This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Música
No se dio ni cuenta, pero todo en ella cambió, ya no era la inocente que siempre confió, ahora fue de ver, ya no quiere ser la continuación de idiota
Que te entrega todo, nada, nada, nada, nada, nada, nada, rebelde, entiende que no puedo fiarme de ti, rebelde, presiente, el dolor muy dentro de mí, rebelde, sin suerte, como el ave que no voló
Rebelde, de frente, te lo digo, vete de aquí, vete, vete de aquí
Fa uns dies em arribava l'entrevista, em arribava la trucada d'una noia que es deia Lídia i que tenia a sota el braç un nou treball discogràfic i que volia que a través de les zones de Tarragona Ràdio volia presentar-me'l
I vaig dir-li, home, i tant, has de venir, ho has de fer així
Lídia, bona tarda, com estàs?
Bona tarda
Jo estic molt contenta que estiguis aquí amb nosaltres, a més a més has fet el viatge especialment per nosaltres
Sí
A la qual t'agraïm especialment
No podria ser menys, i tant que sí
I que, bueno, que estic molt contenta perquè tinc el CD a les meves mans
Sí
Ja t'he dit que tenia preparat el que me vas enviar, via mail, i ho tenia tot preparat per aquí
Dic, bueno, per si les mosques, dic no direm res, i ja està, i tu tenia aquí el rebelde
No t'esperaves, eh?
No, no, no, que va, que va, està tota una sorpresa
A més a més, també he pogut llegir una miqueta la teva biografia
A la qual m'ha sorprès, que encara, home, que ets molt jove, que has fet moltes coses
Bé, sóc com el vi, eh?
Sí, t'aguantres, t'aguantres
T'aguantres, t'aguantres
No, no, perquè has fet moltes coses, no?
Sí, sí, he anat fent, he anat fent
Explica, explica'm-ho tu, perquè si ho explico jo i ho començo a llegir i tal i qual
perquè has hagut alguna o una altra presentació, has estat, digue'm
Sí, he fet algunes cosetes, doncs, per exemple, allò d'Eurovisió
vaig presentar un tema meu, també, que es diu Mentires
I que, a més a més, el tenim en un treball dissogràfic
Exactament
Que es diu Amor
Sí
Veus?
Sí, sí, gràcies a aquesta cançó he fet moltes coses, m'ha donat molta sort aquesta cançó, Amor, no?
La vaig pujar un dia a Facebook, un vídeo, amb en Roger
que potser m'està escoltant, que és d'aquí al costat, de Reus
Bé, també he viscut molt de temps aquí, ell, a Tarragona
I bé, estàvem a la platja, ells dos, nosaltres dos, amb la guitarra, cantàvem aquesta cançó
I bé, una casualitat, el que és el Facebook, no?
No el coneixia de res
En Juan Antonio López és el baixista d'un grup mític, Formula Quinta
Ostres!
Sí, i em va proposar
Jo em va soltar així per sobre el nom, eh?
Però per sobre, eh?
Sí, sí
I bé, doncs, no el tenia agregat ni res
És el que et deia, no?
El Facebook és una cadena
Un amic d'un amic d'un amic, ho va escoltar, li va dir
I em va escriure al muro, no?
Em va dir, escolta, que m'agrada molt aquesta cançó
Per què no te la... te la produeixo i tal?
I jo, bé, doncs, a veure, ens coneguem, a veure si és cert això
Sí, perquè clar, pot passar moltes coses
Clar
I hi ha molta gent que diu el que no és
Sobretot pel Facebook
Ah, això
Moltes vegades
Sí, sí
Es diuen coses que, a veure, la gran majoria són certes
Però també hi ha algú que, mira
Però s'ha de venir amb la previsió, no?
I ser previnguda
I no, no, afortunadament, doncs, sí que va ser cert
I que va saber de fer
Una vegada que jo vaig dir
Ostres, però sí, tu ets qui dius que ets
I jo soc la compositora d'aquest tema
O almenys
M'ha faig càrrec d'aquesta cançó
A partir d'aquí, què et va fer?
