ho veiem excessiu.
No, no, no, però a veure, són 10 anys, eh?
És que comparat amb...
Jo crec que segons quina justícia...
Mira, aquest senyor, mira, que no estigués...
Si estigués aquí, ja estaria a casa seva, també.
No?
Ah, no, jo no ho sé com van les lleis aquí, eh?
En qüestió d'internet.
No, dona, no, hem de creure, hem de creure.
Clar, ara qualsevol...
O si estés aquí, ara no podria impugnar aquest judici
perquè li costaria un dineral.
I estaria 10 anys a la presó
i 10 anys pagant la multa.
També, també.
O les costes judicials, o és a saber.
Parlem d'altres coses.
Segui sent Nadal?
Segui sent Nadal.
Vinga, doncs.
Yo no sueño con regalos
Cuando llega Navidad
Cuando llega el año nuevo
No le pido nada más
Solo quiero que me abraces
Y brindar por tu salud
Esta Navidad
El mejor regalo es
Tú
Yo no sueño con regalos
Cuando llega Navidad
Ay, que son las Nancy Rubias, eh?
Es el Mario, Mario Bacarizzo
I ha tret un álbum recopilatori
Les Nancy Hits
Les Nancy Hits, sí, sí, sí
Doncs mira, si vols escoltar-te'l
També el tens per aquí penjat
Són genials, són genials
O sigui, jo soc fan del Mario Bacarizzo
Perquè jo...
De quién?
Del Mario Bacarizzo
No te lo digo
Sí, sí, sí, sí
Perquè a mi, Mario Bacarizzo
La Duquesa de Alba
Són dos persones en les que a mi m'agradaria reencarnar-me
Què dius?
Jo no
T'ho juro
T'ho juro
T'ho juro, dos persones que passen tant del que la gent pensa
Triar per triar
Per què deu amb la Duquesa, eh?
Bueno, no sé què dir-te, eh?
Perquè el Mario viu molt bé, també
No, no, no, no, no et pensis
Sí?
Mario, Mario millor?
Mario millor no, però diferent
Ah, també és veritat
M'agradaria de pensar
Que jo soc, com, surto de la flor
I els altres, a qui l'importa?
Sí, com el que deia la seva dona
Al canvi a la fi, el que deia la seva dona
M'has dit que m'ha posat alguna casa de Nadal
Sí, sí, sí
M'ha sorprès, m'ha sorprès
M'encanta, m'encanta
Perquè a més a més, veu no té, però morro
Uh, i espera't, eh?
I espera't
Uh, baby
Todo el mundo canta canciones de amistad
Todo es alegría
No sona gent malament, eh?
No sona gent malament, eh?
Las ciudades brillan
Todo se ilumina
Este es mi regalo y mi deseo para ti
Que te sientas por siempre feliz
Qué bonita
No me cantes villancicos
Porque me pondré a llorar
Una sola cosa pido
Para la felicidad
Solo quiero que me abrances
Y brindar por tu salud
Esta Navidad
El mejor regalo eres
Que maca és, eh?
Sí, sí, la cançó és que m'encanta, aquesta cançó
Però tenim alguna notícia d'ells, no?
No, no, no
Esperant que facin una nova edició del Mario i...
Alasca
Alasca i Mario
Sí, sí, bueno, ell va escrivint llibres, ell va fent de col·laboradors en sèries, en programes
Està vivint com la seva època d'or, laboral
Que aprofiti, que aprofiti
Sí, exacte, és allò que està a la cresta de la ola i surfeando
Aquesta notícia té doble lectura
A veure, explica'l
És a dir, aplaudim que tal com estan les coses es segueixi invertint en cultura
Però per un altre costat també pensem que amb la que està caient
Potser ens hauríem d'estalviar els diners d'enviar al nostre país a Eurovisió
Ui, mare, s'hauríem d'estalviar tantes coses
Ja, ja, ja, per això et dic que té doble lectura
És que...
Encantadíssima que siguin ells els que ens representin
Però potser els diners que costi enviar-los i preparar-los i emetre-ho
Mmm...
Sí, sí, que són diners que podrien caure en d'altres gent que ara mateix ho està necessitant molt més
Alguns sous que potser no cobraran, pagues que volen
Per exemple, sí, sí
Coses així
Per això dic que potser està bé perquè dius
Mira, tenim entretinguts a la gent
I mentre veuen això no pensen en altres coses
També podria ser
Sí
Però bueno, no som aquí per jutjar-ho
No, no, no
O sí, perquè per això estem aquí
Per jutjar-ho
No, però que com tenim aquesta doble vessant
És allò que dius
A veure
No cal tenir una idea real de si a favor o en contra
A veure, jo t'ho dic una cosa
Tu ja saps que no soc massa seguidora del Festival d'Eurovisió
No, ni jo, però bueno
Però sé que hi ha gent que tenen autèntica falera
Sí, sí
I que a més a més són...
Que ho estudien fins al mil·límetre
Que fins i tot viatgen a aquell país que es celebra
Especialment perquè en ells és el seu lefmotiv, no?
Doncs mira, per ells que sigui la notícia, no?
18 de maig del 2013 a...
18 de maig?
Sí, a Suècia
Molt bé
Bueno, em queda per sentir la cançó
Que trobo que segur que encertaran
Sí, home, és que són molt bons
Segur que...
Ah, exacte
Potser la posada d'escena
Doncs no són un grup que posin allò
Molt d'èmfasis en les posades en escena
Però, bueno, potser la cançó
Ens dona millor resultat que fins ara
Home, sí, perquè no...
Jo crec que no hem passat del 10, no?
Del 10, un 3...
Crec que el que més se va apropar va ser aquest 3
Un 3, un 4 i païllem el date, eh?
Home, hem guanyat, fa mil anys vam guanyar alguna vegada
Fa mil anys, tu ho has dit, fa mil anys
Però ja no se'n recorden, ja queda molt poca gent viva de les hores
Home, no, home, no, que encara estan tot...
Pa, l'amor de Déu, quina xica, pa, l'amor de Déu
Que els volen enterrar tots, els volen enterrar tots
Ai, si la Maciel te oye
Ai, la Maciel pobreta
Que encara està cantant el La La La, eh, pobreta meva, eh?
Viu del La La La, pobra dona, eh?
I que ho faci per molts anys
Gràcies, creia
Aquest no és el La La La, eh?
No
Aquest és un altre Beautiful
És l'obliat Justin Bieber
Per què ho ha odiat?
Ho ha odiat perquè ja saps que a mi no m'agrada gens
Perquè on cau bé aquest xiquet
Però això no ha fet res
I perquè hi ha més gent com jo que pensa igual
Sí?
De fet, de fet, de fet, ha estat molt, molt a prop de morir
Abatut a trets
Per tres homes que estaven tramant un assassinat contra ell
Perquè no l'aguantaven més, ja
Home, crec que exagerat, no?
Havien planejat assassinar-lo amb ell
I el seu guardaespatlles
Durant una visita a Nova York
Per actuar al Madison Square Garden
Bé, doncs, estava tot tan preparat
Tot tan al punt i al fil
Que un d'ells, d'aquests tres senyors
Es va perdir en l'últim moment
I es va...
Es va decidir a confessar
El que estàvem pensant fer
La policia ha hagut...
Sí, que al final...
Els ha detingut a tots tres
I han aconseguit frenar aquest tema
De l'assassinat de Justin Bieber
Perquè, clar, jo ara m'imagino
Que aquest noi mort
És que el farien...
I justament
Al damunt del Nadal
És el que et deia, eh?
Tu saps quin trauma
A les paules fan
Més que el trauma
És que podien vetificar-lo i tot
I jo ja no aguantaria més, eh?
Aniria més enllà
Aniria més enllà
Clar, clar, clar
Imagina't tu
Sant Justin Bieber
No, no, no
Sant Justin Bieber
No, no, no
Ei, que segur que ho farien, eh?
Més que visqui molts anys
I acabi morint d'allà, jo, tu
Perquè no aguantaria
No aguantaria
I allò que dius
Mira, ja per avorriment
Per avorriment, sisplau, no?
No, no, no
I després acabaríem fent coses
Com aquesta que t'he portat aquesta tarda
Sí
Que xula, eh?
Ara estava buscant-la a la vista
Perquè jo m'ho pensava
Que el tenia aquí davant
I ara el tens tu
L'està mirant, l'està mirant
M'ha vingut un caganer
Molt simpàtic
Sí
Que me l'ha portat la mar
És que el vaig veure
No, això ha de ser per la sèrie
A més a més
És un dia que tu i jo
Vam passar molt malament
Quan vam tornar després de l'estiu
Sí
Perquè va ser fa dos anys
Sí
Ja fa dos anys
Ja fa dos anys
Que vam tornar
Que vam tornar de l'estiu
A tornar una altra vegada
Amb el programa
I clar, justament
En aquell estiu
Va ser quan el rei del rock
Ens va deixar
El rei del rock
O el rei del pop
Perdó, el rei del pop
Perquè el rei del rock
Ens va deixar
Que jo no tenia consciència
No, el rei del pop
El Michael Jackson
Ens l'havia deixat
Llavors la mar i jo
Com que vam fer
Aquell programa
Espacial gairebé
Que no li vam dedicar tot
Sense amb ell
Però tampoc va faltar
I avui
M'ha portat un caganer
Del senyor Michael Jackson
Sí senyor
És que el vaig veure
A veure i pensava
Hosti tu
Home, és que
La Sílvia no pot viure
A partir d'ara
Sense aquest caganer
És el Michael
Doncs és el Michael
Doncs és el Michael
És el Michael
Doncs és el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
És el Michael
Home, i aquell pessebre
Amb un caganer
Que és el Michael Jackson
Això és un caganer
I de tant en tant
Si t'hi-hi-hi
Claro
Un caganer popero
Claro
Anem acabant
Anem als aniversaris
Va
A veure les campanetes
També
Així com de Nadal
Sí, però mira
M'has fet cas
Perquè jo t'he dit
Sílvia
Què?
Com que avui
Aquesta setmana
Diré
Que l'Alejandro Sanz
Ha fet anys
Si vols
Ara
Anava a dir
Si vols
Me'l pots posar de fons
Sí
I la Sílvia diu
Home, si m'ho demanes
Si m'ho dius
D'aquesta manera
T'ho demano
Perquè és l'últim programa
De l'any
I vull acabar
En paus amb tu
I clar
Trobo que sentir
l'Alejandro Sanz
En sa germana
Jo crec que sí
Com que ens uneix més
Si amb el Michael
Ens passa
Amb el
Amb l'Alejandro
No ens passa igual
Més
No m'enganyis
Encara més
No, mentida
Però jo
T'he volgut
Fer aquesta
Aquesta clocada d'ull
Perquè me'l posis
I et quedis en pau
Que maca aquest
Però jo el trepitjaré
Jo el trepitjaré
Paldamunt
Dient-te els aniversaris
De la gent
Vinga, pues cantamela
Perquè aquest senyor
Que canta de fons
Fa 44 tacos
44 ja
I no em diguis
Que els porta bé
Perquè els porta com els porta
Perdona
Que no, que els porta molt bé
Els porta com els porta
Perquè té 44
I sembla que tingui 44
No, no
Que no, que està molt ben posat
Home, no enganyis a l'audiència
Dona
Que no el faig més gran
I que es nota que té 44
I ja està
Home, la Katie Holmes
En té 34
La Katie Holmes
Sí
Katie Holmes
Actriu
Sí, ara
I sembla que tingui 25
Home, no, no
Home, no ho sé
25
Home, jo la veig molt nena
I tu que la veus i que amb bons ulls
La veus amb bons ulls
El Brad Pitt
El Brad Pitt
Que a tu t'agrada
Molt
Sí, sí
49
Veus, està guapíssim
Superben operat, superben posat
Home, no, no
No s'opera?
No s'ha casa?
No, perquè aquí és de la cosa
I és més
Es casa
Però ens comida?
Ho dubto
Però no
Ja estaria
Que fort
La gent fonda
75 anys
Mira, fem una cosa
Mira, no fa l'aeròbic
Eh, s'aguanta bé
I no està més de l'Inde Sec, ella?
Què?
Aquesta que també l'aguantava, no?
L'Inde Sec
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, no li ha agradat
Jo volia, sí
Ara m'has humitejat la notícia, tu
Perquè jo volia acabar amb el Loquillo
Que en fa 52
Quan?
52
Molt bé, Loquillo, no?
És que el rock té...
El 2,30 m que me deus
Què dius?
Que sí que és molt alt, Loquillo
Com va ser 2,30 m?
Home, ja no 2,30 m, posem 2,29 m
Però que és molt alt
Dubto que faci 2,29 m
No, ja li preguntarem
A veure si algun dia ve a Tarragona i li podrem preguntar
Màxim 2,10 m, però més alt no crec
No, home
El Romà, eh, fa 2 metres
2,10 m
Fa 2,10 m
13, que ho va dir l'altre dia, ho diu a l'anúncia aquell
2,10 m
Ah, 2,10 m
Per això t'ho dic
Mira, mira què t'ho dic
Mira, mira què t'ho dic
Ai, que s'ho ofega
Ai, que s'ho ofega
Ai, que s'ho ofega
He d'acabar així
El puixino pio
De tots he sabut que els dimecres
De tant en tant els dimecres a la nit la Sílvia i jo sopem juntes
Sí
De tant en tant
De tant en tant
De tant en tant cada setmana
Dimecres ella i jo sopem juntes
Sabeu l'agonia meva
De tornar cap a casa en el seu cotxe
En el seu perquè jo no condueixo
Entre altres coses perquè no tinc carnet
I em porta cap a casa cada dimecres a la nit
Amb el puixino pio este
És que a més a més
Perdoneu
Que té coreografia
Sí
I me la sé
Un semàfor en vermell
És una agonia
Perquè hem d'anar fent el cagatió
Tu
Cagatió
El coixino pio
Una cosa
Una cosa
Que jo
Quis que he fet pena
Sílvia
Bueno, mare
No m'aprofito més de tu
Gràcies
Uf
És que et m'he portat una goixa al pit
Quan sento un coixino pio
No, puixino
Calla, Sílvia
No, no, coixino
No, no, poixino
Ah, poixino pio
Bueno, deixa'm sentir aquesta cançó
Vinga
T'he demanat aquesta cançó per acabar el programa
Perquè és l'últim programa de l'any
Perquè és l'últim programa i el primer de Nadal
És veritat?
L'últim programa d'aquesta era
Perquè
Ah, que guai, això t'ha quedat, eh
D'aquesta era
I ara m'emociono i no puc
Parlar
Ens trobarem l'any que ve
Si els maies ens deixen
I donarem la mateixa guerra o més
Les mateixes cleques
El mateix riure que fins fa ja quasi 15 anys
Sí
I ja perquè ja hem tingut-nos a la gola
I felicitat
I això
I bon any nou
Molt bon Nadal
Millor any nou
I ens sentim l'any que ve
Gràcies, papa
El mateix seré per tu
Feliz Navidad
Próspero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Próspero año y felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!