Doncs em va dir, mira, m'agrada molt aquesta cançó
M'agrada molt com cantes
M'agrada molt com expressa, sobretot
I vull fer un disc amb tu
I jo...
I tu te vas desmaiar en aquell moment
Exacte
No, perquè avui el dia...
Vas caure rodona
Sí, sí, és molt difícil
Que una persona, a més en aquest nivell
Doncs que porta tants anys
Que ha escoltat milers de veus
Que cregui en mi
Va ser una oportunitat increïble per mi
I a partir d'aquí va començar
Podríem dir que una altra part del Samni
Exacte
I van gravar, doncs...
Ell va fer tota la producció
Jo he fet totes les lletres d'aquests deu temes
I ell ha fet tota la part musical i producció
I la cançó que ens dava a l'entrevista
És la cançó que donà títol aquest treball discogràfic
Exacte
Que es diu Rebelde
I a més, després de dos anys de treball i d'espera
Ens ha contractat una discogràfica
Que és Mediterraneo Music Latino
Sí
I encara, doncs millor, no?
Perquè que t'editin també un treball
I és molt difícil avui en dia
Ara falta començar a la carretera
Comença que tot això brulli
I puguin arribar els concerts, no?
Sí, que ja hi ha dades, ja, eh?
Sí, però fem una cosa
Espera, espera, espera
Sí, a poc a poc
Anem cap a dos anys enrere
Em deies que era quan vau començar
En què seria l'enregistrament
El treball, de què treball discogràfic
Això vol dir que ha anat a poc a poc
Però en pas molt ferm, no?
Sí
Sí, en pas molt ferm
En molta paciència, sobretot
En molt perfeccionisme
Perquè, ho haig de dir
Juan Antonio és molt perfeccionista
No se li ha escapat una?
No, no, no, és una passada
Que dius, a veure, a veure
Baixa una miqueta que jo soc novell
Per l'amor de Déu
Que porto la L, que porto la L
M'ha donat molta canya
I he après moltíssim amb ell
I estic molt contenta amb el resultat
Sona molt bé
Totes les cançons són teves?
Totes les cançons
Heu fet una barreja
Potser de fins i tot
Que ell també tenia les seves
I dius, ostres, les vull sentir a la teva veu?
A veure
És la primera vegada
Que faig aquest tipus de composició
Ell em passava la melodia
I la base
I jo li posava la lletra
Ah, que bon, no?
Sí, sí, sí
El que sentia amb aquesta melodia
Doncs em transmet parlar d'això
O de l'altre
I ha sigut així, els deu temes
Això sí, els deu temes són autobiogràfics
Són històries que jo he sentit en aquell moment
Quan m'enviava la melodia
Menys dos
Que dos són
Dos temes
Un d'un familiar meu
I l'altre d'una amiga
De Juan Antonio
Però bé, també són reals
Segurament que deuen tenir
Les seves dedicatòries
Dins d'aquest treball
Evidentment
M'imagino
Et va haver algunes d'aquelles cançons
O aquestes
No sé, com músiques
Diguem-ho així
Perquè és el que et va passar
Sí
Que et va dir
O que et va omplir
D'alguna cosa especial
Jo que dius
Ostres, no m'ho esperava
Perquè ja saps que moltes vegades
Les cançons
Sense lletra
I més que eren les que tu rebies
Sí
Eren potser les que t'omplien
De sensacions
De coses que
Digues, mira
Vas escrivint
Però hi ha alguna que et va
Jo que dius
Ostres, m'he quedat en xoc
Sí
No perquè no sortís
Exacte
Sino perquè te creaven massa coses
De la que fins i tot
T'arribaves a imaginar
Sí
Sí, sí
Hi ha, per exemple
La número 3
Que és Ser el mejor
Em va arribar la melodia
I directament
Vaig dir
Haig de parlar d'això
No puc parlar d'una altra cosa
Vols que ho sentim una miqueta?
I tant, que sí
Som-hi
Recuerdos vacíos
No puc parlar d'una altra cosa
No puc parlar d'una altra cosa
No puc parlar d'una altra cosa
No puc parlar d'una altra cosa
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit